西语助手
  • 关闭

tripartito

添加到生词本

tripartito, ta
adj.

1.一分为三的.
2.三党联合的:

gobierno ~ 三党联合政府.

3.三参加的:

comisión ~ a 三委员会.
acuerdo ~ 三协议.


La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是进程的合作伙伴

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术小组委员会和委员会成员

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用的

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

富汗/巴基斯坦/美委员会协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到的有关委员会活动的信息,是由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边联合核查制为改进政府间的沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非的有效合作。

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民并制订了一个关于创造工作的社会计划。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

称赞这次会议是历史性会议,发起会议的伙伴关系是史无前例的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式协商制应当得到进一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查制和委员会在缓解地区紧张局势面取得了进展。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

政府进行协调,尤其是在进程框架内进行协调是一个正确的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三面的相互关系在世界各地大批人流亡和无可归的情况下最为显著。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻合作,特别是在进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在制框架内建立“情报联合小组”的工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在会平等委员会上制定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合审计委员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya, mantaterilla,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为三.
2.三党联合

gobierno ~ 三党联合政府.

3.三参加

comisión ~ a 三委员会.
acuerdo ~ 三协议.


La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科著妇女协会是进程合作伙伴

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术小组委员会和委员会成员

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员会协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到有关委员会活动信息,是由科威特提供

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边联合核查机制为改进政府间沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家有效合作。

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作社会计划。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议伙伴关系是史无前例

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

确立非正式协商机制应当得到进一步巩固,并增加新层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷补救措施。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和委员会在缓解地区紧张局势面取得了进展。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在进程框架内进行协调是一个正确步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归情况下最为显著。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目与其邻国合作,特别是在进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在机制框架内建立“情报联合小组”工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业平等计划也取得了好成果,这项计划是在国内机会平等委员会上制定

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


mantehuelo, manteísta, mantel, mantelería, manteleta, mantelete, mantelillo, mantellina, mantelo, mantención,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为的.
2.党联合的:

gobierno ~ 党联合政府.

3.参加的:

comisión ~ a .
acuerdo ~ 协议.


La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协进程的合作伙伴

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还晤了技术小组委

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用的机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到的有关活动的信息,是由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

和双边联合核查机为改进政府间的沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家的有效合作。

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并订了一个关于创造工作的计划。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次议是历史性议,发起议的伙伴关系是史无前例的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式协商机得到进一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机在缓解地区紧张局势面取得了进展。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在进程框架内进行协调是一个正确的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

面的相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归的情况下最为显著。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合作,特别是在进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在框架内建立“情报联合小组”的工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在国内机平等定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委召开了一次议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


manteo, mantequera, mantequería, mantequero, mantequilla, mantequilla de cacahuete, mantequillera, mantequillero, mantero, mantés,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为三.
2.三党联合

gobierno ~ 三党联合政府.

3.三参加

comisión ~ a 三委员会.
acuerdo ~ 三协议.


La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

科舍省土著妇女协会是进程合作伙伴

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术小组委员会和委员会成员

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基坦/美国委员会协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到有关委员会活动信息,是由科威特提供

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边联合核查机制为改进政府间沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个洲国家有效合作。

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作社会计划。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议伙伴关系是史无前例

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确正式协商机制应当得到进一步巩固,并增加层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合办法规范性标准;法和执法;以及对执行缺陷补救措施。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和委员会在缓解地区紧张局势面取得了进展。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在进程框架内进行协调是一个正确步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归情况下最为显著。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目与其邻国合作,特别是在进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在机制框架内建“情报联合小组”工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业平等计划也取得了好成果,这项计划是在国内机会平等委员会上制定

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


mantudo, manu militari, manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为的.
2.党联合的:

gobierno ~ 党联合政府.

3.参加的:

comisión ~ a 委员会.
acuerdo ~ 协议.


La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是程的合作

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术小组委员会和委员会成员

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相并发挥了重要作用的机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员会协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到的有委员会活动的信息,是由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边联合核查机制为改政府间的沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家的有效合作。

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个于创造工作的社会计划。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议的系是史无前例的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式协商机制应当得到一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和委员会在缓解地区紧张局势面取得了展。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府行协调,尤其是在程框架内行协调是一个正确的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

面的相互系在世界各地大批人流亡和无家可归的情况下最为显著。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合作,特别是在程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在机制框架内建立“情报联合小组”的工作继续推

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在国内机会平等委员会上制定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


manzanilla, manzanillo, manzanita, manzano, maorí, mapa, mapa de bits, mapa de carreteras, mapache, mapamundi,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,

用户正在搜索


mapurita, Maputo, maqidlero, maqnillador, maque, maquear, maqueta, maquetear, maquetista, maqui,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为三的.
2.三党联合的:

gobierno ~ 三党联合政府.

3.三参加的:

comisión ~ a 三.
acuerdo ~ 三协议.


La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协进程的合作伙伴

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还晤了技术小组

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用的机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到的有关活动的信息,是由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

和双边联合核查机制为改进政府间的沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领南仍在继续其与六个非洲国家的有效合作。

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作的计划。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次议是历史性议,发起议的伙伴关系是史无前例的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式协商机制应当得到进一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和在缓解地区紧张局势面取得了进展。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在进程框架进行协调是一个正确的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三面的相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归的情况下最为显著。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合作,特别是在进程框架这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在机制框架建立“情报联合小组”的工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在国平等上制定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与部监督事务厅和联合国审计召开了一次议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


máquina herramienta, máquina de coser, máquina de escribir, máquina expendedora, máquina expendedora de billetes, maquinación, maquinador, maquinal, maquinalmente, maquinar,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为的.
2.党联合的:

gobierno ~ 党联合政府.

3.参加的:

comisión ~ a 委员会.
acuerdo ~ 协议.


La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是进程的合作伙伴

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术小组委员会和委员会成员

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用的机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员会协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到的有关委员会活动的信息,是由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边联合核查机制为改进政府间的沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家的有效合作。

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作的社会计划。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议的伙伴关系是史无前的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正协商机制应当得到进一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和委员会在缓解地区紧张局势面取得了进展。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在进程框架内进行协调是一个正确的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

面的相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归的情况下最为显著。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合作,特别是在进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在机制框架内建立“情报联合小组”的工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在国内机会平等委员会上制定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员会召开了一次会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


mar, mar Adriático, Mar del Norte, Mar Rojo, mará, marabino, marabú, marabunta, marabuto, maraca,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为的.
2.党联合的:

gobierno ~ 党联合政府.

3.参加的:

comisión ~ a 委员.
acuerdo ~ 协议.


La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协进程的合作伙伴

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还晤了技术小组委员委员成员

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用的

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员协调了这场合作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到的有关委员活动的信息,是由科威特提供的。

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员和双边联合核查为改进政府间的沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家的有效合作。

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并订了一个关于创造工作的计划。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次议是历史性议,发起议的伙伴关系是史无前例的。

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式协商当得到进一步巩固,并增加新的层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种结合的办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查委员在缓解地区紧张局势面取得了进展。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在进程框架内进行协调是一个正确的步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

面的相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归的情况下最为显著。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理鼓励卢旺达政府继续为此目的与其邻国合作,特别是在进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在框架内建立“情报联合小组”的工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划的经费由筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业面的平等计划也取得了好的成果,这项计划是在国内平等委员定的。

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和联合国审计委员召开了一次议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón, marañoso, maranta,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,
tripartito, ta
adj.

1.一分为三.
2.三党

gobierno ~ 三党政府.

3.三参加

comisión ~ a 三委员会.
acuerdo ~ 三协议.


La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是进程作伙伴

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术小组委员会和委员会成员

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

委员会是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用机构

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国委员会协调了这场作战役。

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到有关委员会活动信息,是由科威特提供

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

委员会和双边核查机制为改进政府间沟通传达作出很大贡献。

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

南南作领域内,越南仍继续其与六个非洲国家有效作。

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作社会计划。

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议伙伴关系是史无前例

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立非正式协商机制应当得到进一步巩固,并增加新层面。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

来,需要一种三结办法规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷补救措施。

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

本报告所述期间,核查机制和委员会缓解地区紧张局势面取得了进展。

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是进程框架内进行协调是一个正确步骤,必须予以加强。

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三相互关系世界各地大批人流亡和无家可归情况下最为显著。

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺达政府继续为此目与其邻国作,特别是进程框架内这样做

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,机制框架内建立“情报小组”工作继续推进

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划经费由筹集,其资源来自邦政府、州政府和投保家庭。

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返委员会磋商,以便解决问题。

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

就业平等计划也取得了好成果,这项计划是国内机会平等委员会上制定

Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

和前几年一样,与内部监督事务厅和国审计委员会召开了一次会议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tripartito 的西班牙语例句

用户正在搜索


maratoniano, maravedí, maravilla, maravillar, Maravillosa, maravillosamente, maravilloso, maravillso, maray, marbella,

相似单词


tripajal, tripanosoma, tripanosomiasis, tripartir, tripartismo, tripartito, tripastos, tripe, tripería, tripero,