西语助手
  • 关闭

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


主持县政府工作, 主持正义, 主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),认为失去了国性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


主动性, 主动语态, 主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层基于社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

靠的贷款与迅速融资之间的矛盾通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

好奇的游客来说,这可能是通向罗河最好的路途

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗舱段实施俄罗联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

层是基社会保险缴款的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖以巴轨道取得具体进展,也有赖阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会致意见,将在收入分配比率上属最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


主角, 主教, 主教的, 主教管区, 主教冠, 主教辖区, 主教衔, 主教职位, 主井, 主句,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto;kilómetro米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运分为两个单独条(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保的养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


主粮, 主流, 主流河支流, 主路, 主麻, 主谋, 主脑, 主权, 主权的, 主权国家,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地段, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的)段.
4.【转】(文学作品的)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会险缴款的养恤金计划,根据代际团原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


注销, 注意, 注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连)地段, 地块.
2.(楼梯)节, 跑.
3.(路, 河, 墙)段.
4.【转】(文学作品)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个游客来说,这可能是通向尼河最路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规定不同税级结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站舱段斯联邦载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要力量和意志来走完这最后一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取教训资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低10%人视为相对贫穷人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik公路上,实况调查团在10至15公路路途中看到大约75所经过修缮房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


驻地, 驻防, 驻防部队, 驻节的, 驻节公使, 驻京记者, 驻军, 驻留的, 驻马使节, 驻守,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连)地段, 地块.
2.(楼梯)节, 跑.
3.(路, 河, 墙)段.
4.【转】(文学作品)段落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 间, 地段, 段;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇游客来说,这可能是通向尼河最好路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

三层养恤金制度就确保了该制度长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已选定过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规定不同税级结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正国际空间站舱段实施斯联邦载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要力量和意志来走完这最后一段路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运条款分为两个单独条款(第1和第2条),据认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

第一层是基于社会保险缴款养恤金计划,根据代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取教训资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将收入分配比率上属于最低10%人视为相对贫穷人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法优点于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问多式联运情况下,第89(a)条草案是否将免除非海上运输赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠贷款与迅速融资之间矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排第一档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

沿着Akera河通往Khanlik公路上,实况调查团10至15公路路途中看到大约75所经过修缮房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


柱顶, 柱顶过梁, 柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,

m.

1.(毗连的)地, 地块.
2.(楼梯的)节, 跑.
3.(路, 河, 墙的).
4.【转】(文学作品的)落.
近义词
trecho,  separación,  abertura entre dos puntos,  claro,  distancia,  superficie,  jalón

联想词
ramal股;recorrido旅程;trayecto路程;viaducto高架桥;kilómetro千米;carril车辙;túnel地道,隧道,坑道;trazado描画;sendero小路;camino路;trecho距离, 时间, 地;

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一向北延伸的

Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.

所有雇员将逐渐被纳入二层。

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

Para un viajero curioso, quizás es uno de los mejores tramos en el recorrido del Nilo.

对于一个好奇的游客来说,这可能是通向尼罗河最好的路途之一。

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

同时存在三层养恤金制度就确保了该制度的长期稳定性。

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补它们缺失的环节

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根婚姻状况规定不同税级的结果。

En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.

目前正在国际空间站的俄罗斯实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Animamos a las autoridades y al pueblo de Bosnia y Herzegovina a que encuentren la fuerza y la voluntad para recorrer este último tramo.

我们鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那当局和人民找到必要的力量和意志来走完这最后的路程

Se ha estimado que el requisito de internacionalidad se ha perdido al haber dividido la disposición sobre el tramo marítimo en dos artículos (artículos 1 y 2).

将海运款分为两个单独款(1和2),认为失去了国际性要求。

El primer tramo es un sistema de pensiones basado en el pago de cotizaciones al seguro social y que se rige por el principio de solidaridad intergeneracional.

一层是基于社会保险缴款的养恤金计划,根代际团结原则运作。

La paz y la estabilidad en el Oriente Medio dependen de avances concretos no sólo en el tramo palestino-israelí, sino también en las otras vertientes del conflicto árabe-israelí.

中东和平与稳定,不仅有赖于以巴轨道取得具体进展,也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展。

Ahora bien, se recordó también, a este respecto, que el régimen del instrumento no sería aplicable a las partes ejecutantes de los tramos no marítimos de la operación.

但是,在这方面也有人指出,非海运履约方并不属于本文书的适用范围。

Dicho contrato deberá prever el transporte de mercancías por mar y podrá prever el recurso a alguna otra modalidad de transporte en tramos anteriores o subsiguientes al tramo marítimo.

合同必须就海上运输作出规定,还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定。

XIII.8 La Comisión Consultiva pidió más información sobre las enseñanzas obtenidas en la ejecución de proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en los primeros cuatro tramos.

十三.8. 咨询委员会要求得到更多有关执行发展账户头四档项目所汲取的教训的资料。

Por ejemplo, por consenso social, cabe considerar como relativamente pobres al 10% de las personas que se incluyen en el tramo inferior de la escala de distribución de ingresos.

例如,可经社会一致意见,将在收入分配比率上属于最低的10%的人视为相对贫穷的人。

Esa metodología, que tenía la ventaja de ser muy sencilla de aplicar, permitía desglosar los gastos incurridos en los distintos tramos a lo largo de la ruta de tránsito.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同成本分列的详细资料。

Se preguntó si el párrafo a) del proyecto de artículo 89 exoneraría de responsabilidad en los tramos no marítimos de la operación de transporte, en todo supuesto de transporte multimodal.

有与会者提出一个问题,询问在多式联运的情况下,89(a)草案是否将免除非海上运输的赔偿责任。

Este conflicto entre la necesidad de conceder préstamos de manera responsable y obtener una financiación rápida podría resolverse ampliando el primer tramo de un acuerdo de derecho de giro del FMI.

可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的档来加以解决。

En la carretera que seguía al río Akera hacia Khanlik, la misión observó unas 75 viviendas con mejoras, esparcidas a lo largo de un tramo de carretera de 10 a 15 kilómetros.

在沿着Akera河通往Khanlik的公路上,实况调查团在10至15公路的路途中看到大约75所经过修缮的房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tramo 的西班牙语例句

用户正在搜索


著述, 著者, 著作, 著作权, , 蛀齿, 蛀虫, 蛀蚀, 蛀心虫, ,

相似单词


tramitación, tramitador, tramitar, trámite, trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano,