西语助手
  • 关闭


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努

por realizar su deseo 努实现自己的愿望.
~ por la unidad 努加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 个工厂开足马生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着.

7.《de》 , 作, 从事:
~ de carpintero 木匠.
~ de médico医生.
~ de profesor 教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得么卖,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


验证, , 谚语, 谚语的, , 堰塞湖, 堰塞洲, , 雁行, 雁来红,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.动, 工作:

El que no trabaja no come. 不动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你得到批准, 就得亲自去办那件事.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好人.
派生
  • trabajador   m.,f. ;勤
  • trabajo   m. 动,工作,动成果,动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. ;精心加工
  • trabajoso   adj. 费力, 艰难, 多病, 难以打交道

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


燕鸥, 燕雀, 燕雀处堂, 燕隼, 燕尾服, 燕尾服开, 燕窝, 燕鱼, 燕子, 赝本,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳者不得食.

2.积极活

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开脑筋<尽情想象>.

3.努

por realizar su deseo 努自己的愿望.
~ por la unidad 努加强团结. (也用作自复词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳,工作,劳成果,劳作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬花, 扬花季节, 扬花授粉, 扬眉吐气, 扬名, 扬名天下, 扬旗, 扬起灰尘, 扬弃, 扬琴,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己的愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 , 作, 从事:
~ de carpintero .
~ de médico医生.
~ de profesor 教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心.

5.营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 营纺织品.


6.办, 处

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬长避短, 扬长而去, 扬州, 扬子鳄, , 羊肠线, 羊肠小道, 羊齿, 羊的, 羊癫风,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.动, 工作:

El que no trabaja no come. 不动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己愿望.
~ por la unidad 努力加. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好人.
派生
  • trabajador   m.,f. ;勤
  • trabajo   m. 动,工作,动成果,动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. ;精心加工
  • trabajoso   adj. 费力, 艰难, 多病, 难以打交道

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊角锤, 羊角风, 羊脚碾, 羊叫声, 羊毛, 羊毛的, 羊毛厚密的, 羊毛衫, 羊毛商, 羊毛脂,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,

用户正在搜索


养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女, 养气, 养禽场,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1., 工作:

El que no trabaja no come. 不者不得食.

2.积极活

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实的愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹树结晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如你想得到批准, 就得亲去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 的;勤
  • trabajo   m. ,工作,力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜, 氧化物, 氧化锌, 氧化焰, 氧化抑制剂,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得.

2.活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动;勤劳
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动力,著作;
  • trabajado   adj. 劳累;精心加工
  • trabajoso   adj. 费力, , 多病, 以打交道

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物, 妖言, 妖艳,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己的愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;()出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra .

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料.

5.经营(某种商):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织.


6., 处

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准, , 尧舜,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己的愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力.


5., 收益;(土地)出; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从,献身;entrenar训练;vivir活,存,活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇头, 摇头摆尾, 摇尾, 摇尾巴, 摇尾乞怜, 摇蚊, 摇摇摆摆的, 摇摇晃晃地走, 摇摇欲坠, 摇摇欲坠的,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,