西语助手
  • 关闭
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁.
3.《ser》 平和; 镇;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地着那张纸,温顺坐在长椅

Me enfurece verte tan tranquilo.

到你这么很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体全情况仍然但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内全局势总来说十分

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对但并不全,因为犯罪率不断升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,全局势仍然,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚全局势总体依然但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和全局势总体,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅排一个平稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,第一次轻松地望着父母不再担心全,为餐桌食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从全理事会一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 渣口, 渣油, 渣滓, , 札记, , 轧道机, 轧钢,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 经心, 无所顾忌, 满在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总说十分平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并安全,因为犯罪率断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以,我第一次轻松地望着我父母再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以,整个政治局势仍然平静和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体说是平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


轧棉花, 轧人事故, 轧碎, 轧制, 轧制成薄板, 轧制成薄板的, 轧制的, 轧制钢, 轧制工人, 轧制公差,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 口】, 无所顾忌, 满在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总说十分平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并安全,因为犯罪率断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以,我第一次轻松地望着我父母再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以,整个政治局势仍然平静和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体说是平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


眨眼睛, , , 乍翅, 乍得, 乍暖还寒, 乍听, 乍一看, , 诈唬,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 , 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 ; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

到你这么很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治安全局势总体,塞拉利昂在巩固方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家位之后仅仅安排一个稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平, 安.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁.
3.《ser》 平和;稳重.
4.【转, 口】漫经心, 无所顾忌, 满在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

亚总体安全情况仍然但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对但并安全,因为犯罪率断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,亚安全局势总体上依然但是较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体,塞拉昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 .
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁.
3.《ser》 ; 镇;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚全情况仍然但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内全局势来说十分

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对但并不全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,全局势仍然,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚全局势上依然但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和全局势,塞拉利昂在巩固和方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅排一个稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境来说是,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


占星, 占星家, 占星术, 占星术家, 占用, 占优势, 占有, 占有的, 占有第一手资料, 占有生产资料,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

安全局势总来说十分平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告环境确总体来说是平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


战术目标, 战术上的, 战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有

calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部势一般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体情况仍然平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内势总来说十分平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,势仍然平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚势总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅排一个平稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治势仍然平静和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


战争时期, 战争温床, 战争政策, 战争状态, , 站队, 站岗, 站柜台, 站立, 站票,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


站住脚, , 绽开, 绽开笑容, , 湛蓝, , 蘸火, 蘸酱, 蘸上油,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,