西语助手
  • 关闭

f.

1.塔, 塔楼.
2.(国际象棋的)车.
3.钻塔, 钻井架:
~ de perforación. 钻塔.

4.(电台的)发射塔.
5.乡间别墅.
6.【海】(军舰上的)炮塔.
7.[古巴方言], [波多黎各方言] (糖厂的)烟囪.
8. pl. ChiL 攻城游戏.
~ albarrana (城墙上的)塔楼.
~ de Babel 混乱嘈杂的地方.
~ de control 参见 ~ de mando.
~ de farol 灯塔.
~ del homenaje (城堡的)主堡.
~ de mando 【空】(机场的)指挥塔楼.
~ de marfil 象牙之塔 [用于指文学家或艺术家脱离现实生活的小天地].
hacer ~ (石鸡在受了致命伤之后)向天空猛飞.


  • torreón   m. 高大的塔楼, 炮楼
  • torrero   m.  1.望楼看守. 2.灯塔看守. 3.乡间别墅看管.
  • torreta   f. 炮塔

torreón,  torrecilla,  torre albarrana
roque

联想词
torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;campanario钟楼;torreta炮塔;escalera楼梯;edificio建筑物;castillo城堡;muralla城墙;catedral大教堂;colina小山;azotea平屋顶;fachada正面;

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密的树丛中。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完的时候,会有541米。

El incendio destruyó totalmente la torre.

大火把塔楼全烧了

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚的后代想过建造一个

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的寄宿舍为居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非妇女。

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

居民与托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非妇女的死亡率。

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

教育方案是根据全国托雷斯海峡岛民教育政策的21项目标制订的

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

对废除民和托雷斯海峡岛民委员会, 这个由当选代表组成的主要事务决策机构,委员会感到关注。

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动的固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测、钢筋混凝路障、道路出入口和堆。

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮辱”。

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚居民与托雷斯海峡岛民争取社会、文化、经济和政治权利。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领机场飞机操作的安全。

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化的伙伴”及所附实施蓝图,以纠正居民和托雷斯海峡岛民接受职业教育培训的数偏低的情况。

La torre de observación de una posición de la FPNUL fue alcanzada por ocho disparos y fuego de carro de combate de las Fuerzas de Defensa de Israel, y una bomba de aviación cayó cerca de otras dos posiciones de la Fuerza Provisional.

联黎部队一处阵地的观察被八枚子弹和以色列国防军的坦克炮击中,空投的一枚炸弹落在联黎部队其他两个阵地附近地区。

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

几个代表团在会议上指出,该决议不能作为国际法律依据,对通过用于国际航行的托雷斯海峽或任何其他海峽的船舶实行强制性领航安排。

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

这些目标可归纳在四个大标题之下:托雷斯海峡岛民对教育决策的参与;享受教育服务的平等机会;对教育的平等参与;教育结果的均衡及合格。

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

政府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七个组织实施专门的妇女项目,向女性居民与托雷斯海峡岛民提供符合文化传统的法律援助服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torre 的西班牙语例句

用户正在搜索


机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵, 机断, 机帆船,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

f.

1.塔, 塔楼.
2.(国际象棋)车.
3.钻塔, 钻井架:
~ de perforación. 钻塔.

4.(电台)发射塔.
5.乡间别墅.
6.【海】(军舰上)炮塔.
7.[古巴方言], [波多黎各方言] (糖厂)烟囪.
8. pl. ChiL 攻城游戏.
~ albarrana (城墙上)塔楼.
~ de Babel 混乱嘈杂地方.
~ de control 参见 ~ de mando.
~ de farol 灯塔.
~ del homenaje (城堡)主堡.
~ de mando 【空】(机场)指挥塔楼.
~ de marfil 象牙之塔 [用于指文学家或艺术家脱离现实生活小天地].
hacer ~ (石鸡在受了致命伤之后)向天空猛飞.


派生
  • torreón   m. 高塔楼, 炮楼
  • torrero   m.  1.望楼看守人. 2.灯塔看守人. 3.乡间别墅看管人.
  • torreta   f. 炮塔

近义词
torreón,  torrecilla,  torre albarrana
roque

联想词
torreón塔楼, 高炮垒;campanario钟楼;torreta炮塔;escalera楼梯;edificio建筑物;castillo城堡;muralla城墙;catedral教堂;colina小山;azotea平屋顶;fachada正面;

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂丛中。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完时候,会有541

El incendio destruyó totalmente la torre.

塔楼全烧了

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚后代想过建造一个

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女头胎和随后生产年龄远远低于非土著人妇女。

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女产妇死亡率仍然高于非土著妇女死亡率。

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

土著教育方案是根据全国土著和托雷斯海峡岛民教育政策21项目标制订

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

对废除土著人民和托雷斯海峡岛民委员会, 这个由当选土著人代表组成主要土著人事务决策机构,委员会感到关注。

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗战斗、索马里饥荒和苏丹族裔问题,还有许多其他问题。

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子丧生美国公民侮辱”。

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳利亚土著居民与托雷斯海峡岛民争取社会、文化、经济和政治权利。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长了跑道和较高控制塔将有助于增进领土机场飞机操作安全。

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化伙伴”及所附实施蓝图,以纠正土著居民和托雷斯海峡岛民接受职业教育培训人数偏低情况。

La torre de observación de una posición de la FPNUL fue alcanzada por ocho disparos y fuego de carro de combate de las Fuerzas de Defensa de Israel, y una bomba de aviación cayó cerca de otras dos posiciones de la Fuerza Provisional.

联黎部队一处阵地观察被八枚子弹和以色列国防军坦克炮击中,空投一枚炸弹落在联黎部队其他两个阵地附近地区。

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

几个代表团在会议上指出,该决议不能作为国际法律依据,对通过用于国际航行托雷斯海峽或任何其他海峽船舶实行强制性领航安排。

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

这些目标可归纳在四个标题之下:土著和托雷斯海峡岛民对教育决策参与;享受教育服务平等机会;对教育平等参与;教育结果均衡及合格。

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

政府通过其社区法律方案资助全澳利亚七个组织实施专门土著妇女项目,向女性土著居民与托雷斯海峡岛民提供符合文化传统法律援助服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torre 的西班牙语例句

用户正在搜索


机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人, 机具, 机理,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

f.

1.塔, 塔楼.
2.(国际象棋的)车.
3.钻塔, 钻井架:
~ de perforación. 钻塔.

4.(电台的)发射塔.
5.墅.
6.【】(军舰上的)炮塔.
7.[古巴方言], [波多黎各方言] (糖厂的)烟囪.
8. pl. ChiL 攻城游戏.
~ albarrana (城墙上的)塔楼.
~ de Babel 混乱嘈杂的地方.
~ de control 参见 ~ de mando.
~ de farol 灯塔.
~ del homenaje (城堡的)主堡.
~ de mando 【空】(机场的)指挥塔楼.
~ de marfil 象牙之塔 [用于指文学家或艺术家脱离现实生活的小天地].
hacer ~ (石鸡在受了致命伤之后)向天空猛飞.


派生
  • torreón   m. 高大的塔楼, 炮楼
  • torrero   m.  1.望楼看守人. 2.灯塔看守人. 3.墅看管人.
  • torreta   f. 炮塔

近义词
torreón,  torrecilla,  torre albarrana
roque

联想词
torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;campanario钟楼;torreta炮塔;escalera楼梯;edificio建筑物;castillo城堡;muralla城墙;catedral大教堂;colina小山;azotea平屋顶;fachada正面;

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密的树丛中。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完的时候,会有541米。

El incendio destruyó totalmente la torre.

大火把塔楼全烧了

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚的后代想过建造一个

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居民与托雷斯民提供3 300个床位。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土著人妇女。

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯妇女的产妇死亡率仍然高于非土著妇女的死亡率。

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

土著教育方案是根据全国土著和托雷斯民教育政策的21项目标制订的

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

对废除土著人民和托雷斯民委员会, 这个由当选土著人代表组成的主要土著人事务决策机构,委员会感到关注。

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动的固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮辱”。

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚土著居民与托雷斯民争取社会、文化、经济和政治权利。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化的伙伴”及所附实施蓝图,以纠正土著居民和托雷斯民接受职业教育培训的人数偏低的情况。

La torre de observación de una posición de la FPNUL fue alcanzada por ocho disparos y fuego de carro de combate de las Fuerzas de Defensa de Israel, y una bomba de aviación cayó cerca de otras dos posiciones de la Fuerza Provisional.

联黎部队一处阵地的观察被八枚子弹和以色列国防军的坦克炮击中,空投的一枚炸弹落在联黎部队其他两个阵地附近地区。

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

几个代表团在会议上指出,该决议不能作为国际法律依据,对通过用于国际航行的托雷斯峽或任何其他峽的船舶实行强制性领航安排。

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

这些目标可归纳在四个大标题之下:土著和托雷斯民对教育决策的参与;享受教育服务的平等机会;对教育的平等参与;教育结果的均衡及合格。

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

政府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七个组织实施专门的土著妇女项目,向女性土著居民与托雷斯民提供符合文化传统的法律援助服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torre 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车, 机器人, 机器设备,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

f.

1.塔, 塔楼.
2.(国际象棋的)车.
3.钻塔, 钻井架:
~ de perforación. 钻塔.

4.(电台的)发射塔.
5.乡间别墅.
6.【海】(军舰上的)炮塔.
7.[古巴方言], [波多黎各方言] (糖厂的)烟囪.
8. pl. ChiL 攻城游戏.
~ albarrana (城墙上的)塔楼.
~ de Babel 混乱嘈杂的地方.
~ de control 参见 ~ de mando.
~ de farol 灯塔.
~ del homenaje (城堡的)主堡.
~ de mando 【空】(机场的)指挥塔楼.
~ de marfil 象牙之塔 [用于指文学家或艺术家脱离现实生活的小天地].
hacer ~ (石鸡在命伤之后)向天空猛飞.


派生
  • torreón   m. 高大的塔楼, 炮楼
  • torrero   m.  1.望楼看守人. 2.灯塔看守人. 3.乡间别墅看管人.
  • torreta   f. 炮塔

近义词
torreón,  torrecilla,  torre albarrana
roque

联想词
torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;campanario钟楼;torreta炮塔;escalera楼梯;edificio建筑物;castillo城堡;muralla城墙;catedral大教堂;colina小山;azotea平屋顶;fachada正面;

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密的树丛中。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完的时候,会有541米。

El incendio destruyó totalmente la torre.

大火把塔楼全烧

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚的后代想过建造一个

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土著人妇女。

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非土著妇女的死亡率。

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

土著教育方案是根据全国土著和托雷斯海峡岛民教育政策的21项目标制订的

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

对废除土著人民和托雷斯海峡岛民委员会, 这个由当选土著人代表组成的主要土著人事务决策机构,委员会感到关注。

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动的固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮辱”。

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚土著居民与托雷斯海峡岛民争取社会、文化、经济和政治权利。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化的伙伴”及所附实施蓝图,以纠正土著居民和托雷斯海峡岛民接职业教育培训的人数偏低的情况。

La torre de observación de una posición de la FPNUL fue alcanzada por ocho disparos y fuego de carro de combate de las Fuerzas de Defensa de Israel, y una bomba de aviación cayó cerca de otras dos posiciones de la Fuerza Provisional.

联黎部队一处阵地的观察被八枚子弹和以色列国防军的坦克炮击中,空投的一枚炸弹落在联黎部队其他两个阵地附近地区。

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

几个代表团在会议上指出,该决议不能作为国际法律依据,对通过用于国际航行的托雷斯海峽或任何其他海峽的船舶实行强制性领航安排。

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

这些目标可归纳在四个大标题之下:土著和托雷斯海峡岛民对教育决策的参与;享教育服务的平等机会;对教育的平等参与;教育结果的均衡及合格。

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

政府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七个组织实施专门的土著妇女项目,向女性土著居民与托雷斯海峡岛民提供符合文化传统的法律援助服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torre 的西班牙语例句

用户正在搜索


机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的, 机械论者, 机械设备,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

f.

1.塔, 塔楼.
2.(国际象棋的)车.
3.钻塔, 钻井架:
~ de perforación. 钻塔.

4.(电台的)发射塔.
5.乡间别墅.
6.【海】(军舰上的)炮塔.
7.[古巴方言], [波多黎各方言] (糖厂的)烟囪.
8. pl. ChiL 攻城游戏.
~ albarrana (城墙上的)塔楼.
~ de Babel 混乱嘈杂的地方.
~ de control 参见 ~ de mando.
~ de farol 灯塔.
~ del homenaje (城堡的)主堡.
~ de mando 【空】(机场的)指挥塔楼.
~ de marfil 象牙之塔 [用于指文学家或艺术家脱离现实生活的小天地].
hacer ~ (石鸡在受了致命伤之后)向天空猛飞.


派生
  • torreón   m. 高大的塔楼, 炮楼
  • torrero   m.  1.望楼看守人. 2.灯塔看守人. 3.乡间别墅看管人.
  • torreta   f. 炮塔

近义词
torreón,  torrecilla,  torre albarrana
roque

torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;campanario钟楼;torreta炮塔;escalera楼梯;edificio建筑物;castillo城堡;muralla城墙;catedral大教堂;colina小山;azotea平屋顶;fachada正面;

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密的树丛中。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完的时候,会有541米。

El incendio destruyó totalmente la torre.

大火把塔楼全烧了

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚的后代过建造一

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土著人妇女。

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非土著妇女的死亡率。

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

土著教育方案是根据全国土著和托雷斯海峡岛民教育政策的21项目标制订的

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

对废除土著人民和托雷斯海峡岛民委员会, 这由当选土著人代表组成的主要土著人事务决策机构,委员会感到关注。

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动的固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮辱”。

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚土著居民与托雷斯海峡岛民争取社会、文化、经济和政治权利。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化的伙伴”及所附实施蓝图,以纠正土著居民和托雷斯海峡岛民接受职业教育培训的人数偏低的情况。

La torre de observación de una posición de la FPNUL fue alcanzada por ocho disparos y fuego de carro de combate de las Fuerzas de Defensa de Israel, y una bomba de aviación cayó cerca de otras dos posiciones de la Fuerza Provisional.

黎部队一处阵地的观察被八枚子弹和以色列国防军的坦克炮击中,空投的一枚炸弹落在黎部队其他两阵地附近地区。

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

代表团在会议上指出,该决议不能作为国际法律依据,对通过用于国际航行的托雷斯海峽或任何其他海峽的船舶实行强制性领航安排。

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

这些目标可归纳在四大标题之下:土著和托雷斯海峡岛民对教育决策的参与;享受教育服务的平等机会;对教育的平等参与;教育结果的均衡及合格。

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

政府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七组织实施专门的土著妇女项目,向女性土著居民与托雷斯海峡岛民提供符合文化传统的法律援助服务

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torre 的西班牙语例句

用户正在搜索


机翼, 机油, 机遇, 机缘, 机长, 机长或船长, 机罩, 机制, 机制薄板, 机智,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

用户正在搜索


肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注, , 鸡蛋,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

用户正在搜索


畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留, 激昂, 激昂的,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

f.

1.塔, 塔楼.
2.(国际象棋的)车.
3.钻塔, 钻井架:
~ de perforación. 钻塔.

4.(电台的)发射塔.
5.乡间.
6.【】(军舰上的)炮塔.
7.[古巴方言], [波多黎各方言] (糖厂的)烟囪.
8. pl. ChiL 攻城游戏.
~ albarrana (城墙上的)塔楼.
~ de Babel 混乱嘈杂的地方.
~ de control 参见 ~ de mando.
~ de farol 灯塔.
~ del homenaje (城堡的)主堡.
~ de mando 【空】(机场的)指挥塔楼.
~ de marfil 象牙之塔 [用于指文学家或艺术家脱离现实生活的小天地].
hacer ~ (石鸡在受了致命伤之后)向天空猛飞.


派生
  • torreón   m. 高大的塔楼, 炮楼
  • torrero   m.  1.望楼看守人. 2.灯塔看守人. 3.乡间看管人.
  • torreta   f. 炮塔

近义词
torreón,  torrecilla,  torre albarrana
roque

联想词
torreón高大的塔楼, 高大的炮垒;campanario钟楼;torreta炮塔;escalera楼梯;edificio建筑物;castillo城堡;muralla城墙;catedral大教堂;colina小山;azotea平屋顶;fachada正面;

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密的树丛中。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完的时候,会有541米。

El incendio destruyó totalmente la torre.

大火把塔楼全烧了

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚的后代想过建造一个

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居托雷斯提供3 300个床位。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居托雷斯妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土著人妇女。

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居托雷斯妇女的产妇死亡率仍然高于非土著妇女的死亡率。

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

土著教育方案是根据全国土著和托雷斯教育政策的21项目标制订的

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

对废除土著人托雷斯委员会, 这个由当选土著人代表组成的主要土著人事务决策机构,委员会感到关注。

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动的固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公的侮辱”。

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚土著居托雷斯争取社会、文化、经济和政治权利。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化的伙伴”及所附实施蓝图,以纠正土著居托雷斯接受职业教育培训的人数偏低的情况。

La torre de observación de una posición de la FPNUL fue alcanzada por ocho disparos y fuego de carro de combate de las Fuerzas de Defensa de Israel, y una bomba de aviación cayó cerca de otras dos posiciones de la Fuerza Provisional.

联黎部队一处阵地的观察被八枚子弹和以色列国防军的坦克炮击中,空投的一枚炸弹落在联黎部队其他两个阵地附近地区。

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

几个代表团在会议上指出,该决议不能作为国际法律依据,对通过用于国际航行的托雷斯峽或任何其他峽的船舶实行强制性领航安排。

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

这些目标可归纳在四个大标题之下:土著和托雷斯对教育决策的参与;享受教育服务的平等机会;对教育的平等参与;教育结果的均衡及合格。

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

政府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七个组织实施专门的土著妇女项目,向女性土著居托雷斯提供符合文化传统的法律援助服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torre 的西班牙语例句

用户正在搜索


激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切, 激情, 激赏,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

f.

1.塔, 塔楼.
2.(国际象棋)车.
3.钻塔, 钻井架:
~ de perforación. 钻塔.

4.(电台)发射塔.
5.乡间别墅.
6.【海】(军舰上)炮塔.
7.[古巴方言], [各方言] (糖厂)烟囪.
8. pl. ChiL 攻城游戏.
~ albarrana (城墙上)塔楼.
~ de Babel 混乱嘈杂地方.
~ de control 参见 ~ de mando.
~ de farol 灯塔.
~ del homenaje (城堡)主堡.
~ de mando 【空】(机场)指挥塔楼.
~ de marfil 象牙之塔 [用于指文学家或艺术家脱离现实生活小天地].
hacer ~ (石鸡在受了致命伤之后)向天空猛飞.


派生
  • torreón   m. 高大塔楼, 炮楼
  • torrero   m.  1.望楼看守人. 2.灯塔看守人. 3.乡间别墅看管人.
  • torreta   f. 炮塔

近义词
torreón,  torrecilla,  torre albarrana
roque

联想词
torreón高大塔楼, 高大炮垒;campanario钟楼;torreta炮塔;escalera楼梯;edificio建筑物;castillo城堡;muralla城墙;catedral大教堂;colina小山;azotea平屋顶;fachada正面;

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密树丛中。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完时候,会有541米。

El incendio destruyó totalmente la torre.

大火把塔楼全烧了

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚后代想过建造一个

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女头胎和随后生产年龄远远低于非土著人妇女。

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女产妇死亡率仍然高于非土著妇女死亡率。

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

土著教育方案是根据全国土著和托雷斯海峡岛民教育政策21项目标制订

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

除土著人民和托雷斯海峡岛民委员会, 这个由当选土著人代表组成主要土著人事务决策机构,委员会感到关注。

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗战斗、索马里饥荒和苏丹族裔问题,还有许其他问题。

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动固体障碍设施达700处,包括检查站、军事观测、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是在世界贸易中心双子大厦丧生美国公民侮辱”。

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚土著居民与托雷斯海峡岛民争取社会、文化、经济和政治权利。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长了跑道和较高控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作安全。

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化伙伴”及所附实施蓝图,以纠正土著居民和托雷斯海峡岛民接受职业教育培训人数偏低情况。

La torre de observación de una posición de la FPNUL fue alcanzada por ocho disparos y fuego de carro de combate de las Fuerzas de Defensa de Israel, y una bomba de aviación cayó cerca de otras dos posiciones de la Fuerza Provisional.

部队一处阵地观察被八枚子弹和以色列国防军坦克炮击中,空投一枚炸弹落在联部队其他两个阵地附近地区。

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

几个代表团在会议上指出,该决议不能作为国际法律依据,通过用于国际航行托雷斯海峽或任何其他海峽船舶实行强制性领航安排。

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

这些目标可归纳在四个大标题之下:土著和托雷斯海峡岛民教育决策参与;享受教育服务平等机会;教育平等参与;教育结果均衡及合格。

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

政府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七个组织实施专门土著妇女项目,向女性土著居民与托雷斯海峡岛民提供符合文化传统法律援助服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torre 的西班牙语例句

用户正在搜索


及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词, 及早, 及至,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

f.

1.塔, 塔楼.
2.(国际象棋)车.
3.钻塔, 钻井架:
~ de perforación. 钻塔.

4.(电台)发射塔.
5.乡间别墅.
6.【】(军舰)炮塔.
7.[古巴方言], [波多黎各方言] (糖厂)烟囪.
8. pl. ChiL 攻城游戏.
~ albarrana (城)塔楼.
~ de Babel 混乱嘈杂地方.
~ de control 参见 ~ de mando.
~ de farol 灯塔.
~ del homenaje (城堡)主堡.
~ de mando 【空】(机场)指挥塔楼.
~ de marfil 象牙之塔 [用于指文学家或艺术家脱离现实生活小天地].
hacer ~ (石鸡在受了致命伤之后)向天空猛飞.


派生
  • torreón   m. 高大塔楼, 炮楼
  • torrero   m.  1.望楼看守人. 2.灯塔看守人. 3.乡间别墅看管人.
  • torreta   f. 炮塔

近义词
torreón,  torrecilla,  torre albarrana
roque

联想词
torreón高大塔楼, 高大炮垒;campanario钟楼;torreta炮塔;escalera楼梯;edificio建筑物;castillo城堡;muralla;catedral大教堂;colina小山;azotea平屋顶;fachada正面;

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密树丛中。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完时候,会有541米。

El incendio destruyó totalmente la torre.

大火把塔楼全烧了

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚后代想过建造一个

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地土著寄宿舍为土著居民与峡岛民提供3 300个床位。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与峡岛妇女头胎和随后生产年龄远远低于非土著人妇女。

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了述教育政策。

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与峡岛妇女产妇死亡率仍然高于非土著妇女死亡率。

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

土著教育方案是根据全国土著和峡岛民教育政策21项目标制订

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

对废除土著人民和峡岛民委员会, 这个由当选土著人代表组成主要土著人事务决策机构,委员会感到关注。

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗战斗、索马里饥荒和苏丹族裔问题,还有许多其他问题。

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生美国公民侮辱”。

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚土著居民与峡岛民争取社会、文化、经济和政治权利。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长了跑道和较高控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作安全。

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化伙伴”及所附实施蓝图,以纠正土著居民和峡岛民接受职业教育培训人数偏低情况。

La torre de observación de una posición de la FPNUL fue alcanzada por ocho disparos y fuego de carro de combate de las Fuerzas de Defensa de Israel, y una bomba de aviación cayó cerca de otras dos posiciones de la Fuerza Provisional.

联黎部队一处阵地观察被八枚子弹和以色列国防军坦克炮击中,空投一枚炸弹落在联黎部队其他两个阵地附近地区。

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

几个代表团在会议指出,该决议不能作为国际法律依据,对通过用于国际航行峽或任何其他船舶实行强制性领航安排。

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

这些目标可归纳在四个大标题之下:土著和峡岛民对教育决策参与;享受教育服务平等机会;对教育平等参与;教育结果均衡及合格。

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

政府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七个组织实施专门土著妇女项目,向女性土著居民与峡岛民提供符合文化传统法律援助服务

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torre 的西班牙语例句

用户正在搜索


即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,

f.

1.塔, 塔楼.
2.(国际象棋)车.
3.钻塔, 钻井架:
~ de perforación. 钻塔.

4.(电台)发射塔.
5.乡间别墅.
6.【海】(军舰上)炮塔.
7.[古巴方言], [波多黎各方言] (糖厂.
8. pl. ChiL 攻城游戏.
~ albarrana (城墙上)塔楼.
~ de Babel 混乱嘈杂地方.
~ de control 参见 ~ de mando.
~ de farol 灯塔.
~ del homenaje (城堡)主堡.
~ de mando 【空】(机场)指挥塔楼.
~ de marfil 象牙之塔 [用于指文学家或艺术家脱离现实生活小天地].
hacer ~ (石鸡在受了致命伤之后)向天空猛飞.


派生
  • torreón   m. 高大塔楼, 炮楼
  • torrero   m.  1.望楼看守人. 2.灯塔看守人. 3.乡间别墅看管人.
  • torreta   f. 炮塔

近义词
torreón,  torrecilla,  torre albarrana
roque

联想词
torreón高大塔楼, 高大炮垒;campanario钟楼;torreta炮塔;escalera楼梯;edificio建筑物;castillo城堡;muralla城墙;catedral大教堂;colina小山;azotea平屋顶;fachada正面;

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密树丛中。

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完时候,会有541米。

El incendio destruyó totalmente la torre.

大火把塔楼全烧了

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚后代想过建造一个

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女头胎和随后生产年龄远远低于非土著人妇女。

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区府都批准了上述教育

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女产妇死亡率仍然高于非土著妇女死亡率。

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

土著教育方案是根据全国土著和托雷斯海峡岛民教育21项目标制订

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

对废除土著人民和托雷斯海峡岛民委员会, 这个由当选土著人代表组成主要土著人事务决机构,委员会感到关注。

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗战斗、索马里饥荒和苏丹族裔问题,还有许多其他问题。

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生美国公民侮辱”。

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚土著居民与托雷斯海峡岛民争取社会、文化、经济和治权利。

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和程部说,延长了跑道和较高控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作安全。

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化伙伴”及所附实施蓝图,以纠正土著居民和托雷斯海峡岛民接受职业教育培训人数偏低情况。

La torre de observación de una posición de la FPNUL fue alcanzada por ocho disparos y fuego de carro de combate de las Fuerzas de Defensa de Israel, y una bomba de aviación cayó cerca de otras dos posiciones de la Fuerza Provisional.

联黎部队一处阵地观察被八枚子弹和以色列国防军坦克炮击中,空投一枚炸弹落在联黎部队其他两个阵地附近地区。

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

几个代表团在会议上指出,该决议不能作为国际法律依据,对通过用于国际航行托雷斯海峽或任何其他海峽船舶实行强制性领航安排。

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

这些目标可归纳在四个大标题之下:土著和托雷斯海峡岛民对教育决参与;享受教育服务平等机会;对教育平等参与;教育结果均衡及合格。

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七个组织实施专门土著妇女项目,向女性土著居民与托雷斯海峡岛民提供符合文化传统法律援助服务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torre 的西班牙语例句

用户正在搜索


急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱, 急就章, 急剧,

相似单词


torpor, torques, torrada, torrado, torrar, torre, torre de alta tensión, torrear, torrecilla, torrefacción,