西语助手
  • 关闭

m.

1.(古罗马的)凯旋, 凯旋式:

obtener el ~ 凯旋.

2.胜利; 成功.
3.战利品.
4.王牌.
5.铺张, 挥霍.
6.一种牌戏.
7.Aer. 特里温福[—种民间舞].


costar un ~ algo
付出极大努力.

en ~
《sacar, llevar》 在中. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
éxito,  victoria,  conquista,  debelación,  salsa

反义词
derrota,  rota,  falla,  fallo,  fracaso,  chasco,  desbaratamiento,  descomposición,  irregularidad,  malogramiento,  vencimiento,  derrumbamiento,  malogro,  falencia

联想词
victoria胜利;derrota溃败, 航向, 道路;empate选票相等;doblete双峰;victorioso胜利的;triunfador胜利者;triunfal胜利的;fracaso失败;éxito结果;gol中球得分;campeonato冠军赛;

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

胜利满足了的愿望。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂的理论,并且获得了彻底的胜利

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

胜利是由于执行了党的路线。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为己喜的球队的胜利或失败过、叫喊过也哭过。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样的胜利喝上几杯(庆贺一下)。

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经过去了,尽管原则上取得了胜利,但实践中却失败了。

Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los “triunfos rápidos”.

关于可持续发展、科学和技术、以及“速赢”的承诺也应履行。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了正义的胜利,获得了来之不易的和平。

Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.

今天,目前获得的胜利归功于坚持不懈的努力以及国际社会对黎巴嫩的承诺。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会的成员,都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;的利益是相互关联的。

En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los “triunfos rápidos” deberían ser imparciales y transparentes.

认为,选择开展“速赢”活动的国家的标准应该公平和透明。

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它的短暂的停息。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

想那是意外的胜利

Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.

现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“速效”建议在这方面是受迎的。

El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.

联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速效”的一种办法。

La asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y la inversión extranjera directa siguen estando sujetos a condiciones, incluidas las iniciativas de “triunfo rápido”.

发展援助、债务减免和国外直接投资仍然带有附加条件,包括“迅速见效”的倡议。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市聚居区看作是其经济增长的主王牌之一。

Con la asistencia decisiva de las Naciones Unidas y la encomiable colaboración de los donantes, nuestro Gobierno de Transición ha conseguido triunfos claros en la ejecución de su mandato.

在联合国的大力协助下,并通过值得称赞的捐助伙伴关系,国过渡政府在履行职责方面切实取得了各项进展

Porque algo quedó claro en este proceso que iniciamos hace dos años: sean cuales fueren nuestras diferencias, en nuestro mundo interdependiente, el triunfo o el fracaso serán de todos nosotros.

因为从两年前启动的进程看,有一点已十分明朗:在这个相互依存的世界上,命运相连,生死与共。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 triunfo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desfavor, desfavorable, desfavorablemente, desfavorecer, desfavorecido, desfibradora, desfibrar, desfibrinación, desfiguración, desfigurar,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

m.

1.(古罗马的)凯旋, 凯旋式:

obtener el ~ 凯旋.

2.胜利; 成功.
3.战利品.
4.王牌.
5.铺张, 挥霍.
6.一种牌戏.
7.Aer. 特里温福[—种民间舞].


costar un ~ algo
需要付出极大努力.

en ~
《sacar, llevar》 在欢呼声中. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
éxito,  victoria,  conquista,  debelación,  salsa

反义词
derrota,  rota,  falla,  fallo,  fracaso,  chasco,  desbaratamiento,  descomposición,  irregularidad,  malogramiento,  vencimiento,  derrumbamiento,  malogro,  falencia

联想词
victoria胜利;derrota溃败, 航向, 道路;empate选票相等;doblete双峰;victorioso胜利的;triunfador胜利者;triunfal胜利的;fracaso失败;éxito结果;gol中球得分;campeonato冠军;

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂的理论,并且获得了彻底的胜利

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们执行了党的路线。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经过去了,则上取得了胜利,但实践中却失败了。

Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los “triunfos rápidos”.

关于可持续发展、科学和技术、以及“速赢”的承诺也应履行。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了正义的胜利,获得了来之不易的和平。

Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.

今天,我们要将我们目前获得的胜利归功于我们坚持不懈的努力以及国际社会对黎巴嫩的承诺。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会的成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们的利益是相互关联的。

En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los “triunfos rápidos” deberían ser imparciales y transparentes.

我们认为,选择开展“速赢”活动的国家的标准应该公平和透明。

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它的短暂的停息。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利

Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.

现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“速效”建议在这方面是受欢迎的。

El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.

联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速效”的一种办法。

La asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y la inversión extranjera directa siguen estando sujetos a condiciones, incluidas las iniciativas de “triunfo rápido”.

发展援助、债务减免和国外直接投资仍然带有附加条件,包括“迅速见效”的倡议。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市聚居区看作是其经济增长的主要王牌之一。

Con la asistencia decisiva de las Naciones Unidas y la encomiable colaboración de los donantes, nuestro Gobierno de Transición ha conseguido triunfos claros en la ejecución de su mandato.

在联合国的大力协助下,并通过值得称赞的捐助伙伴关系,我国过渡政府在履行职责方面切实取得了各项进展

Porque algo quedó claro en este proceso que iniciamos hace dos años: sean cuales fueren nuestras diferencias, en nuestro mundo interdependiente, el triunfo o el fracaso serán de todos nosotros.

因为从我们两年前启动的进程看,有一点已十分明朗:在这个相互依存的世界上,我们命运相连,生死与共。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triunfo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desfloración, desflorar, desflorecer, desflorecerse, desfogar, desfogonar, desfogue, desfollonar, desfondar, desformar,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

m.

1.(古罗马)凯旋, 凯旋式:

obtener el ~ 凯旋.

2.; 成功.
3.战品.
4.王牌.
5.铺张, 挥霍.
6.一种牌戏.
7.Aer. 特里温福[—种民间舞].


costar un ~ algo
需要付出极大努力.

en ~
《sacar, llevar》 在欢呼声中. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
éxito,  victoria,  conquista,  debelación,  salsa

反义词
derrota,  rota,  falla,  fallo,  fracaso,  chasco,  desbaratamiento,  descomposición,  irregularidad,  malogramiento,  vencimiento,  derrumbamiento,  malogro,  falencia

联想词
victoria;derrota溃败, 航向, 道路;empate选票相等;doblete双峰;victorioso;triunfador者;triunfal;fracaso失败;éxito结果;gol中球得分;campeonato冠军赛;

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们满足愿望。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得彻底

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们是由我们执行路线。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为己喜欢球队或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统方式。

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样需要喝上几杯(庆贺一下)。

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经过去,尽管原则上取得,但实践中却失败

Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los “triunfos rápidos”.

可持续发展、科学和技术、以及“速赢”承诺也应履行。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得正义,获得来之不易和平。

Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.

今天,我们要将我们目前获得归功我们坚持不懈努力以及国际社会对黎巴嫩承诺。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们益是相互

En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los “triunfos rápidos” deberían ser imparciales y transparentes.

我们认为,选择开展“速赢”活动国家标准应该公平和透明。

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中只不过是它短暂停息。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外

Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.

现在是采取行动时候,秘书长报告中“速效”建议在这方面是受欢迎

El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.

联合国人类住区规划署(人居署)制定新伙伴系城市方案,作为达成“速效”一种办法。

La asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y la inversión extranjera directa siguen estando sujetos a condiciones, incluidas las iniciativas de “triunfo rápido”.

发展援助、债务减免和国外直接投资仍然带有附加条件,包括“迅速见效”倡议。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国城市聚居区看作是其经济增长主要王牌之一。

Con la asistencia decisiva de las Naciones Unidas y la encomiable colaboración de los donantes, nuestro Gobierno de Transición ha conseguido triunfos claros en la ejecución de su mandato.

在联合国大力协助下,并通过值得称赞捐助伙伴系,我国过渡政府在履行职责方面切实取得各项进展

Porque algo quedó claro en este proceso que iniciamos hace dos años: sean cuales fueren nuestras diferencias, en nuestro mundo interdependiente, el triunfo o el fracaso serán de todos nosotros.

因为从我们两年前启动进程看,有一点已十分明朗:在这个相互依存世界上,我们命运相连,生死与共。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triunfo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desgajadura, desgajar, desgalgadero, desgalgar, desgalichado, desgalillarse, desgalonar, desgana, desganado, desganar,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

m.

1.(古罗马)凯旋, 凯旋式:

obtener el ~ 凯旋.

2.利; 成功.
3.战利品.
4.王牌.
5.铺张, 挥霍.
6.一种牌戏.
7.Aer. 特里温福[—种民间舞].


costar un ~ algo
出极大努力.

en ~
《sacar, llevar》 在欢呼声中. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
éxito,  victoria,  conquista,  debelación,  salsa

反义词
derrota,  rota,  falla,  fallo,  fracaso,  chasco,  desbaratamiento,  descomposición,  irregularidad,  malogramiento,  vencimiento,  derrumbamiento,  malogro,  falencia

联想词
victoria利;derrota溃败, 航向, 道路;empate选票相等;doblete双峰;victorioso;triunfador利者;triunfal;fracaso失败;éxito结果;gol中球分;campeonato冠军赛;

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们满足了我愿望。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获了彻底

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们是由于我们执行了党路线。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为己喜欢球队或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统方式。

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样喝上几杯(庆贺一下)。

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经过去了,尽管原则上取,但实践中却失败了。

Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los “triunfos rápidos”.

关于可持续发展、科学和技术、以及“速赢”承诺也应履行。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢了正义,获了来之不易和平。

Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.

今天,我们将我们目前获归功于我们坚持不懈努力以及国际社会对黎巴嫩承诺。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是相互关联

En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los “triunfos rápidos” deberían ser imparciales y transparentes.

我们认为,选择开展“速赢”活动国家标准应该公平和透明。

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中只不过是它短暂停息。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外

Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.

现在是采取行动时候,秘书长报告中“速效”建议在这方面是受欢迎

El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.

联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速效”一种办法。

La asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y la inversión extranjera directa siguen estando sujetos a condiciones, incluidas las iniciativas de “triunfo rápido”.

发展援助、债务减免和国外直接投资仍然带有附加条件,包括“迅速见效”倡议。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国城市聚居区看作是其经济增长王牌之一。

Con la asistencia decisiva de las Naciones Unidas y la encomiable colaboración de los donantes, nuestro Gobierno de Transición ha conseguido triunfos claros en la ejecución de su mandato.

在联合国大力协助下,并通过值称赞捐助伙伴关系,我国过渡政府在履行职责方面切实取了各项进展

Porque algo quedó claro en este proceso que iniciamos hace dos años: sean cuales fueren nuestras diferencias, en nuestro mundo interdependiente, el triunfo o el fracaso serán de todos nosotros.

因为从我们两年前启动进程看,有一点已十分明朗:在这个相互依存世界上,我们命运相连,生死与共。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triunfo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desgaritarse, desgarradamente, desgarrado, desgarrador, desgarradura, desgarrar, desgarriate, desgarro, desgarrón, desgasificado,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

m.

1.(古罗马)凯旋, 凯旋式:

obtener el ~ 凯旋.

2.胜利; 成功.
3.战利品.
4.王牌.
5.铺张, 挥霍.
6.一种牌戏.
7.Aer. 特里温福[—种民间舞].


costar un ~ algo
需要付出极大努力.

en ~
《sacar, llevar》 在呼声中. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
éxito,  victoria,  conquista,  debelación,  salsa

反义词
derrota,  rota,  falla,  fallo,  fracaso,  chasco,  desbaratamiento,  descomposición,  irregularidad,  malogramiento,  vencimiento,  derrumbamiento,  malogro,  falencia

联想词
victoria胜利;derrota溃败, 航向, 道路;empate选票相等;doblete双峰;victorioso胜利;triunfador胜利者;triunfal胜利;fracaso失败;éxito结果;gol得分;campeonato冠军赛;

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利满足了我愿望。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底胜利

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们胜利是由于我们执行了党

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

定为己喜胜利或失败呼过、叫喊过也哭过。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统方式。

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经过去了,尽管原则上取得了胜利,但实践中却失败了。

Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los “triunfos rápidos”.

关于可持续发展、科学和技术、以及“速赢”承诺也应履行。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了正义胜利,获得了来之不易和平。

Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.

今天,我们要将我们目前获得胜利归功于我们坚持不懈努力以及国际社会对黎巴嫩承诺。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是相互关联

En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los “triunfos rápidos” deberían ser imparciales y transparentes.

我们认为,选择开展“速赢”活动国家标准应该公平和透明。

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它短暂停息。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外胜利

Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.

现在是采取行动时候,秘书长报告中“速效”建议在这方面是受

El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.

联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速效”一种办法。

La asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y la inversión extranjera directa siguen estando sujetos a condiciones, incluidas las iniciativas de “triunfo rápido”.

发展援助、债务减免和国外直接投资仍然带有附加条件,包括“迅速见效”倡议。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国城市聚居区看作是其经济增长主要王牌之一。

Con la asistencia decisiva de las Naciones Unidas y la encomiable colaboración de los donantes, nuestro Gobierno de Transición ha conseguido triunfos claros en la ejecución de su mandato.

在联合国大力协助下,并通过值得称赞捐助伙伴关系,我国过渡政府在履行职责方面切实取得了各项进展

Porque algo quedó claro en este proceso que iniciamos hace dos años: sean cuales fueren nuestras diferencias, en nuestro mundo interdependiente, el triunfo o el fracaso serán de todos nosotros.

因为从我们两年前启动进程看,有一点已十分明朗:在这个相互依存世界上,我们命运相连,生死与共。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 triunfo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desgerminar, desglosar, desglose, desglosen, desgobernado, desgobernar, desgobierno, desgolletar, desgomar, desgonzar,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

用户正在搜索


desgranar, desgrane, desgranzar, desgrasar, desgravable, desgravación fiscal, desgravar, desgreñado, desgreñar, desgreño,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

m.

1.(古罗马的)凯旋, 凯旋式:

obtener el ~ 凯旋.

2.胜利; 成功.
3.战利品.
4.王牌.
5.铺张, 挥霍.
6.一种牌戏.
7.Aer. 特里温福[—种民间舞].


costar un ~ algo
需要付出极大努力.

en ~
《sacar, llevar》 在欢呼声中. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
éxito,  victoria,  conquista,  debelación,  salsa

反义词
derrota,  rota,  falla,  fallo,  fracaso,  chasco,  desbaratamiento,  descomposición,  irregularidad,  malogramiento,  vencimiento,  derrumbamiento,  malogro,  falencia

联想词
victoria胜利;derrota溃败, 航向, 道路;empate选票相等;doblete双峰;victorioso胜利的;triunfador胜利者;triunfal胜利的;fracaso失败;éxito结果;gol中球得分;campeonato冠军赛;

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂的理论,并且获得了彻底的胜利

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们执行了党的路线。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”更系统的方式。

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经过去了,尽管原则上取得了胜利,但实践中却失败了。

Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los “triunfos rápidos”.

关于可持续发展、科学技术、以及“速赢”的承诺也应履行。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血生命赢得了正义的胜利,获得了来之不易的

Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.

天,我们要将我们目前获得的胜利归功于我们坚持不懈的努力以及国际社会对黎巴嫩的承诺。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会的成员,我们都有过成功悲剧,有过希望挫折;我们的利益是相互关联的。

En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los “triunfos rápidos” deberían ser imparciales y transparentes.

我们认为,选择开展“速赢”活动的国家的标准应该公透明。

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它的短暂的停息。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利

Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.

现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“速效”建议在这方面是受欢迎的。

El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.

联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速效”的一种办法。

La asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y la inversión extranjera directa siguen estando sujetos a condiciones, incluidas las iniciativas de “triunfo rápido”.

发展援助、债务减免国外直接投资仍然带有附加条件,包括“迅速见效”的倡议。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市聚居区看作是其经济增长的主要王牌之一。

Con la asistencia decisiva de las Naciones Unidas y la encomiable colaboración de los donantes, nuestro Gobierno de Transición ha conseguido triunfos claros en la ejecución de su mandato.

在联合国的大力协助下,并通过值得称赞的捐助伙伴关系,我国过渡政府在履行职责方面切实取得了各项进展

Porque algo quedó claro en este proceso que iniciamos hace dos años: sean cuales fueren nuestras diferencias, en nuestro mundo interdependiente, el triunfo o el fracaso serán de todos nosotros.

因为从我们两年前启动的进程看,有一点已十分明朗:在这个相互依存的世界上,我们命运相连,生死与共。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triunfo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desguindar, desguinzar, deshabillé, deshabitado, deshabitar, deshabituación, deshabituar, deshacedor, deshacer, deshacer el equipaje,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

m.

1.(古罗马的)凯旋, 凯旋式:

obtener el ~ 凯旋.

2.胜利; 成功.
3.战利品.
4.王牌.
5.铺张, 挥霍.
6.一种牌戏.
7.Aer. 特里温福[—种民间舞].


costar un ~ algo
付出极大努力.

en ~
《sacar, llevar》 声中. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
éxito,  victoria,  conquista,  debelación,  salsa

反义词
derrota,  rota,  falla,  fallo,  fracaso,  chasco,  desbaratamiento,  descomposición,  irregularidad,  malogramiento,  vencimiento,  derrumbamiento,  malogro,  falencia

联想词
victoria胜利;derrota溃败, 航向, 道路;empate选票相等;doblete双峰;victorioso胜利的;triunfador胜利者;triunfal胜利的;fracaso失败;éxito结果;gol中球得分;campeonato冠军赛;

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

胜利满足了我的愿望。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂的理论,并且获得了彻底的胜利

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

胜利是由于我执行了党的路线。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为己喜的球队的胜利或失败过、叫喊过也哭过。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样的胜利喝上几杯(庆贺一下)。

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经过去了,尽管原则上取得了胜利,但实践中却失败了。

Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los “triunfos rápidos”.

关于可持续发展、科学和技术、以及“速赢”的承诺也应履行。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了正义的胜利,获得了来之不易的和平。

Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.

今天,我目前获得的胜利归功于我坚持不懈的努力以及国际社会对黎巴嫩的承诺。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会的成员,我都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我的利益是相互关联的。

En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los “triunfos rápidos” deberían ser imparciales y transparentes.

认为,选择开展“速赢”活动的国家的标准应该公平和透明。

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它的短暂的停息。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利

Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.

是采取行动的时候,秘书长报告中的“速效”建议这方面是受迎的。

El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.

联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴关系城市方案,作为达成“速效”的一种办法。

La asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y la inversión extranjera directa siguen estando sujetos a condiciones, incluidas las iniciativas de “triunfo rápido”.

发展援助、债务减免和国外直接投资仍然带有附加条件,包括“迅速见效”的倡议。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市聚居区看作是其经济增长的主王牌之一。

Con la asistencia decisiva de las Naciones Unidas y la encomiable colaboración de los donantes, nuestro Gobierno de Transición ha conseguido triunfos claros en la ejecución de su mandato.

联合国的大力协助下,并通过值得称赞的捐助伙伴关系,我国过渡政府履行职责方面切实取得了各项进展

Porque algo quedó claro en este proceso que iniciamos hace dos años: sean cuales fueren nuestras diferencias, en nuestro mundo interdependiente, el triunfo o el fracaso serán de todos nosotros.

因为从我两年前启动的进程看,有一点已十分明朗:这个相互依存的世界上,我命运相连,生死与共。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我指正。

显示所有包含 triunfo 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshecho, deshelar, desherbar, desheredado, desheredamiento, desheredar, deshermanar, desherradura, desherrar, desherrar(se), desherrumbrar, desherrumbrarse, deshidratación, deshidratado, deshidratar, deshidratarse, deshidrogenar, deshidrogenasa, deshielo, deshierba, deshijar, deshijuelar, deshilachar, deshilachar (se), deshilacharse, deshilado, deshilar, deshilo, deshilvanado, deshilvanar,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

m.

1.(古罗马的)凯旋, 凯旋式:

obtener el ~ 凯旋.

2.胜利; 成功.
3.战利品.
4.王牌.
5.铺张, 挥霍.
6.一种牌戏.
7.Aer. 特里温福[—种民间舞].


costar un ~ algo
需要付出极大努力.

en ~
《sacar, llevar》 在欢呼声中. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
éxito,  victoria,  conquista,  debelación,  salsa

反义词
derrota,  rota,  falla,  fallo,  fracaso,  chasco,  desbaratamiento,  descomposición,  irregularidad,  malogramiento,  vencimiento,  derrumbamiento,  malogro,  falencia

联想词
victoria胜利;derrota溃败, 航向, 道路;empate选票相等;doblete双峰;victorioso胜利的;triunfador胜利者;triunfal胜利的;fracaso失败;éxito结果;gol中球分;campeonato冠军赛;

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足我的愿望。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂的理论,并且获彻底的胜利

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们的胜利是由于我们执行党的路线。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统的方式。

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下)。

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经过去,尽管原则上取胜利,但实践中却失败

Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los “triunfos rápidos”.

关于可持续发展、科学和技术、以及“速赢”的承诺也应履行。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和命赢正义的胜利,获之不易的和平。

Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.

今天,我们要将我们目前获胜利归功于我们坚持不懈的努力以及国际社会对黎巴嫩的承诺。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会的成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们的利益是相互关联的。

En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los “triunfos rápidos” deberían ser imparciales y transparentes.

我们认为,选择开展“速赢”活动的国家的标准应该公平和透明。

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利只不过是它的短暂的停息。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利

Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.

现在是采取行动的时候,秘书长报告中的“速效”建议在这方面是受欢迎的。

El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.

联合国人类住区规划署(人居署)制定新伙伴关系城市方案,作为达成“速效”的一种办法。

La asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y la inversión extranjera directa siguen estando sujetos a condiciones, incluidas las iniciativas de “triunfo rápido”.

发展援助、债务减免和国外直接投资仍然带有附加条件,包括“迅速见效”的倡议。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市聚居区看作是其经济增长的主要王牌之一。

Con la asistencia decisiva de las Naciones Unidas y la encomiable colaboración de los donantes, nuestro Gobierno de Transición ha conseguido triunfos claros en la ejecución de su mandato.

在联合国的大力协助下,并通过值称赞的捐助伙伴关系,我国过渡政府在履行职责方面切实取各项进展

Porque algo quedó claro en este proceso que iniciamos hace dos años: sean cuales fueren nuestras diferencias, en nuestro mundo interdependiente, el triunfo o el fracaso serán de todos nosotros.

因为从我们两年前启动的进程看,有一点已十分明朗:在这个相互依存的世界上,我们命运相连,死与共。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triunfo 的西班牙语例句

用户正在搜索


deshoje, deshollejar, deshollinadera, deshollinador, deshollinar, deshonestamente, deshonestarse, deshonestidad, deshonesto, deshonor,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,

m.

1.(古罗马)凯旋, 凯旋式:

obtener el ~ 凯旋.

2.; 成功.
3.战品.
4.王牌.
5.铺张, 挥霍.
6.一种牌戏.
7.Aer. 特里温福[—种民间舞].


costar un ~ algo
需要付出极大努力.

en ~
《sacar, llevar》 在欢呼声中. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
éxito,  victoria,  conquista,  debelación,  salsa

反义词
derrota,  rota,  falla,  fallo,  fracaso,  chasco,  desbaratamiento,  descomposición,  irregularidad,  malogramiento,  vencimiento,  derrumbamiento,  malogro,  falencia

联想词
victoria;derrota溃败, 航向, 道路;empate选票相等;doblete双峰;victorioso;triunfador者;triunfal;fracaso失败;éxito结果;gol中球得分;campeonato冠军赛;

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们满足了我愿望。

Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.

这是一个浅显易懂理论,并且获得了彻底

Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.

我们是由我们执行了党路线。

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为己喜欢球队或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见成效”和更系统方式。

Semejante triunfo quiere unas copas.

这样需要喝上几杯(庆贺一下)。

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经过去了,尽管原则上取得了,但实践中却失败了。

Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los “triunfos rápidos”.

持续发展、科学和技术、以及“速赢”承诺也应履行。

Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

世界人民用鲜血和生命赢得了正义,获得了来之不易和平。

Hoy, debemos nuestro momento de triunfo a la perseverancia y al compromiso de la comunidad internacional con respecto al Líbano.

今天,我们要将我们目前获得归功我们坚持不懈努力以及国际社会对黎巴嫩承诺。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们益是相互

En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los “triunfos rápidos” deberían ser imparciales y transparentes.

我们认为,选择开展“速赢”活动国家标准应该公平和透明。

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中只不过是它短暂停息。

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外

Es momento de actuar y, en ese sentido, la propuesta de “triunfos rápidos” que figura en el informe del Secretario General nos parece positiva.

现在是采取行动时候,秘书长报告中“速效”建议在这方面是受欢迎

El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formuló el programa de ciudades de la NEPAD como medio de lograr “triunfos rápidos”.

联合国人类住区规划署(人居署)制定了新伙伴系城市方案,作为达成“速效”一种办法。

La asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y la inversión extranjera directa siguen estando sujetos a condiciones, incluidas las iniciativas de “triunfo rápido”.

发展援助、债务减免和国外直接投资仍然带有附加条件,包括“迅速见效”倡议。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国城市聚居区看作是其经济增长主要王牌之一。

Con la asistencia decisiva de las Naciones Unidas y la encomiable colaboración de los donantes, nuestro Gobierno de Transición ha conseguido triunfos claros en la ejecución de su mandato.

在联合国大力协助下,并通过值得称赞捐助伙伴系,我国过渡政府在履行职责方面切实取得了各项进展

Porque algo quedó claro en este proceso que iniciamos hace dos años: sean cuales fueren nuestras diferencias, en nuestro mundo interdependiente, el triunfo o el fracaso serán de todos nosotros.

因为从我们两年前启动进程看,有一点已十分明朗:在这个相互依存世界上,我们命运相连,生死与共。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 triunfo 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmarcar, desmarcarse, desmarojar, desmarrido, desmatar, desmayadamente, desmayado, desmayamiento, desmayar, desmayarse,

相似单词


triunfalmente, triunfante, triunfantemente, triunfar, triunfazo, triunfo, triungulino, triunviral, triunvirato, triunviro,