No le hace provecho lo que toma.
他吃了,东西不见效用。
No le hace provecho lo que toma.
他吃了,东西不见效用。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他是一个办事热心的小伙子.
!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.
别吃!据说那是一种容易使人得病的食物。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起的手,
们到了一个通道,一个隔绝了所有光的通道。
En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.
在他家里有一个素食主义者和一个不喝酒的人。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
们决不能袖手
;
们必须成为有效的决策者。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得决策权仍然限。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Osode (Liberia) toma asiento a la mesa del Consejo.
主席(以英语发言):安全理事会现在开始审议其议程上的项目。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人的责任。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭的第十次年度报告。
La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.
秘书处将继续扩大和改善无线因特网入和增加电插销。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议的第45段。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
瑞典注意到已经提出的各种决议草案。
La Comisión toma nota de varios documentos presentados en relación con el tema.
委员会代表主席注意到这个项目下的若干文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
们指正。
No le hace provecho lo que toma.
他了,东西不见效用。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他是一个办事热心的小伙子.
!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.
别!据说那是一种容易使人得病的食物。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起我的手,我们到了一个通道,一个隔绝了所有光的通道。
En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.
在他家里有一个素食主义者和一个不喝酒的人。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控的可能性。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得决策权仍然受限。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Osode (Liberia) toma asiento a la mesa del Consejo.
主席(以英语发言):安全理事会现在开始审议其议程上的项目。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人的责任。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭的第十次年度报告。
La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.
秘书处将继续扩大和改善无线因特网接入和增加电插销。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议的第45段。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
瑞典注意到已经提出的各种决议草案。
La Comisión toma nota de varios documentos presentados en relación con el tema.
委员会代表主席注意到这个项目下的若干文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le hace provecho lo que toma.
他吃了,东西不见效用。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他是一个办事热心子.
!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.
别吃!据说那是一种容易使人得病食物。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起我手,我们到了一个通道,一个隔绝了所有光
通道。
En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.
在他家里有一个素食主义者和一个不喝酒人。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服.
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化财产和库存控制系统
可能性。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得决策权仍然受限。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会就职而结束。
Osode (Liberia) toma asiento a la mesa del Consejo.
主席(以英语发言):安全理事会现在开始审议其议程上项目。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采预防措施被视为个人
责任。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭第十次年度报告。
La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.
秘书处将继续扩大和改善无线因特网接入和增加电插销。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议第45段。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体性质,这一点很重要。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
瑞典注意到已经提各种决议草案。
La Comisión toma nota de varios documentos presentados en relación con el tema.
委员会代表主席注意到这个项目下若干文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le hace provecho lo que toma.
他吃了,东西效用。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他是一个办事热心的小伙子.
!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.
别吃!据说那是一种容易使人得病的食物。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起我的手,我们到了一个通道,一个隔绝了所有光的通道。
En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.
在他家里有一个素食主义者和一个喝酒的人。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得决策权仍然受限。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Osode (Liberia) toma asiento a la mesa del Consejo.
主席(以英语发言):安全理事会现在开始审议其议程的项目。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人的责任。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭的第十次年度报告。
La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.
秘书处将继续扩大和改善无线因特网接入和增加电插销。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议的第45段。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
瑞典注意到已经提出的各种决议草案。
La Comisión toma nota de varios documentos presentados en relación con el tema.
委员会代表主席注意到这个项目下的若干文件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le hace provecho lo que toma.
他吃了,东西不见效用。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他是一个办事热心小伙子.
!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.
别吃!据说那是一种容易使人得病食物。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起我手,我们到了一个通道,一个隔绝了所有光
通道。
En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.
在他家里有一个素食主义者和一个不喝酒人。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种是口服
.
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化财产和库存控制系
能性。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得决策权仍然受限。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会就职而结束。
Osode (Liberia) toma asiento a la mesa del Consejo.
主席(以英语发言):安全理事会现在开始审议其议程上项目。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人责任。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭第十次年度报告。
La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.
秘书处将继续扩大和改善无线因特网接入和增加电插销。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议第45段。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体性质,这一点很重要。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
瑞典注意到已经提出各种决议草案。
La Comisión toma nota de varios documentos presentados en relación con el tema.
委员会代表主席注意到这个项目下若干文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le hace provecho lo que toma.
吃了,东西不见
。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
是一个办事热心的小伙子.
!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.
别吃!据说那是一种容易使人得病的食物。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起我的手,我们了一个通道,一个隔绝了所有光的通道。
En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.
在家里有一个素食主义者和一个不喝酒的人。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采从飞行员离境的历史背景。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意这一建议,将继续探索使
计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有的决策者。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月6个月。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得决策权仍然受限。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Osode (Liberia) toma asiento a la mesa del Consejo.
主席(以英语发言):安全理事会现在开始审议其议程上的项目。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采预防措施被视为个人的责任。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意卢旺达问题国际刑事法庭的第十次年度报告。
La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.
秘书处将继续扩大和改善无线因特网接入和增加电插销。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意报告中关于特别会议的第45段。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
瑞典注意已经提出的各种决议草案。
La Comisión toma nota de varios documentos presentados en relación con el tema.
委员会代表主席注意这个项目下的若干文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le hace provecho lo que toma.
他吃了,东西不见效用。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他是办事热心的小伙子.
!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.
别吃!据说那是种容易使人得病的食物。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起我的手,我们到了通道,
隔绝了所有光的通道。
En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.
在他家里有素食主义者和
不喝酒的人。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3月到6
月。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得决策权仍然限。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Osode (Liberia) toma asiento a la mesa del Consejo.
主席(以英语发言):安全理事会现在开始审议其议程上的项目。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为人的责任。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭的第十次年度报告。
La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.
秘书处将继续扩大和改善无线因特网接入和增加电插销。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议的第45段。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这点很重要。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
瑞典注意到已经提出的各种决议草案。
La Comisión toma nota de varios documentos presentados en relación con el tema.
委员会代表主席注意到这项目下的若干文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le hace provecho lo que toma.
他吃了,东西不见效用。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他是一个办事热心的小伙子.
!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.
别吃!据说那是一种容易使人得病的食物。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起我的手,我们到了一个通道,一个隔绝了所有光的通道。
En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.
在他家里有一个素食主义者和一个不喝酒的人。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子用从飞行员离境的历史背景。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得决策权仍然受限。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随国民议会的就职而结束。
Osode (Liberia) toma asiento a la mesa del Consejo.
主席(以英语发言):安全理事会现在开始审议其议程上的项目。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间取预防措施被视为个人的责任。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭的第十次年度报告。
La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.
秘书处将继续扩大和改善无因特网接入和增加电插销。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议的第45段。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
瑞典注意到已经提出的各种决议草案。
La Comisión toma nota de varios documentos presentados en relación con el tema.
委员会代表主席注意到这个项目下的若干文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No le hace provecho lo que toma.
他吃了,东西不见效用。
Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.
他是一个办事热心小伙子.
!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.
别吃!据说那是一种容易使人得病食物。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起我手,我们到了一个通道,一个隔绝了所有光
通道。
En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.
在他家里有一个素食主义者和一个不喝酒人。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个子游戏采用从飞行员离境
历史背景。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服.
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化和库存控制系统
可能性。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得决策权仍然受限。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会就职而结束。
Osode (Liberia) toma asiento a la mesa del Consejo.
主席(以英语发言):安全理事会现在开始审议其议程上项目。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人责任。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭第十次年度报告。
La Secretaría continuará ampliando y mejorando las conexiones WiFi y las tomas de corriente.
秘书处将继续扩大和改善无线因特网接入和增加插销。
La Asamblea General toma nota del párrafo 45 del informe, relativa a las conferencias especiales.
大会注意到报告中关于特别会议第45段。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体性质,这一点很重要。
Suecia toma nota de los diversos proyectos de resolución que se nos han presentado.
瑞典注意到已经提出各种决议草案。
La Comisión toma nota de varios documentos presentados en relación con el tema.
委员会代表主席注意到这个项目下若干文件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。