En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到一的人口使用已改善的卫生设施。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到一的人口使用已改善的卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有一的小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满的刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有一的人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近一就业的老年人没有充
就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近一的家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近的报告缔约方都提到运输
部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会会员国的支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有一的国家报告说设有针对特定性别的服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方的一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要的排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去的四年里,进入外交部门的新人中有一以上为女性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一的家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入的三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方的三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要的排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去的四年里,进入外交部门的新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一的家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方的三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要的排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去的四年里,进入外交部门的新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 界农村人口约有三分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分二
刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有项(即三分
)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
三分
就业
老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
三分
家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分
二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量三分
左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将三分
二
报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分二会员国
支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方三分
,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
名与会者建议,对所有任务均应以协商
致意见或至少以三分
二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分
二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分
二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有三分
以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到分之一
人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有分之一
小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满分之二
刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有分之一
人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近分之一就业
老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近分之一
家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎
分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近分之二
报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人出,这种决定需要得到大会
分之二会员国
支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有分之一
国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由
分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有
分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不三分之一
人
使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一人
是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国接投资流入量
三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二报告缔约方都提
运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得大会三分之二会员国
支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人约有三分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有项(即三分
)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分就业
老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分
拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量三分
左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需得到大会三分
会员国
支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方三分
,CH4是最主
排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
名与会者建议,对所有任务均应以协商
致意见或至少以三分
多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分
。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重
性,应由三分
多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有三分
以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。