西语助手
  • 关闭

m.

1.音, 音质, 音调.
2.声调, 语调.
3.笔调; 色调.
4.调子, 语, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐调】
~ de sol mayor G 大调.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定调器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声调, 语调; 语, 口吻.
~ mayor【乐】大调; 大音节.
~ menor 【乐】小调; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓.
cambiar el <de> ~ 改变口.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz色调;tinte染;color颜色;tonalidad音调;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平的;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的说着。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的谈起此事以便缓一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种建议我你这个白痴。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的腔调

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓媒体的煽动性言论

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的腔调.

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Hablaba en tono enfático.

他用强调的说着。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


tesquenita, tesqui, test, test-, testa, testáceo, testado, testador, testadura, testaferro,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音调.
2.声调, 语调.
3.笔调; 色调.
4.调子, 语气, 口
~ severo 严肃的口.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【调】
~ de sol mayor G 调.

12.【】全音.
13.【】(器的)定调器.
14.【】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声调, 语调; 语气, 口.
~ mayor【调; 音节.
~ menor 【】小调; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz色调;tinte染;color颜色;tonalidad音调;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用调的语气说着。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的腔调

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的腔调.

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以观的心情迎接新的一年。

Hablaba en tono enfático.

他用调的语气说着。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


testarada, testarazo, testarrón, testarronería, testarudez, testarudo, teste, testeo, testera, testerada,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音, 音.
2.声, 语.
3.笔.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.彩, 倾,
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐
~ de sol mayor G 大.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声, 语; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大; 大音节.
~ menor 【乐】小; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color;tonalidad;semblante;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情我们讲述。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的画成。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动言论

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的变得更为尖刻,充满战争论

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo, testón, testosterona, testualista, testudíneo, testudo,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音.
2.声, 语.
3.笔.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.彩, , 质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐
~ de sol mayor G 大.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声, 语; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大; 大音节.
~ menor 【乐】小; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color;tonalidad;semblante;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情我们讲述。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的画成。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动言论

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的变得更为尖刻,充满战争论

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetradáctilo, tetradimita, tetradinamo, tetradracma, tetraédrico, tetraedrita, tetraedro, tetrafásico, tetragonal, tetrágono,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音调.
2.声调, 语调.
3.笔调; 色调.
4.调子, 语气, 口
~ severo 严肃的口.


5.方式:
el ~ de la corte 宫廷的说方式.


6.意思, 意味, 含:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐调】
~ de sol mayor G 大调.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定调器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声调, 语调; 语气, 口.
~ mayor【乐】大调; 大音节.
~ menor 【乐】小调; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz色调;tinte染;color颜色;tonalidad音调;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们述。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说带着悲观的语气

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的腔调

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对气氛

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的腔调.

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Hablaba en tono enfático.

他用强调的语气说着。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetráptero, tetrarca, tetrarco, tetrarquia, tetrasílabo, tetrasómico, tetraspora, tetrasporangio, tetráster, tetrástico,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

用户正在搜索


teyolote, teyú, tez, tezado, tezontle, Th, thalweg, theta, Thimphu, thulita,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音调.
2.声调, 语调.
3.笔调; 色调.
4.调, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐调】
~ de sol mayor G 大调.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定调器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声调, 语调; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大调; 大音节.
~ menor 【乐】小调; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, , 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz色调;tinte染;color颜色;tonalidad音调;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的腔调

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的腔调.

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Hablaba en tono enfático.

他用强调的语气说着。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

媒体评论的变得更为尖刻,充满战争论调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiánguez, tianguis, tiara, tiatina, tiazamida, tiazo, tiazol, tibante, tíbar, tíbe,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音调.
2.声调, 语调.
3.笔调; 色调.
4.调子, 语
~ severo 严肃的.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐调】
~ de sol mayor G 大调.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定调器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 雅<鄙俗>.
~ de voz 声调, 语调; 语.
~ mayor【乐】大调; 大音节.
~ menor 【乐】小调; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语.
cambiar el <de> ~ 改变.
darse ~ , 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种): Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提嗓门. 2.越来越阔.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz色调;tinte染;color颜色;tonalidad音调;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平和的;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一纯正拉丁的波普语。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用调的说着。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提嗓门为了让学生们听得清楚些.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种建议我你这个白痴。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的腔调

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的腔调.

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Hablaba en tono enfático.

他用调的说着。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


tibico, tibiera, tibieza, tibio, tibiofibula, tibiotarso, tibisí, tibor, tiburón, tiburtino,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音.
2., 语.
3.笔; 色.
4.子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃的口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷的说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干瘪”这个字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 这场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织的)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐
~ de sol mayor G 大.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器的)定器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz , 语; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大; 大音节.
~ menor 【乐】小; 小音节.
a este ~ 以这种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz;tinte染;color颜色;tonalidad;semblante脸色;acento重音;timbre;aspecto;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和的;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强语气说着。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气

Este año se lleva el tono marfil.

这一年他都穿着象牙白的衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用这种口气建议我你这个白痴。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

这幅画用灰暗的色彩画成。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写的文章总是带着一种教训人的

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任的庭长,最后我想谈些个人感想。

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观的心情迎接新的一年。

Hablaba en tono enfático.

他用强语气说着。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的变得更为尖刻,充满战争论

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


ticónico, tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,

m.

1.音, 音质, 音调.
2.声调, 语调.
3.笔调; 色调.
4.调子, 语气, 口吻:
~ severo 严肃口吻.


5.讲话方式:
el ~ de la corte 宫廷说话方式.


6.意思, 意味, 含义:
Flaco tiene ~ despectivo. “干字有贬意.


7.色彩, 倾向, 性质:
La discusión tomó un ~ político. 场争论带有政治色彩.


8.高雅.
9.(机体、 组织)紧张; 弹性; 活力.
10.歌谣; 谣曲; 歌曲.
11.【乐调】
~ de sol mayor G 大调.

12.【乐】全音.
13.【乐】(乐器)定调器.
14.【乐】音叉.
buen <mal> ~ 高雅<鄙俗>.
~ de voz 声调, 语调; 语气, 口吻.
~ mayor【乐】大调; 大音节.
~ menor 【乐】小调; 小音节.
a este ~ 以种方式.
bajar el ~ 缓和语气.
cambiar el <de> ~ 改变口气.
darse ~ 高傲, 摆架子, 装腔作势.
en ~ de 以(某种)口吻: Me lo dijo en ~ de reproche. 他对我说那件事时话中含有指责.
estar a ~ 相称, 配.
fuera de ~ 不合时宜地.
mudar el <de> ~ 参见 cambiar el ~ .
no venir a ~ algo 不合时宜.
ponerse a ~ 顺乎时势.
subir(se) el ~ 1.提高嗓门. 2.越来越阔气.


派生

近义词
tonalidad,  pronunciación,  acento,  deje,  inflexión en la voz,  manera de hablar,  modulación,  timbre,  dejo,  tonillo,  cerrado
fortaleza,  fuerza,  vigor,  vigorosidad,  ímpetu,  reciedumbre,  brío,  energía,  espíritu,  nervio,  temple,  ñeque,  reciura,  aliento,  poder,  potencia,  dinámica,  fibra,  impetuosidad,  intensidad,  pujanza,  vivacidad,  enjundia,  galleta
matiz,  color,  tinte

反义词
pusilanimidad,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  falta de espíritu,  timidez,  bajeza de ánimo,  poquedad

联想词
matiz色调;tinte染;color颜色;tonalidad音调;semblante脸色;acento重音;timbre铃;aspecto外表;brillo光泽;toque触,碰;desenfadado心平气和;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Harán bebop con un tono claramente latino.

他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用语气说着。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题严重性。

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观语气

Este año se lleva el tono marfil.

一年他都穿着象牙白衣服。

No me de consejos en ese tono, idiota.

不要用口气建议我白痴。

El cuadro estaba pintado en tonos mates.

幅画用灰暗色彩画成。

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉。

Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.

他写文章总是带着一种教训人腔调

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》签署有助于缓和媒体煽动性言论

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,样将减少辩论政治化,从而改善对话气氛

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视基本原则

Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.

作为特别法庭即将离任庭长,最后我想谈些人感想。

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏腔调.

En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista

巴格达以乐观心情迎接新一年。

Hablaba en tono enfático.

他用语气说着。

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tono 的西班牙语例句

用户正在搜索


tienda de campaña, tienda de delicatessen, tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno,

相似单词


tonificar, tonillo, tonina, toñina, tonitonante, tono, tono de llamada, tono de marcar, tonoplasto, tonquinés,