西语助手
  • 关闭


tr.
1.《a; de; en》

~ un libro al chino 把一本书成汉语.
~ del francés un artículo 从法语一篇文.
~ una novela en buen español 把一本小说用漂亮的西班牙语出来.
~ unas comedias en prosa 用散文体诗剧.


2.表达:

No encuentro palabras para ~ mi pensamiento. 我找不到恰当的话来表达我的想法.
Esta carta traduce fielmente su estado de ánimo. 这封信真实地反映了他的情绪.


3.解释, 理解:

No tradujiste bien mis palabras. 你没有理解我的话.

4.[西班牙语中的法语词] 【法】传讯.



|→ prnl.
《en》 变成, 变为.
派生

近义词
interpretar,  sacar en claro,  doblar,  traducirse a,  conceptuar,  verter,  volcar
hacer una traducción
localizar

联想词
traducción;redactar撰写,草拟;interpretar解释;traductor的;entender理解;descifrar(密码);escribir写;describir勾画,勾勒;publicar公布,出版,发表;explicar解释;pronunciar发音;

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各种不同的法.

Traducid el texto del español al chino.

你们把这篇文西中。

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

他把荷马的史记从希腊语了英语。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已成波斯语。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已经转变成可以衡量的目标。

Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.

这样做可使决策过程能得到更好的信息。

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

我们需要把我们的原则宣言转变为每天的言论和行动。

La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.

在这方面的合作不单是一个钱的问题。

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应尽一切努力,将这些言词化为行动。

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了一个非常称职的口员,在审判期间进行

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

在把一些重要词句朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.

该部正在探讨将国别报告至少成乌尔都语的可能性。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将所提请求和问题。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易的和提供。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是这项认识转变为注重行动的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,


tr.
1.《a; de; en》 翻

~ un libro al chino 把一本书成汉语.
~ del francés un artículo 从法语翻一篇文章.
~ una novela en buen español 把一本小说用漂亮西班牙语翻出来.
~ unas comedias en prosa 用散文体翻诗剧.


2.表达:

No encuentro palabras para ~ mi pensamiento. 我找不到恰当话来表达我想法.
Esta carta traduce fielmente su estado de ánimo. 这封信真实地反映了他情绪.


3.解释, 理解:

No tradujiste bien mis palabras. 你没有理解我话.

4.[西班牙语中法语词汇] 【法】传讯.



|→ prnl.
《en》 变成, 变为.
派生

近义词
interpretar,  sacar en claro,  doblar,  traducirse a,  conceptuar,  verter,  volcar
hacer una traducción
localizar

联想词
traducción;redactar撰写,草拟;interpretar解释;traductor;entender理解;descifrar,翻(密码);escribir写;describir勾画,勾勒;publicar公布,出版,发表;explicar解释;pronunciar发音;

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各种不同法.

Traducid el texto del español al chino.

你们把这篇文章西翻中。

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

他把荷马史记从希腊语了英语。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动时候。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻成波斯语。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已经转变成可以衡量

Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.

这样做可使决策过程能得到更好信息。

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

我们需要把我们原则宣言转变为每天言论和行动。

La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.

在这方面合作不单是一个钱问题。

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被翻成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应尽一切努力,将这些言词化为行动。

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了一个非常称职员,在审判期间进行

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

在把一些重要词句朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际”。

Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.

该部正在探讨将国别报告至少翻成乌尔都语可能性。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将所提请求和问题。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易和提供。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临挑战是这项认识转变为注重行动决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


列为黑名单, 列席, 列支敦士登, 列柱门廊, , 劣等, 劣等的, 劣等羊毛, 劣根性, 劣弧,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,


tr.
1.《a; de; en》

~ un libro al chino 把一本书成汉语.
~ del francés un artículo 从法语一篇文章.
~ una novela en buen español 把一本小说用漂亮的西班牙语出来.
~ unas comedias en prosa 用散文体诗剧.


2.达:

No encuentro palabras para ~ mi pensamiento. 我找不到恰当的话来达我的法.
Esta carta traduce fielmente su estado de ánimo. 这封信真实地反映了他的情绪.


3.释, 理:

No tradujiste bien mis palabras. 你没有理我的话.

4.[西班牙语中的法语词汇] 【法】传讯.



|→ prnl.
《en》 变成, 变为.
派生

近义词
interpretar,  sacar en claro,  doblar,  traducirse a,  conceptuar,  verter,  volcar
hacer una traducción
localizar

traducción;redactar撰写,草拟;interpretar释;traductor的;entender;descifrar(密码);escribir写;describir勾画,勾勒;publicar公布,出版,;explicar释;pronunciar音;

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各种不同的法.

Traducid el texto del español al chino.

你们把这篇文章西中。

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

他把荷马的史记从希腊语了英语。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已成波斯语。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已经转变成可以衡量的目标。

Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.

这样做可使决策过程能得到更好的信息。

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

我们需要把我们的原则宣言转变为每天的言论和行动。

La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.

在这方面的合作不单是一个钱的问题。

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应尽一切努力,将这些言词化为行动。

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了一个非常称职的口员,在审判期间进行

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

在把一些重要词句朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.

该部正在探讨将国别报告至少成乌尔都语的可能性。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将所提请求和问题。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间可能导致更大危机。

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易的和提供。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是这项认识转变为注重行动的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


烈火, 烈酒, 烈女, 烈日, 烈士, 烈属, 烈性, 烈性的, 烈性酒, 烈焰,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,


tr.
1.《a; de; en》 翻

~ un libro al chino 把成汉语.
~ del francés un artículo 从法语翻篇文章.
~ una novela en buen español 把小说用漂亮的西班牙语翻出来.
~ unas comedias en prosa 用散文体翻诗剧.


2.表达:

No encuentro palabras para ~ mi pensamiento. 我找不到恰当的话来表达我的想法.
Esta carta traduce fielmente su estado de ánimo. 这封信真实地反映了他的情绪.


3.解释, 理解:

No tradujiste bien mis palabras. 你没有理解我的话.

4.[西班牙语中的法语词汇] 【法】传讯.



|→ prnl.
《en》 成, 为.
派生

近义词
interpretar,  sacar en claro,  doblar,  traducirse a,  conceptuar,  verter,  volcar
hacer una traducción
localizar

联想词
traducción;redactar撰写,草拟;interpretar解释;traductor的;entender理解;descifrar,翻(密码);escribir写;describir勾画,勾勒;publicar公布,出版,发表;explicar解释;pronunciar发音;

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

个句子有各种不同的法.

Traducid el texto del español al chino.

你们把这篇文章西翻中。

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

他把荷马的史记从希腊语了英语。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

些俄语资料已翻成波斯语。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议为具体行动。

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已成可以衡量的目标。

Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.

这样做可使决策过程能得到更好的信息。

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

我们需要把我们的原则宣言为每天的言论和行动。

La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.

在这方面的合作不单是个钱的问题。

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被翻成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为把这项计划为具体结果提供了必要工具。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应尽切努力,将这些言词化为行动。

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了个非常称职的口员,在审判期间进行

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

在把些重要词句朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.

该部正在探讨将国别报告至少翻成乌尔都语的可能性。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘处将所提请求和问题。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这时间表可能导致更大危机。

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易的和提供。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是这项认识为注重行动的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


猎枪, 猎枪火药, 猎取, 猎犬, 猎人, 猎石鸡的, 猎食, 猎手, 猎头, 猎兔的,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,


tr.
1.《a; de; en》 翻

~ un libro al chino 一本书成汉语.
~ del francés un artículo 从法语翻一篇文章.
~ una novela en buen español 一本小说用漂亮西班牙语翻出来.
~ unas comedias en prosa 用散文体翻诗剧.


2.表达:

No encuentro palabras para ~ mi pensamiento. 找不到恰当话来表达想法.
Esta carta traduce fielmente su estado de ánimo. 这封信真实地反映情绪.


3.解释, 理解:

No tradujiste bien mis palabras. 你没有理解话.

4.[西班牙语中法语词汇] 【法】传讯.



|→ prnl.
《en》 变成, 变为.
派生

近义词
interpretar,  sacar en claro,  doblar,  traducirse a,  conceptuar,  verter,  volcar
hacer una traducción
localizar

联想词
traducción;redactar撰写,草拟;interpretar解释;traductor;entender理解;descifrar,翻(密码);escribir写;describir勾画,勾勒;publicar公布,出版,发表;explicar解释;pronunciar发音;

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各种不同法.

Traducid el texto del español al chino.

这篇文章西翻中。

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

荷马史记从希腊语英语。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当平等概念化为行动时候。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻成波斯语。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已经转变成可以衡量目标。

Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.

这样做可使决策过程能得到更好信息。

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

需要原则宣言转变为每天言论和行动。

La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.

在这方面合作不单是一个钱问题。

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被翻成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为这项计划转变为具体结果提供必要工具。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

应尽一切努力,将这些言词化为行动。

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供一个非常称职员,在审判期间进行

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

一些重要词句朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际”。

Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.

该部正在探讨将国别报告至少翻成乌尔都语可能性。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将所提请求和问题。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易和提供。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临挑战是这项认识转变为注重行动决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 traducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹, 裂隙, 鬣狗, 鬣晰, , 邻邦,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,

用户正在搜索


林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海, 林垦, 林立,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,

用户正在搜索


, 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行, 临机应变,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,


tr.
1.《a; de; en》

~ un libro al chino 把一本书成汉语.
~ del francés un artículo 从法语一篇文章.
~ una novela en buen español 把一本小说用漂亮的西班牙语出来.
~ unas comedias en prosa 用散文诗剧.


2.表达:

No encuentro palabras para ~ mi pensamiento. 我找不到恰当的话来表达我的想法.
Esta carta traduce fielmente su estado de ánimo. 这封信真实地反映了他的情绪.


3.解释, 理解:

No tradujiste bien mis palabras. 你没有理解我的话.

4.[西班牙语中的法语词汇] 【法】传讯.



|→ prnl.
《en》 变成, 变为.
派生

近义词
interpretar,  sacar en claro,  doblar,  traducirse a,  conceptuar,  verter,  volcar
hacer una traducción
localizar

联想词
traducción;redactar撰写,草拟;interpretar解释;traductor的;entender理解;descifrar(密码);escribir写;describir勾画,勾勒;publicar公布,出版,发表;explicar解释;pronunciar发音;

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各种不同的法.

Traducid el texto del español al chino.

你们把这篇文章西中。

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

他把荷马的史记从希腊语了英语。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已成波斯语。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具行动。

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已经转变成可以衡量的目标。

Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.

这样做可使决策过程能得到更好的信息。

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

我们需要把我们的原则宣言转变为每天的言论和行动。

La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.

在这方面的合作不单是一个钱的问题。

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为把这项计划转变为具结果提供了必要工具。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应尽一切努力,将这些言词化为行动。

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了一个非常称职的口员,在审判期间进行

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

在把一些重要词句朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.

该部正在探讨将国别报告至少成乌尔都语的可能性。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将所提请求和问题。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易的和提供。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是这项认识转变为注重行动的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑, 临时契约,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,


tr.
1.《a; de; en》 翻

~ un libro al chino 把一本书成汉语.
~ del francés un artículo 从法语翻一篇文章.
~ una novela en buen español 把一本小说用西班牙语翻出来.
~ unas comedias en prosa 用散文体翻诗剧.


2.表达:

No encuentro palabras para ~ mi pensamiento. 我找不到恰当话来表达我想法.
Esta carta traduce fielmente su estado de ánimo. 这封信真实地反映了他情绪.


3.解释, 理解:

No tradujiste bien mis palabras. 你没有理解我话.

4.[西班牙语中法语词汇] 【法】传讯.



|→ prnl.
《en》 变成, 变为.
派生

近义词
interpretar,  sacar en claro,  doblar,  traducirse a,  conceptuar,  verter,  volcar
hacer una traducción
localizar

联想词
traducción;redactar撰写,草拟;interpretar解释;traductor;entender理解;descifrar,翻(密码);escribir写;describir勾画,勾勒;publicar公布,出版,发表;explicar解释;pronunciar发音;

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各种不同法.

Traducid el texto del español al chino.

你们把这篇文章西翻中。

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

他把荷马史记从希腊语了英语。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为时候。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻成波斯语。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际必须将这些建议转化为具体

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已经转变成可以衡量目标。

Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.

这样做可使决策过程能得到更好信息。

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

我们需要把我们原则宣言转变为每天言论和

La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.

在这方面合作不单是一个钱问题。

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被翻成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应尽一切努力,将这些言词化为

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了一个非常称职员,在审判期间进

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

在把一些重要词句朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际”。

Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.

该部正在探讨将国别报告至少翻成乌尔都语可能性。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将所提请求和问题。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易和提供。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临挑战是这项认识转变为注重决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


临危受命, 临刑, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵脱逃, 临终, 临终关怀医院, 临终仪式, 淋巴,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,


tr.
1.《a; de; en》 翻

~ un libro al chino 一本书成汉语.
~ del francés un artículo 从法语翻一篇.
~ una novela en buen español 一本小说用漂亮的西班牙语翻出来.
~ unas comedias en prosa 用散体翻诗剧.


2.表达:

No encuentro palabras para ~ mi pensamiento. 我找不到恰当的话来表达我的想法.
Esta carta traduce fielmente su estado de ánimo. 这封信真实地反映了他的情绪.


3.解释, 理解:

No tradujiste bien mis palabras. 你没有理解我的话.

4.[西班牙语中的法语词汇] 【法】传讯.



|→ prnl.
《en》 变成, 变为.
派生

近义词
interpretar,  sacar en claro,  doblar,  traducirse a,  conceptuar,  verter,  volcar
hacer una traducción
localizar

联想词
traducción;redactar撰写,草拟;interpretar解释;traductor的;entender理解;descifrar,翻(密码);escribir写;describir勾画,勾勒;publicar公布,出版,发表;explicar解释;pronunciar发音;

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各种不同的法.

Traducid el texto del español al chino.

你们这篇西翻中。

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

荷马的史记从希腊语了英语。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们平等概念化为行动的时候。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻成波斯语。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些为具体行动。

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已经变成可以衡量的目标。

Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.

这样做可使决策过程能得到更好的信息。

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

我们需要我们的原则宣言为每天的言论和行动。

La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.

在这方面的合作不单是一个钱的问题。

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被翻成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共件上。

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为这项计划为具体结果提供了必要工具。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

我们应尽一切努力,将这些言词化为行动。

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了一个非常称职的口员,在审判期间进行

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

一些重要词句朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.

该部正在探讨将国别报告至少翻成乌尔都语的可能性。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将所提请求和问题。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易的和提供。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是这项认识为注重行动的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光, 磷化物, 磷火,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,


tr.
1.《a; de; en》 翻

~ un libro al chino 把一本书汉语.
~ del francés un artículo 从法语翻一篇文章.
~ una novela en buen español 把一本小说用漂亮的西班牙语翻出来.
~ unas comedias en prosa 用散文体翻诗剧.


2.表达:

No encuentro palabras para ~ mi pensamiento. 到恰当的话来表达的想法.
Esta carta traduce fielmente su estado de ánimo. 这封信真实地反映了他的情绪.


3.解释, 理解:

No tradujiste bien mis palabras. 你没有理解的话.

4.[西班牙语中的法语词汇] 【法】传讯.



|→ prnl.
《en》 变, 变为.
派生

近义词
interpretar,  sacar en claro,  doblar,  traducirse a,  conceptuar,  verter,  volcar
hacer una traducción
localizar

联想词
traducción;redactar撰写,草拟;interpretar解释;traductor的;entender理解;descifrar,翻(密码);escribir写;describir勾画,勾勒;publicar公布,出版,发表;explicar解释;pronunciar发音;

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各种同的法.

Traducid el texto del español al chino.

你们把这篇文章西翻中。

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

他把荷马的史记从希腊语了英语。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当们把平等概念化为行动的时候。

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻语。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.

各项承诺已经转变可以衡量的目标。

Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.

这样做可使决策过程能得到更好的信息。

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

们需要把们的原则宣言转变为每天的言论和行动。

La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.

在这方面的合作单是一个钱的问题。

La Convención se tradujo al hebreo y se publicó en “Kitvey Amana”, documento público.

《公约》被翻希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.

蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。

No deberíamos escatimar esfuerzos por traducir esas palabras en acciones.

们应尽一切努力,将这些言词化为行动。

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了一个非常称职的口员,在审判期间进行

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

在把一些重要词句朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.

该部正在探讨将国别报告至少翻乌尔都语的可能性。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将所提请求和问题。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,遵守这一时间表可能导致更大危机。

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易的和提供。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是这项认识转变为注重行动的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 traducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然, 吝啬, 吝啬的, 吝啬鬼, 吝惜, ,

相似单词


tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura,