西语助手
  • 关闭


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主,将其作为促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


缝两针, 缝纫, 缝纫机, 缝隙, 缝线, 讽刺, 讽刺传单, 讽刺的, 讽刺短诗, 讽刺画,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主,将其作促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


凤尾鱼, 凤仙花, , 奉承, 奉承话, 奉告, 奉公守法, 奉还, 奉行, 奉行开放政策,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的, 伏尔加河, 伏法,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际度是持续的增长和发展所不缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, , 服兵役, 服从,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo括…;incluyente容性;ambiental环境的;viable行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是的增长和发展所不缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《联邦农村发展法》其中括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金墨西哥(农村发展法》的框架下)增加了国预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)《农村发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


服装, 服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

soportable,  sostenible

联想词
sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主,将其作促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

结果,制订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮纱, 浮尸, 浮饰过多的, 浮水, 浮筒, 浮土, 浮文, 浮现, 浮想, 浮油,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,可以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 可持续的.

近义词
soportable,  sostenible

sostenible可持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable可行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable可更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际贸易制度是持续的增长和发展所不可缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的制定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展的主途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加勒比持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控制和持续利用其资源和转让海洋技术很重

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,制订和通过了《持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机制和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透, 幅员, 辐辏,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,


adj.

1. 有根据的,站得住脚的,以论证的:
una tesis ~ 一个站得住脚的论点.

2. 持续的.

近义词
soportable,  sostenible

联想词
sostenible持续发展;ecológico生态的;eficiente高效率的;inclusivo包括…在内;incluyente包容性;ambiental环境的;viable行的;amigable和蔼的;productivo生产的;saludable有益健康的;renovable更新的;

En tercer lugar, un sistema de comercio internacional abierto y justo es indispensable para el crecimiento y el desarrollo sustentable.

第三,一个公开和公平的国际度是持续的增长和发展所不缺少的

México ha establecido "Consejos Consultivos para el Desarrollo Sustentable" a fin de facilitar la participación popular en la formulación y aplicación de políticas públicas ambientales.

为方便公众参与环境领域公共政策的定和执行,墨西哥成立了持续发展问题协商会议。

El Gobierno de Panamá, reitera su compromiso de seguir fortaleciendo y promoviendo el multilateralismo, como herramienta básica para la paz y la seguridad internacional y el desarrollo sustentable.

政府重申,愿继续加强和促进多边主义,将其作为促进国际和平与安全及持续发展的主要途径

La CEPAL publica la “Carta Circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de Recursos Hídricos para el Desarrollo Sustentable en América Latina y el Caribe” dos veces al año, en inglés y en español.

拉加经委会每年两次用英语和西班牙语出版《拉丁美洲和加持续发展的水资源综合管理合作网络通讯》。

Debemos resaltar la importancia que concedemos al fomento de la capacidad de los Estados para la administración de sus pesquerías, asegurando una efectiva gobernanza y la utilización sustentable de sus recursos, así como a la transferencia de tecnología marina.

我们认为,建设各国渔业管理能力对确保有效控持续利用其资源和转让海洋技术很重要。

Malasia cree que la plena adhesión de los Estados Partes a todas las disposiciones de los tratados y convenciones internacionales de desarme es el único enfoque sustentable con respecto al desarme multilateral y a la prevención de actividades de proliferación.

马来西亚认为,缔约国充分遵守国际裁军条约和公约的所有规定是多边裁军和防止扩散活动的唯一持续方法。

Como consecuencia de ello, se ha preparado y aprobado la Ley Federal de Desarrollo Rural Sustentable, que incluye el establecimiento del sistema nacional de lucha contra la desertificación.

作为结果,订和通过了《联邦持续农村发展法》其中包括建立国家荒漠化防治系统。

En concordancia con lo establecido en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable, se reconoce como base fundamental del Acuerdo Nacional para el Campo, la soberanía y seguridad alimentarias.

根据《农村持续发展法》粮食主权和安全是《国家农村地区协议》的根本基础。

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Plan de Ejecución de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable y el Programa de Hábitat reflejan la preocupación de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, y sólo a través de estrategias coordinadas y orientadas a la acción podremos esperar resultados tangibles, concluyó.

《千年发展目标》、《持续发展世界首脑会议执行计划》和《人居议程》都反映了国际社会对铲除贫穷的关切。 他在发言结束时说,只有通过协调一致的努力和着重行动的战略,我们才有希望取得具体的成果。

Con el proyecto de armonización de la política oficial, la colaboración entre el MM y el FIDA en México (en el marco de la Ley de Desarrollo Rural Sustentable) ha dado lugar a un aumento de las asignaciones financieras de los presupuestos nacionales, que a su vez ha contribuido a racionalizar el apoyo del FIDA a México, que asciende a 40 millones de dólares.

由于有了公共政策协调项目,全球机和农发基金在墨西哥(在《持续农村发展法》的框架下)增加了国内预算拨款,这反过来又使农发基金对墨西哥的支援达到4,000万美元。

Esta ley deberá fijar criterios explícitos en el gasto programable con metas específicas en materia agropecuaria, forestal, acuícola, pesquera y rural en al menos los siguientes aspectos: a) inversiones estructurales productivas y sociales en estados y regiones atrasadas; b) sistema de ingresos-objetivo para los productos considerados como básicos y estratégicos en la Ley de Desarrollo Rural Sustentable diferenciados por región; y c) proyectos estratégicos.

新法案应该为开支计划确定明确的标准,规定具体的农业、林业、水产、渔业和农村发展目标,至少覆盖以下方面:(a)落后州和地区的生产和社会结构投资;(b)在《农村持续发展法》中被视为基本战略举措的产品目标收入系统,它根据地区不同而加以区别;(c)战略计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustentable 的西班牙语例句

用户正在搜索


福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑, 福至心灵, 抚爱,

相似单词


sustancioso, sustantivar, sustantividad, sustantivo, sustenido, sustentable, sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante,