Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专两
履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专
辩论
议
。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论问
依然是一个敏感问
。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专小组正在准备用于审查国家信息通报
模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助应具体指定一项捐款所针对
专
案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和
相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专辩论采用何种形式,并问及辩论
后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器
问
展开专
讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉有关
对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些讨论期间,
要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专信托基金,对各种性别问
也有一个专
信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专
辩论由委员会
席
持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些有关
对话
参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行
讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问
来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问
,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都域和专
两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我谈谈我们专
论的议
。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专论问
依然是一个敏感问
。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专小组正
准备用于审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专论采用何种形式,并问及
论的后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们开始就核武器的问
展开专
讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主有关的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是国际安全组项目下介绍这一案文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
大会进行主
协商期间,我国代表团
进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,这些主
讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专信托基金,对各种性别问
也有一个专
信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专论由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励与这些主
有关的对话的参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有直接涉及安理会授权的时候,举行主
讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问
来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问
,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域专
两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专
辩论的议
。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论问
依然是一个敏感问
。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的辩论更是互动性
更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理方面的相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器的问
展开专
讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉有关的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行协商期间,我国代表团将进一步
出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些讨论期间,
要群体继续与专家
代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专信托基金,对各种性别问
也有一个专
信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专辩论由委员会
席
持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些有关的对话的参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问
,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我谈谈我们专题辩论
议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正用于审查国家信息通报
模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们开始就核武器
问题展开专题讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是国际安全组项目下介绍这一案文
。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励与这些主题有关
对话
参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有直接涉及安理会授权
时候,举行主题讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专
辩论的议
。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论问
依然是一个敏感问
。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指一项捐款所针对的专
方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指足于技术性考虑,这些考虑包括地理和
方面的相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器的问
展开专
讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉有关的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些讨论期间,
要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设、鼓励或振兴社会性别专
小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专信托基金,对各种性别问
也有一个专
信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专辩论由委员会
席
持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些有关的对话的参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问
,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩
议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩问题依然是一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩
更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备于审查国家信息通报
模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩何种形式,并问及辩
后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器
问题展开专题讨
。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩
由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨
才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩论
议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动
和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术
考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关
。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论
后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器
问题展开专题讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习诸如家庭暴力等各种主题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩
的议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩问题依然
一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主题辩互动性和
令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩采用何种形式,并问
辩
的后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器的问题展开专题讨
。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所主题有关的对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们在国际安全组项目下介绍这一案文的。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩由委员会主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关的对话的参与者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接安理会授权的时候,举行主题讨
才会取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我在谈谈我们专题辩论
议题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论
后续工作。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们在开始就核武器
问题展开专题讨论。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加所涉主题有关
对话。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续专家和代表互动。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社性别专题小组。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员
主席主持。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在这些主题有关
对话
参
者之间进行交互对话。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理授权
时候,举行主题讨论才
取得结果。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。