西语助手
  • 关闭

f.
攻占, 攻克.

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片是一个名演拍摄的。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

义取自《维也纳条约法公约》。

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

该项研究检查了在依照法律规进行监测过程中进行测量的结果。

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)会保证,会的建议将得到考虑。

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有决作出之后,各位有机会解释其投票。

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年我们提供了宝贵的经验,社会其他阶层应该考虑这个经验。

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次上所采取的各种措施。

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

会上介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理会示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所的智慧

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行的。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约。

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安理会的所有成,告知安理会我们的所有行动和努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tomada 的西班牙语例句

用户正在搜索


当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当道, 当的一声射出, 当地,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,

f.
攻占, 攻克.

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片是一个名演员拍摄的。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提类似的说教。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

义取自《维也纳条约法公约》。

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

该项研究检查了在依照法律规进行监测过程中进行测量的结果。

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)向委员会保证,委员会的建议将得到考虑。

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

是否更换三叉戟系统,最有可能由新选的议会

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有之后,各位代表还有机会解释其投票。

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年向提供了宝贵的经验,社会其他阶层应该考虑这个经验。

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次上所采取的各种措施。

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

会上还介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理会还表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所的智慧

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行的。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约。

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,曾致函安理会的所有成员,告知安理会的所有行动和努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 tomada 的西班牙语例句

用户正在搜索


当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权, 当然, 当仁不让,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,

f.
攻占, 攻克.

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片是一个名演员拍摄的。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

义取自《维也纳条约法公约》。

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

该项研究检查了在依照法律规进行监测过程中进行测量的结果。

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(委员会保证,委员会的建议将得到考虑。

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有决作出之后,各位代表会解释其投票。

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年我们提供了宝贵的经验,社会其他阶层应该考虑这个经验。

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次上所采取的各种措施。

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

会上介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理会表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所的智慧

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行的。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约。

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安理会的所有成员,告知安理会我们的所有行动和努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tomada 的西班牙语例句

用户正在搜索


当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真, 当政, 当之无愧,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,

f.
攻占, 攻克.

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片是一个名演员拍摄

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场样本。

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似说教。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

义取自《维也纳条约法公约》。

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

该项研究检查了在依照法律规进行监测过程中进行测量结果。

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)向委员会保证,委员会将得到考虑。

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出做出

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有作出之后,各位代表还有机会解释其投票。

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年向我们提供了宝贵经验,社会其他阶层应该考虑这个经验。

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致、广泛国际行动以及在国家层次上所采取各种措施。

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

会上还介绍了与邻国立金融情报网举措。

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理会还表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程努力。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所智慧

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施一切行动实际上都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些采取行动。

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临政治困难和资源制约。

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安理会所有成员,告知安理会我们所有行动和努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomada 的西班牙语例句

用户正在搜索


党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委, 党务, 党小组,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,

f.
攻占, 攻克.

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片是一个名演员拍摄的。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从它宗教里提出类似的说教。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

义取自《维也纳条约法公约》。

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

究检查了在依照法律规进行监测过程中进行测量的结果。

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)向委员会保证,委员会的建议将得到考虑。

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤是八国集团和欧洲联盟最近所作的决

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有决作出之后,各位代表还有机会解释投票。

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年向我们提供了宝贵的经验,社会层应考虑这个经验。

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次上所采取的各种措施。

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

会上还介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理会还表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

希望,历史将积极评判所的智慧

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行的。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约。

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安理会的所有成员,告知安理会我们的所有行动和努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomada 的西班牙语例句

用户正在搜索


导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管, 导体, 导线,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,

用户正在搜索


得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚, 得天独厚的, 得五席,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,

f.
攻占, 攻克.

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片是一个名演员拍摄的。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

义取自《维也纳条约法公约》。

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

该项研究检查了在依照法律规进行监测进行测量的结果。

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)向委员会保证,委员会的建议将得到考虑。

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有决作出之后,各位代表还有机会解释其投票。

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危青年向我们提供了宝贵的经验,社会其他阶层应该考虑这个经验。

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次上所采取的各种措施。

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

会上还介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理会还表示支持非洲联盟协助索渡进的努力。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所的智慧

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行的。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展国家面临的政治困难和资源制约。

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安理会的所有成员,告知安理会我们的所有行动和努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomada 的西班牙语例句

用户正在搜索


得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,

f.
攻占, 攻克.

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片是一个名演员拍摄的。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

义取自《维也纳条》。

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

项研究检查了在依照法律规进行监测过程中进行测量的结果。

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)向委员会保证,委员会的建议将得到考虑。

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有决作出之后,各位代表还有机会解释其投票。

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年向我们提供了宝贵的经验,社会其他阶考虑这个经验。

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家次上所采取的各种措施。

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

会上还介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理会还表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所的智慧

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行的。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议采取的行动。

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安理会的所有成员,告知安理会我们的所有行动和努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomada 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩, 灯草, 灯光,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,

f.
攻占, 攻克.

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些一个名演员拍摄的。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

义取自《维也纳条约法公约》。

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

该项研究检查了在依法律规进行监测过程中进行测量的结果。

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)向委员保证,委员的建议将得到考虑。

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议做出

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其八国集团和欧洲联盟最近所作的决

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有决作出之后,各位代表有机解释其投票。

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年向我们提供了宝贵的经验,社其他阶层应该考虑这个经验。

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次上所采取的各种措施。

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所的智慧

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都由阿尔及利亚授意,有时甚至强迫进行的。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事为执行这些建议采取的行动。

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约。

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安的所有成员,告知安我们的所有行动和努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomada 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝, 灯塔, 灯台,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,

f.
攻占, 攻克.

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片是一个名演员拍摄的。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析了犯罪现场的样本。

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取住户统计调查。

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

义取《维也纳条约法公约》。

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

该项研究检查了在依照法律规进行监测过程中进行测量的结果。

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)向委员会保证,委员会的建议将得到考虑。

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议会做出

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有决作出之后,各位代表还有机会解释其投票。

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年向我们提供了宝贵的经验,社会其他阶层应该考虑这个经验。

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次的各种措施。

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

还介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理会还表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所的智慧

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行的。

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事会为执行这些建议的行动。

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约。

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安理会的所有成员,告知安理会我们的所有行动和努力

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomada 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高, 登革热, 登机,

相似单词


tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada, tomadero, tomado, tomador, tomadura,