西语助手
  • 关闭
tierno, na

adj.

1.软.
2., 娇

los brotes ~ s de una planta 植物枝.

3.幼小:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软, 易落泪, 易动感情

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜, 温, 和蔼, 亲切

~ a esposa 温妻子.
~ a madre 和蔼母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟(水果).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切;adorable值得崇拜;amoroso爱情,亲热,松软;dulce;conmovedor;hermoso美丽;lindo漂亮;gracioso优美;simpático同情;bello;emotivo激动;

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中地位。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她丈夫从来都不

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕米罗木,繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童身体、认知、社交和心理状况变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦件下生活了16年人,公开谴责对待妇女和儿童方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学, 昆虫学家, 昆卡,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.幼小的:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易动感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟的(水).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor动的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo激动的;

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨终止有害习俗的各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇会中的地位。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、交和心理状况的变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实的见证人,一个曾经廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年的人,公开谴责对待妇和儿童的方式,妇被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘, 困窘的, 困倦,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.幼小的:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易动感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟的(水果).
www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor动的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo激动的;

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行动定幼年起就加强妇女在社会中的地位。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、社交和心理状况的化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下活了16年的人,公开谴责对待妇女和儿童的方式,妇女被强迫参加劳役,儿童很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军, 扩孔, 扩散,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.幼小的:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易动感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔], [智利] 未成熟的(水果).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor动的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo激动的;

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行动定向为从幼年起就强妇女在社会中的地位。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木,压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、社交和心理状况的变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年的人,公开谴责对待妇女和儿童的式,妇女被强迫参劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少, 阔叶树, 垃圾,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软, 柔软.
2.嫩, 娇嫩, 柔嫩

los brotes ~ s de una planta 植物嫩枝.

3.:

~ a edad 年. un niño ~ 童.

4.【转】心软, 易落泪, 易动感情

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜, 温柔, 和蔼, 亲切

~ a esposa 温柔妻子.
~ a madre 和蔼母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟(水果).
www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切;adorable值得崇拜;amoroso爱情,亲热,松软;dulce;conmovedor;hermoso美丽;lindo漂亮;gracioso优美;simpático同情;bello;emotivo激动;

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗各种政策和行动定向为从年起就加强妇女在社会中地位。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于米罗,并压条繁殖米罗枝,以确保未来年度有可持续收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重儿逐步发展能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童身体、认知、社交和心理状况变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下活了16年人,公开谴责对待妇女和儿童方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线, 拉出泥潭, 拉床,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软, 柔软.
2., 娇, 柔

los brotes ~ s de una planta 枝.

3.幼小:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软, 易落泪, 易动感情

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜, 温柔, 和蔼, 亲切

~ a esposa 温柔妻子.
~ a madre 和蔼母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟(水果).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切;adorable值得崇拜;amoroso爱情,亲热,松软;dulce;conmovedor;hermoso美丽;lindo漂亮;gracioso优美;simpático同情;bello;emotivo激动;

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中地位。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产米罗条繁殖米罗幼枝,以确保未来年度有可持续收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童身体、认知、社交和心理状况变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年人,公开谴责对待妇女和儿童方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系, 拉管, 拉后腿,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软的, 柔软的.
2.嫩的, 娇嫩的, 柔嫩的:

los brotes ~ s de una planta 植物的嫩枝.

3.幼小的:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软的, 易落泪的, 易动感情的:

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜的, 温柔的, 和蔼的, 亲切的:

~ a esposa 温柔的妻子.
~ a madre 和蔼的的母亲.
corazón ~ 热心. 


6.[多尔方言], [智利方言] 尚未成熟的(水果).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切的;adorable值得崇拜的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;dulce甜的;conmovedor动的;hermoso美丽的;lindo漂亮的;gracioso优美的;simpático同情的;bello美的;emotivo激动的;

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到为止

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她的丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕的米罗木,并压条繁殖米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续的收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展的能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童的身体、认知、社交和心理状况的变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实的见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年的人,公开谴责对待妇女和儿童的方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力, 拉链, 拉拢,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软.
2., 娇

los brotes ~ s de una planta 植物枝.

3.幼小:

~ a edad 幼年. un niño ~ 幼童.

4.【转】心软, 易落泪, 易动感情

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜, 温, 和蔼, 亲切

~ a esposa 温妻子.
~ a madre 和蔼母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟(水果).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切;adorable值得崇拜;amoroso爱情,亲热,松软;dulce;conmovedor;hermoso美丽;lindo漂亮;gracioso优美;simpático同情;bello;emotivo激动;

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中地位。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她丈夫从来都不

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产木雕米罗木,并压米罗木幼枝,以确保未来年度有可持续收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重幼儿逐步发展能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于幼儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童身体、认知、社交和心理状况变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦件下生活了16年人,公开谴责对待妇女和儿童方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第, 拉网, 拉稀,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,
tierno, na

adj.

1.软, 柔软.
2., 娇, 柔

los brotes ~ s de una planta 植物.

3.:

~ a edad 年. un niño ~ 童.

4.【转】心软, 易落泪, 易动感情

tener los ojos ~ s 好流眼泪.

5.【转】甜蜜, 温柔, 和蔼, 亲切

~ a esposa 温柔妻子.
~ a madre 和蔼母亲.
corazón ~ 热心肠. 


6.[厄瓜多尔方言], [智利方言] 尚未成熟(水果).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
amoroso,  cariñoso,  amador,  afectuoso,  cálido,  de buen corazón,  delicado,  dulce,  expresivo,  amante,  cuidador,  efusivo,  que se enamora con facilidad,  romántico,  mollar,  sociable
recién nacido,  recién parido

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
cariñoso亲切;adorable值得崇拜;amoroso爱情,亲热,松软;dulce;conmovedor;hermoso美丽;lindo漂亮;gracioso优美;simpático同情;bello;emotivo激动;

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗各种政策和行动定向为从年起就加强妇女在社会中地位。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止

Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.

她总是抱怨她丈夫从来都不温柔

Normalmente, los naturales de Pitcairn viajan a la isla una vez al año para recoger la madera de miro, que utilizan en sus tallas, y permanecen allí varios días recogiendo suficiente madera para un año y acodando las ramas tiernas de miro con objeto de garantizar una cosecha sostenible en años venideros.

皮特凯恩人通常每年前往一次,停留数天,收集足够维持下一年度用于生产米罗,并压条繁殖米罗,以确保未来年度有可持续收成。

Respetar las facultades en desarrollo de los niños pequeños es esencial para la realización de sus derechos, y especialmente importantes durante la primera infancia, debido a las rápidas transformaciones que se dan en el funcionamiento físico, cognitivo, social y emocional del niño, desde la más tierna infancia hasta los inicios de la escolarización.

尊重儿逐步发展能力对于实现其权利至关重要,这一点尤其适用于儿期,因为从婴儿起到开始正式入学这一时期,儿童身体、认知、社交和心理状况变化非常迅速。

Como testigo ocular de los hechos, pues ha vivido más de 16 años en las condiciones extremas de los campamentos de refugiados de Tindouf, denuncia la forma en que se trata allí a las mujeres y los niños, se obliga a las primeras a realizar trabajos forzados y a los últimos se los indoctrina desde la tierna infancia.

她作为这些事实见证人,一个曾经在廷杜夫难民营极端艰苦条件下生活了16年人,公开谴责对待妇女和儿童方式,妇女被强迫参加劳役,儿童从很小年纪时就被灌输思想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼, 剌眼的, 喇叭,

相似单词


tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra, tíerra, tierra de cultivo, tierra de nadie,