Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,可以休息一会儿了。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,可以休息一会儿了。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作努力,因为他很自觉。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环。
Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.
克罗地亚与法庭进行了密切合作。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
我们作出了积极努力,以求把我们的立在新的、牢固的轨道之上。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有设性的协作。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切的伙伴中与该机构进行合作。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Hoy hemos trabajado mucho.
今天我们干了很多活。
Hemos trabajado en diversas empresas.
我们在不同的公司工作过。
Has trabajado peor que yo.
你比我做的还糟。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。
Durante todo este proceso, mi delegación ha trabajado en estrecha colaboración con otras delegaciones, así como con diversas organizaciones.
在此过程中,我国代表始终同其他代表
以及若干其他组织密切合作。
Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.
他们辛勤工作到最后一刻,昨天,他们提出了现在摆在大会面前的这份文件。
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和树立如此优秀的榜样,我们确实感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,可以休息一会儿了。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作努,因为他很自觉。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻的循环。
Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.
克罗地亚与法庭进行了密切合作。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
我们作出了积极努,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努应对此类威胁。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努实施《行动纲领》。
Hoy hemos trabajado mucho.
今天我们干了很多活。
Hemos trabajado en diversas empresas.
我们在不同的公司工作过。
Has trabajado peor que yo.
你比我做的还糟。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活工作的人的发言。
Durante todo este proceso, mi delegación ha trabajado en estrecha colaboración con otras delegaciones, así como con diversas organizaciones.
在此过程中,我国代表团始终同其他代表团以及若干其他组织密切合作。
Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.
他们勤工作到最后一刻,昨天,他们提出了现在摆在大会面前的这份文件。
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作树立如此优秀的榜样,我们确实感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,可以休息一会儿了。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作努力,因为他很自觉。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环。
Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.
克与法庭进行了密切合作。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真努力应对此类威胁。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部区特别活跃。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Hoy hemos trabajado mucho.
今天我们干了很多活。
Hemos trabajado en diversas empresas.
我们在不同的公司工作过。
Has trabajado peor que yo.
你比我做的还糟。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。
Durante todo este proceso, mi delegación ha trabajado en estrecha colaboración con otras delegaciones, así como con diversas organizaciones.
在此过程中,我国代表团始终同其他代表团以及若干其他组织密切合作。
Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.
他们辛勤工作到最后一刻,昨天,他们提出了现在摆在大会面前的这份文件。
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和树立如此优秀的榜样,我们确实感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
干了那么多,可以休息一会儿了。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作努力,因为他很自觉。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环。
Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.
克罗地亚与法庭进行了密切合作。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察进行了非常富有建设性的协作。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Hoy hemos trabajado mucho.
今天我们干了很多活。
Hemos trabajado en diversas empresas.
我们在不同的公司工作过。
Has trabajado peor que yo.
比我做的还糟。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾在贫困中生活和工作的人的发言。
Durante todo este proceso, mi delegación ha trabajado en estrecha colaboración con otras delegaciones, así como con diversas organizaciones.
在此过程中,我国代表团始终同其他代表团以及若干其他组织密切合作。
Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.
他们辛勤工作到最后一刻,昨天,他们提出了在摆在大会面前的这份文件。
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和树立如此优秀的榜样,我们确实感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干多,可以休息一会儿
。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作努力,因为他很自觉。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展认真
工作,以结束军事攻击和反击
循环。
Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.
克罗地亚与法庭进行密切合作。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
我们作出积极努力,以求把我们
关系建立在新
、牢固
轨道之上。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行非常富有建设性
协作。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力对此类威胁。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切伙伴关系中与该机构进行合作。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自时以来,它努力实施《行动纲领》。
Hoy hemos trabajado mucho.
今天我们干很多活。
Hemos trabajado en diversas empresas.
我们在不同公司工作过。
Has trabajado peor que yo.
你比我做还糟。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作人
发言。
Durante todo este proceso, mi delegación ha trabajado en estrecha colaboración con otras delegaciones, así como con diversas organizaciones.
在此过程中,我国代表团始终同其他代表团以及若干其他组织密切合作。
Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.
他们辛勤工作到最后一刻,昨天,他们提出现在摆在大会面前
这份文件。
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和树立如此优秀榜样,我们确实感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干那么多,可以休息一会儿
。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作努力,因为他很自觉。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂仪式规则工作。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环。
Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.
克罗地亚与法庭进密切合作。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都常努力。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
我们作出积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进常富有建设性的协作。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进合作。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《动纲领》。
Hoy hemos trabajado mucho.
今天我们干很多活。
Hemos trabajado en diversas empresas.
我们在不同的公司工作过。
Has trabajado peor que yo.
你比我做的还糟。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。
Durante todo este proceso, mi delegación ha trabajado en estrecha colaboración con otras delegaciones, así como con diversas organizaciones.
在此过程中,我国代表团始终同其他代表团以及若干其他组织密切合作。
Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.
他们辛勤工作到最后一刻,昨天,他们提出现在摆在大会面前的这份文件。
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和树立如此优秀的榜样,我们确实感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,可以休息一会儿了。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他努力,因为他很自觉。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
们已经开展了认真的
,以结束军事攻击和反击的循环。
Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.
克罗地亚与法庭进行了密切合。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之们都非常努力。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
们
出了积极努力,以求把
们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协
。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合
。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Hoy hemos trabajado mucho.
今天们干了很多活。
Hemos trabajado en diversas empresas.
们在不同的公司
过。
Has trabajado peor que yo.
你比做的还糟。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和的人的发言。
Durante todo este proceso, mi delegación ha trabajado en estrecha colaboración con otras delegaciones, así como con diversas organizaciones.
在此过程中,国代表团始终同其他代表团以及若干其他组织密切合
。
Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.
他们辛勤到最后一刻,昨天,他们提出了现在摆在大会面前的这份文件。
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在们中间生活、
和树立如此优秀的榜样,
们确实感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么多,可以休息一会儿了。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作努力,因为他很自觉。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻的循环。
Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.
克罗地亚与法庭进行了密切合作。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Hoy hemos trabajado mucho.
今天我们干了很多活。
Hemos trabajado en diversas empresas.
我们在不同的公司工作过。
Has trabajado peor que yo.
你比我做的还糟。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活工作的人的发言。
Durante todo este proceso, mi delegación ha trabajado en estrecha colaboración con otras delegaciones, así como con diversas organizaciones.
在此过程中,我国代表团始终同其他代表团以及若干其他组织密切合作。
Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.
他们勤工作到最后一刻,昨天,他们提出了现在摆在大会面前的这份文件。
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作树立如此优秀的榜样,我们确实感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么,
休息一会儿了。
Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.
他工作努力,因为他很自觉。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认真的工作,结束军事攻击和反击的循环。
Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.
克罗地亚与法庭进行了密切合作。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都非常努力。
Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.
我们作出了积极努力,求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中与该机构进行合作。
En ese sentido, en los últimos años Eslovaquia ha trabajado activamente en los Balcanes occidentales.
在这方面,斯洛伐克近年来在巴尔干西部地区特别活跃。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时来,它努力实施《行
纲领》。
Hoy hemos trabajado mucho.
今天我们干了很活。
Hemos trabajado en diversas empresas.
我们在不同的公司工作过。
Has trabajado peor que yo.
你比我做的还糟。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。
Durante todo este proceso, mi delegación ha trabajado en estrecha colaboración con otras delegaciones, así como con diversas organizaciones.
在此过程中,我国代表团始终同其他代表团及若干其他组织密切合作。
Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.
他们辛勤工作到最后一刻,昨天,他们提出了现在摆在大会面前的这份文件。
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和树立如此优秀的榜样,我们确实感到荣幸。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。