Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各主题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各主题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩论
议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备于审查国家信息通报
模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采形式,并问及辩论
后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器
问题展开专题讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各性别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩论
议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在于审查国家信息通报
模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采何种形式,并问及辩论
后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器
问题展开专题讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩论的议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主题辩论更是互动和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术考虑,这些考虑包括地理和主题方面的
。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器的问题展开专题讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主题有的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
于项目3(a)的专题辩论由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有的对话的参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行主题讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位员都将在区域和专
两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专
辩论的议
。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论问
是一个敏感问
。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主辩论更是互动性和更令
感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专辩论采用何种形式,并问及辩论的后续
。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器的问
展开专
讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主有关的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专信托基金,对各种性别问
也有一个专
信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专辩论由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主有关的对话的参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行主讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问
来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问
,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩论
议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和
题方
关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器
问题展开专题讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉题有关
对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些题讨论期间,
要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会
席
持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些题有关
对话
参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行
题讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作将在区域和专
两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专
辩
的议
。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩
依然是一个敏感
。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主辩
更是互动性和更令
感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者专
辩
采用何种形式,并
及辩
的后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器的
展开专
讨
。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主有关的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主讨
期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专信托基金,对各种性别
也有一个专
信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专辩
由委
会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主有关的对话的参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行主讨
才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩论的
题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系技术性考虑,这些考虑包括地理和
题方面的相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器的问题展开专题讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉题有关的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些题讨论期间,
要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关项目3(a)的专题辩论由委员会
席
持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些题有关的对话的参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行题讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专两
面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专
辩论的议
。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论问
依然是一个敏感问
。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助应具体指定一项捐款所针对的专
。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主面的相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器的问
展开专
讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主有关的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专信托基金,对各种性别问
也有一个专
信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专辩论由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主有关的对话的参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行主讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问
,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩论的议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论题依然是一个敏感
题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和题方面的相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与专题辩论采用何种形式,并
及辩论的后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器的
题展开专题讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉题有关的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大进行
题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些题讨论期间,
要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社性别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩论由委员席
持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些题有关的对话的参与
之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理授权的时候,举行
题讨论才
取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。