西语助手
  • 关闭

f.
县,区. Es helper cop yright

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

统向他保证,政依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯·负责应委员会的要求安排与政高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一统阿里·奥斯·和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔统和统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一统阿里•奥斯讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯·第一统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一统阿里·奥斯·和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政任命担任其阿布贾谈判小组组长的统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. Es helper cop yright

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委会的要与政高级行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽, 刁钻, , 叼着, , 凋敝,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. Es helper cop yright

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平及苏丹全国局势所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会要求安排与政高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍精神为苏丹来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政任命担任其阿布贾谈判小组组长塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出同样决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


雕像艺术, 雕琢, 雕琢的, , 吊舱, 吊车, 吊床, 吊带, 吊灯, 吊儿郎当,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. Es helper cop yright

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全和平协定》涉及苏丹全国局势的所有

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安排与政高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


吊丧, 吊扇, 吊死, 吊索, 吊桶, 吊袜带, 吊线, 吊销, 吊唁, 吊着的,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. Es helper cop yright

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈总统提到了这点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈总统向他保证,政依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆··塔哈负责应委员会的要求安排与政高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者总统阿里··塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了苏丹总统阿里•塔哈讨论了阿马拉的几场会见情况,并般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里··塔哈总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾总统阿里··塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶呱呱, 顶尖, 顶尖的, 顶角, 顶礼膜拜, 顶梁柱, 顶楼, 顶盘, 顶棚, 顶球,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

用户正在搜索


定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉, 丢饭碗, 丢脸,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. Es helper cop yright

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

总统向他保证,政依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·负责应委员会要求安排与政高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一总统阿里·奥斯曼·和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍精神为苏丹新未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

特别代表于3月27日会见了苏丹第一总统阿里•奥斯曼•讨论了阿斯马拉几场会见情况,并一般地讨论了达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·第一总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈努力,并表示安理会意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们贵宾第一总统阿里·奥斯曼·和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚讨论,在事态发展这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政任命担任其阿布贾谈判小组组长总统秉持在北南谈判中表现出同样决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床, 东倒西歪, 东道,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. Es helper cop yright

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政依然致力于争取阿布贾谈判果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安排与政高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总统和塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在尔富尔和他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统和人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促任命担任阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在尔富尔的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


冬季, 冬季运动, 冬眠, 冬眠状态, 冬青树, 冬天, 冬天的, 冬小麦, 冬衣, 冬月,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. Es helper cop yright

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总统提到了这一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总统向他保证,政依然致力于争取阿布贾谈判达果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释了对迅速通过谈判尽快结束达人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总统强调《全面平协定》涉及丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官阿卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安排与政高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为丹新的未来带来了希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希总统塔哈副总统今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达丹其他地区实现平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见了丹第一副总统阿里•奥斯曼•塔哈讨论了阿斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论了达平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者阿里·奥斯曼·塔哈第一副总统人运主席约翰·加朗博士作出了不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是丹共国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促丹政任命担任其阿布贾谈判小组组长的塔哈副总统秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达的所有影响力,确保阿布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动, 动产, 动产的,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,

f.
县,区. Es helper cop yright

El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.

塔哈副总一点。

El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.

塔哈副总向他保证,政依然致力于争取布贾谈判达成积极成果。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

还解释对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.

塔哈副总强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。

Las autoridades nombraron a un eficiente oficial de enlace en Jartúm, Abdelmonem Osman Taha, quien organizó todas las reuniones con altos funcionarios del Gobierno solicitadas por la Comisión.

当局在喀土穆任命一名高效率的联络官卜杜勒穆奈姆·奥斯曼·塔哈负责应委员会的要求安排与政高级官员举行各种会议。

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来希望。

El Presidente Al-Bashir y el Vicepresidente Taha —hoy, una vez más— han señalado con claridad que el objetivo es lograr la paz a través de negociaciones, en Darfur y en otras regiones del Sudán.

巴希尔总塔哈副总今天再次非常清楚地表明,目标是通过谈判而在达尔富尔和苏丹其他地区实现和平。

El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara y el proceso de paz en Darfur de manera más general.

我的特别代表于3月27日会见苏丹第一副总•奥斯曼•塔哈讨论斯马拉的几场会见情况,并一般地讨论达尔富尔和平进程。

El Consejo destacó la perseverancia de los principales negociadores, el Vicepresidente Primero Ali Osman Taha, y el Presidente del SPLM, John Garang, e indicó que estaba dispuesto a prestar apoyo a la aplicación del Acuerdo por conducto, entre otras medidas, del despliegue de una operación de apoyo a la paz.

安理会着重指出主要谈判者·奥斯曼·塔哈第一副总和人运主席约翰·加朗博士作出不懈的努力,并表示安理会愿意通过部署和平支助行动等方式,支持执行该协定。

En nombre del Consejo de Seguridad, agradezco a nuestros visitantes, el Primer Vicepresidente Ali Othman Taha y el Sr. John Garang, haber aceptado esta invitación de concurrir a Nueva York para celebrar el debate directo y confiado que deseamos mantener con ustedes, que son actores fundamentales de la compleja situación reinante en la República del Sudán en esta etapa crucial de su desarrollo.

我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。

El Presidente instó a todas las partes a que cooperaran plenamente con la misión de la Unión Africana y al Vicepresidente Taha, a quien el Gobierno del Sudán había nombrado jefe de su equipo de negociación en Abuja, a que asumiera esa función con la misma determinación que había demostrado durante las negociaciones entre el norte y el sur, y pidió a John Garang que ejerciera toda su influencia en Darfur para que las conversaciones de Abuja progresaran rápidamente.

主席敦促所有各方与非洲联盟特派团充分合作,并敦促苏丹政任命担任其布贾谈判小组组长的塔哈副总秉持在北南谈判中表现出的同样的决心履行其职责,并呼吁约翰·加朗利用自己在达尔富尔的所有影响力,确保布贾谈判迅速取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 taha 的西班牙语例句

用户正在搜索


动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机, 动静, 动来动去,

相似单词


tagma, tagmosis, tagua, taguásn, tagüita, taha, tahali, tahalí, taharal, taheli,