Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个国家机构,其职责是促进共同市场内
竞争。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个国家机构,其职责是促进共同市场内
竞争。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由一个国家
权威机构从中协调,开展更为成功
工业能力建设活动。
A diferencia del caso de las disposiciones de la Unión Europea, los miembros del ALCAN no se han comprometido explícitamente a elaborar ningún tipo de ley supranacional en materia de competencia.
与欧竞争条款
情况不同,《北美自由贸易协定》成员没有明确承诺制定任何形式
国家竞争法。
Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).
由欧委员会或欧洲自由贸易区监督管理局对影响区内贸易
做法行使
国家
权责(订有二者之
分划管辖
规则)。
Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).
这类欧洲协定没有规定设立国家
竞争主管机关,也不适用于东欧国家相互之
贸易(不同于参加欧洲经济区
欧洲自由贸易区成员国之
贸易)。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
我知道,你正在承担一职务,但我要回顾我们两国之
非
友好
关系,以及意大利对朝鲜半岛
和平、稳定与繁荣
充分承诺。
Sin embargo, la distinción entre las obligaciones que impone el MERCOSUR a los Estados miembros de adoptar y aplicar las normas nacionales y las normas comunes del MERCOSUR no puede ser clara, dado que el MERCOSUR no tiene carácter supranacional.
但是,南锥共市关于成员国通过和执行国内条例义务与南锥共市
共同条例之
区别可能并不十分明显,因为南锥共市不具备
国家
性质。
El alcance de las disposiciones de los acuerdos regionales va del establecimiento de reglamentaciones supranacionales y la armonización de la legislación y las prácticas internas a la adopción de principios rectores comunes y el estímulo de la cooperación entre las autoridades nacionales.
区域协定条款,有涉及制定
国家规则和协调管理立法与做法,有
则制订共同指导原则并鼓励国家主管机构之
合作。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协定建立了一个国家机构,该机构
管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用
政府政策。
El sistema de política de la competencia dentro de la Unión Europea (que, por su carácter supranacional, va más allá de la simple cooperación interestatal) también parece servir de modelo para algunos grupos subregionales de África y América Latina, aunque con algunas variantes.
欧洲联之内
竞争政策体系(由于其
国家性质,已
出国家
合作
范围)似也已被非洲和拉丁美洲一些分区域集团仿效,只是有所不同而已。
La Unión Europea cuenta con normas supranacionales de competencia (referentes a las prácticas comerciales restrictivas, las empresas públicas y las empresas que disponen de derechos especiales o exclusivos, y a las subvenciones), que el Tratado de Roma vincula con el objetivo fundamental de establecer un mercado común.
欧洲联订有
国家
竞争规则(涉及限制性商业惯例、公共企业和有特权或专营权
企业、补贴),这些规则通过《罗马条约》与建立共同市场
基本目标连在一起。
Asimismo, la política en materia de competencia de la CARICOM contempla el trato supranacional de los casos con dimensiones regionales, mientras que el Protocolo VII sobre política de la competencia, protección del consumidor, dumping y subsidios tiene por fin controlar las medidas contrarias a la competencia de los sectores público y privado.
同样,加勒比共同体 竞争政策设想以
国家方式处理区域层面
案件,关于竞争政策、消费者保护、倾销和补贴
《第七号议定书》设法管制公营和私营行为者
反竞争行为。
Si estos acuerdos tienen un carácter supranacional generalmente conllevarán la aplicación de normas comunes a cargo de instituciones supranacionales, y podrán también incluir disposiciones relativas a consultas sobre la observancia o la coordinación de ésta entre organismos nacionales y supranacionales y entre las instituciones nacionales, si bien en algunos casos hay acuerdos sin carácter supranacional que también pueden contener normas comunes similares e incluir la coordinación con los organismos regionales.
具有国家性质
区域贸易协定通
规定由
国家机构实施共同准则,并可能规定国家机构与
国家机构之
以及国家机构相互之
就执法工作进行磋商和协调。
Sin embargo, las instituciones del Pacto Andino, a diferencia de las del MERCOSUR, tienen autoridad supranacional; los Estados miembros o las empresas con un interés legítimo pueden pedir a la Junta del Acuerdo de Cartagena autorización para aplicar medidas con el fin de impedir o corregir una amenaza de daño o un daño a la producción o a las exportaciones, cuando ello se deba a prácticas comerciales restrictivas. Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros.
然而,与南锥共市不同,《安第斯条约》机构具有国家权力;成员国或任何企业,只要有合法权益,都可请求卡塔赫纳协定理事会授权采取措施防止或纠正限制性商业惯例对生产或出口造成
损害威胁或实际损害,理事会
命令对成员国
司法有直接效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由一个超国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力动。
A diferencia del caso de las disposiciones de la Unión Europea, los miembros del ALCAN no se han comprometido explícitamente a elaborar ningún tipo de ley supranacional en materia de competencia.
与欧盟的竞争条款的情况不同,《北美自由贸易协定》成员没有明确承诺制定任何形式的超国家竞争法。
Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).
由欧盟委员会或欧洲自由贸易区监督管理局对影响区内贸易的做法行使超国家的权责(订有二者之分划管辖的规则)。
Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).
这类欧洲协定没有规定立超国家的竞争主管机关,也不适用于东欧国家相互之
的贸易(不同于参加欧洲经济区的欧洲自由贸易区成员国之
的贸易)。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
知道,你正在承担一种超常的职
,
要回顾
们两国之
非常友好的关系,以及意大利对朝鲜半岛的和平、稳定与繁荣的充分承诺。
Sin embargo, la distinción entre las obligaciones que impone el MERCOSUR a los Estados miembros de adoptar y aplicar las normas nacionales y las normas comunes del MERCOSUR no puede ser clara, dado que el MERCOSUR no tiene carácter supranacional.
是,南锥共市关于成员国通过和执行国内条例的义
与南锥共市的共同条例之
的区别可能并不十分明显,因为南锥共市不具备超国家的性质。
El alcance de las disposiciones de los acuerdos regionales va del establecimiento de reglamentaciones supranacionales y la armonización de la legislación y las prácticas internas a la adopción de principios rectores comunes y el estímulo de la cooperación entre las autoridades nacionales.
区域协定条款,有的涉及制定超国家规则和协调管理立法与做法,有的则制订共同指导原则并鼓励国家主管机构之的合作。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协定立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
El sistema de política de la competencia dentro de la Unión Europea (que, por su carácter supranacional, va más allá de la simple cooperación interestatal) también parece servir de modelo para algunos grupos subregionales de África y América Latina, aunque con algunas variantes.
欧洲联盟之内的竞争政策体系(由于其超国家性质,已超出国家合作的范围)似也已被非洲和拉丁美洲一些分区域集团仿效,只是有所不同而已。
La Unión Europea cuenta con normas supranacionales de competencia (referentes a las prácticas comerciales restrictivas, las empresas públicas y las empresas que disponen de derechos especiales o exclusivos, y a las subvenciones), que el Tratado de Roma vincula con el objetivo fundamental de establecer un mercado común.
欧洲联盟订有超国家的竞争规则(涉及限制性商业惯例、公共企业和有特权或专营权的企业、补贴),这些规则通过《罗马条约》与立共同市场的基本目标连在一起。
Asimismo, la política en materia de competencia de la CARICOM contempla el trato supranacional de los casos con dimensiones regionales, mientras que el Protocolo VII sobre política de la competencia, protección del consumidor, dumping y subsidios tiene por fin controlar las medidas contrarias a la competencia de los sectores público y privado.
同样,加勒比共同体 的竞争政策想以超国家方式处理区域层面的案件,关于竞争政策、消费者保护、倾销和补贴的《第七号议定书》
法管制公营和私营行为者的反竞争行为。
Si estos acuerdos tienen un carácter supranacional generalmente conllevarán la aplicación de normas comunes a cargo de instituciones supranacionales, y podrán también incluir disposiciones relativas a consultas sobre la observancia o la coordinación de ésta entre organismos nacionales y supranacionales y entre las instituciones nacionales, si bien en algunos casos hay acuerdos sin carácter supranacional que también pueden contener normas comunes similares e incluir la coordinación con los organismos regionales.
具有超国家性质的区域贸易协定通常规定由超国家机构实施共同准则,并可能规定国家机构与超国家机构之以及国家机构相互之
就执法工作进行磋商和协调。
Sin embargo, las instituciones del Pacto Andino, a diferencia de las del MERCOSUR, tienen autoridad supranacional; los Estados miembros o las empresas con un interés legítimo pueden pedir a la Junta del Acuerdo de Cartagena autorización para aplicar medidas con el fin de impedir o corregir una amenaza de daño o un daño a la producción o a las exportaciones, cuando ello se deba a prácticas comerciales restrictivas. Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros.
然而,与南锥共市不同,《安第斯条约》机构具有超国家权力;成员国或任何企业,只要有合法权益,都可请求卡塔赫纳协定理事会授权采取措施防止或纠正限制性商业惯例对生产或出口造成的损害威胁或实际损害,理事会的命令对成员国的司法有直接效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动。
A diferencia del caso de las disposiciones de la Unión Europea, los miembros del ALCAN no se han comprometido explícitamente a elaborar ningún tipo de ley supranacional en materia de competencia.
与欧盟的竞争条款的情况不同,《北美自由贸易协定》成员没有明确承诺制定任何形式的国家竞争法。
Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).
由欧盟委员会或欧洲自由贸易区监督管理局对影响区内贸易的做法行使国家的权责(订有二者之
分划管辖的规则)。
Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).
这类欧洲协定没有规定设立国家的竞争主管机关,也不适用于东欧国家相互之
的贸易(不同于参加欧洲经济区的欧洲自由贸易区成员国之
的贸易)。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
我知道,你正在承担种
常的职务,但我要回顾我们两国之
非常友好的关系,以及意大利对
岛的和平、稳定与繁荣的充分承诺。
Sin embargo, la distinción entre las obligaciones que impone el MERCOSUR a los Estados miembros de adoptar y aplicar las normas nacionales y las normas comunes del MERCOSUR no puede ser clara, dado que el MERCOSUR no tiene carácter supranacional.
但是,南锥共市关于成员国通过和执行国内条例的义务与南锥共市的共同条例之的区别可能并不十分明显,因为南锥共市不具备
国家的性质。
El alcance de las disposiciones de los acuerdos regionales va del establecimiento de reglamentaciones supranacionales y la armonización de la legislación y las prácticas internas a la adopción de principios rectores comunes y el estímulo de la cooperación entre las autoridades nacionales.
区域协定条款,有的涉及制定国家规则和协调管理立法与做法,有的则制订共同指导原则并鼓励国家主管机构之
的合作。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协定建立了国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
El sistema de política de la competencia dentro de la Unión Europea (que, por su carácter supranacional, va más allá de la simple cooperación interestatal) también parece servir de modelo para algunos grupos subregionales de África y América Latina, aunque con algunas variantes.
欧洲联盟之内的竞争政策体系(由于其国家性质,已
出国家
合作的范围)似也已被非洲和拉丁美洲
些分区域集团仿效,只是有所不同而已。
La Unión Europea cuenta con normas supranacionales de competencia (referentes a las prácticas comerciales restrictivas, las empresas públicas y las empresas que disponen de derechos especiales o exclusivos, y a las subvenciones), que el Tratado de Roma vincula con el objetivo fundamental de establecer un mercado común.
欧洲联盟订有国家的竞争规则(涉及限制性商业惯例、公共企业和有特权或专营权的企业、补贴),这些规则通过《罗马条约》与建立共同市场的基本目标连在
起。
Asimismo, la política en materia de competencia de la CARICOM contempla el trato supranacional de los casos con dimensiones regionales, mientras que el Protocolo VII sobre política de la competencia, protección del consumidor, dumping y subsidios tiene por fin controlar las medidas contrarias a la competencia de los sectores público y privado.
同样,加勒比共同体 的竞争政策设想以国家方式处理区域层面的案件,关于竞争政策、消费者保护、倾销和补贴的《第七号议定书》设法管制公营和私营行为者的反竞争行为。
Si estos acuerdos tienen un carácter supranacional generalmente conllevarán la aplicación de normas comunes a cargo de instituciones supranacionales, y podrán también incluir disposiciones relativas a consultas sobre la observancia o la coordinación de ésta entre organismos nacionales y supranacionales y entre las instituciones nacionales, si bien en algunos casos hay acuerdos sin carácter supranacional que también pueden contener normas comunes similares e incluir la coordinación con los organismos regionales.
具有国家性质的区域贸易协定通常规定由
国家机构实施共同准则,并可能规定国家机构与
国家机构之
以及国家机构相互之
就执法工作进行磋商和协调。
Sin embargo, las instituciones del Pacto Andino, a diferencia de las del MERCOSUR, tienen autoridad supranacional; los Estados miembros o las empresas con un interés legítimo pueden pedir a la Junta del Acuerdo de Cartagena autorización para aplicar medidas con el fin de impedir o corregir una amenaza de daño o un daño a la producción o a las exportaciones, cuando ello se deba a prácticas comerciales restrictivas. Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros.
然而,与南锥共市不同,《安第斯条约》机构具有国家权力;成员国或任何企业,只要有合法权益,都可请求卡塔赫纳协定理事会授权采取措施防止或纠正限制性商业惯例对生产或出口造成的损害威胁或实际损害,理事会的命令对成员国的司法有直接效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定个超
家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由个超
家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建
活动。
A diferencia del caso de las disposiciones de la Unión Europea, los miembros del ALCAN no se han comprometido explícitamente a elaborar ningún tipo de ley supranacional en materia de competencia.
与欧盟的竞争条款的情况不同,《北美自由贸易协定》成没有明确承诺制定任何形式的超
家竞争法。
Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).
由欧盟委会或欧洲自由贸易区监督管理局对影响区内贸易的做法行使超
家的权责(订有二者之
分划管辖的规则)。
Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).
这类欧洲协定没有规定超
家的竞争主管机关,也不适用于东欧
家相互之
的贸易(不同于参加欧洲经济区的欧洲自由贸易区成
之
的贸易)。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
我知道,你正在承担种超常的职务,但我要回顾我们两
之
非常友好的关系,以及意大利对朝鲜半岛的和平、稳定与繁荣的充分承诺。
Sin embargo, la distinción entre las obligaciones que impone el MERCOSUR a los Estados miembros de adoptar y aplicar las normas nacionales y las normas comunes del MERCOSUR no puede ser clara, dado que el MERCOSUR no tiene carácter supranacional.
但是,南锥共市关于成过和执行
内条例的义务与南锥共市的共同条例之
的区别可能并不十分明显,因为南锥共市不具备超
家的性质。
El alcance de las disposiciones de los acuerdos regionales va del establecimiento de reglamentaciones supranacionales y la armonización de la legislación y las prácticas internas a la adopción de principios rectores comunes y el estímulo de la cooperación entre las autoridades nacionales.
区域协定条款,有的涉及制定超家规则和协调管理
法与做法,有的则制订共同指导原则并鼓励
家主管机构之
的合作。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协定建了
个超
家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
El sistema de política de la competencia dentro de la Unión Europea (que, por su carácter supranacional, va más allá de la simple cooperación interestatal) también parece servir de modelo para algunos grupos subregionales de África y América Latina, aunque con algunas variantes.
欧洲联盟之内的竞争政策体系(由于其超家性质,已超出
家
合作的范围)似也已被非洲和拉丁美洲
些分区域集团仿效,只是有所不同而已。
La Unión Europea cuenta con normas supranacionales de competencia (referentes a las prácticas comerciales restrictivas, las empresas públicas y las empresas que disponen de derechos especiales o exclusivos, y a las subvenciones), que el Tratado de Roma vincula con el objetivo fundamental de establecer un mercado común.
欧洲联盟订有超家的竞争规则(涉及限制性商业惯例、公共企业和有特权或专营权的企业、补贴),这些规则
过《罗马条约》与建
共同市场的基本目标连在
起。
Asimismo, la política en materia de competencia de la CARICOM contempla el trato supranacional de los casos con dimensiones regionales, mientras que el Protocolo VII sobre política de la competencia, protección del consumidor, dumping y subsidios tiene por fin controlar las medidas contrarias a la competencia de los sectores público y privado.
同样,加勒比共同体 的竞争政策想以超
家方式处理区域层面的案件,关于竞争政策、消费者保护、倾销和补贴的《第七号议定书》
法管制公营和私营行为者的反竞争行为。
Si estos acuerdos tienen un carácter supranacional generalmente conllevarán la aplicación de normas comunes a cargo de instituciones supranacionales, y podrán también incluir disposiciones relativas a consultas sobre la observancia o la coordinación de ésta entre organismos nacionales y supranacionales y entre las instituciones nacionales, si bien en algunos casos hay acuerdos sin carácter supranacional que también pueden contener normas comunes similares e incluir la coordinación con los organismos regionales.
具有超家性质的区域贸易协定
常规定由超
家机构实施共同准则,并可能规定
家机构与超
家机构之
以及
家机构相互之
就执法工作进行磋商和协调。
Sin embargo, las instituciones del Pacto Andino, a diferencia de las del MERCOSUR, tienen autoridad supranacional; los Estados miembros o las empresas con un interés legítimo pueden pedir a la Junta del Acuerdo de Cartagena autorización para aplicar medidas con el fin de impedir o corregir una amenaza de daño o un daño a la producción o a las exportaciones, cuando ello se deba a prácticas comerciales restrictivas. Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros.
然而,与南锥共市不同,《安第斯条约》机构具有超家权力;成
或任何企业,只要有合法权益,都可请求卡塔赫纳协定理事会授权采取措施防止或纠正限制性商业惯例对生产或出口造成的损害威胁或实际损害,理事会的命令对成
的司法有直接效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立个
国家机构,其职责是促进共同市场内
争。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由个
国家
权威机构从中协调,开展更为成功
工业能力建设活动。
A diferencia del caso de las disposiciones de la Unión Europea, los miembros del ALCAN no se han comprometido explícitamente a elaborar ningún tipo de ley supranacional en materia de competencia.
与欧争条款
情况不同,《北美自由贸易协定》成员没有明确承诺制定任何形式
国家
争法。
Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).
由欧委员会或欧洲自由贸易区监督管理局对影响区内贸易
做法行使
国家
权责(订有二者之
分划管辖
规则)。
Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).
这类欧洲协定没有规定设立国家
争主管机关,也不适用于东欧国家相互之
贸易(不同于参加欧洲经济区
欧洲自由贸易区成员国之
贸易)。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
我知道,你正在承担常
职务,但我要回顾我们两国之
非常友好
关系,以及意大利对朝鲜半岛
和平、稳定与繁荣
充分承诺。
Sin embargo, la distinción entre las obligaciones que impone el MERCOSUR a los Estados miembros de adoptar y aplicar las normas nacionales y las normas comunes del MERCOSUR no puede ser clara, dado que el MERCOSUR no tiene carácter supranacional.
但是,南锥共市关于成员国通过和执行国内条例义务与南锥共市
共同条例之
区别可能并不十分明显,因为南锥共市不具备
国家
性质。
El alcance de las disposiciones de los acuerdos regionales va del establecimiento de reglamentaciones supranacionales y la armonización de la legislación y las prácticas internas a la adopción de principios rectores comunes y el estímulo de la cooperación entre las autoridades nacionales.
区域协定条款,有涉及制定
国家规则和协调管理立法与做法,有
则制订共同指导原则并鼓励国家主管机构之
合作。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协定建立了个
国家机构,该机构
管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反
争作用
政府政策。
El sistema de política de la competencia dentro de la Unión Europea (que, por su carácter supranacional, va más allá de la simple cooperación interestatal) también parece servir de modelo para algunos grupos subregionales de África y América Latina, aunque con algunas variantes.
欧洲联之内
争政策体系(由于其
国家性质,已
出国家
合作
范围)似也已被非洲和拉丁美洲
些分区域集团仿效,只是有所不同而已。
La Unión Europea cuenta con normas supranacionales de competencia (referentes a las prácticas comerciales restrictivas, las empresas públicas y las empresas que disponen de derechos especiales o exclusivos, y a las subvenciones), que el Tratado de Roma vincula con el objetivo fundamental de establecer un mercado común.
欧洲联订有
国家
争规则(涉及限制性商业惯例、公共企业和有特权或专营权
企业、补贴),这些规则通过《罗马条约》与建立共同市场
基本目标连在
起。
Asimismo, la política en materia de competencia de la CARICOM contempla el trato supranacional de los casos con dimensiones regionales, mientras que el Protocolo VII sobre política de la competencia, protección del consumidor, dumping y subsidios tiene por fin controlar las medidas contrarias a la competencia de los sectores público y privado.
同样,加勒比共同体 争政策设想以
国家方式处理区域层面
案件,关于
争政策、消费者保护、倾销和补贴
《第七号议定书》设法管制公营和私营行为者
反
争行为。
Si estos acuerdos tienen un carácter supranacional generalmente conllevarán la aplicación de normas comunes a cargo de instituciones supranacionales, y podrán también incluir disposiciones relativas a consultas sobre la observancia o la coordinación de ésta entre organismos nacionales y supranacionales y entre las instituciones nacionales, si bien en algunos casos hay acuerdos sin carácter supranacional que también pueden contener normas comunes similares e incluir la coordinación con los organismos regionales.
具有国家性质
区域贸易协定通常规定由
国家机构实施共同准则,并可能规定国家机构与
国家机构之
以及国家机构相互之
就执法工作进行磋商和协调。
Sin embargo, las instituciones del Pacto Andino, a diferencia de las del MERCOSUR, tienen autoridad supranacional; los Estados miembros o las empresas con un interés legítimo pueden pedir a la Junta del Acuerdo de Cartagena autorización para aplicar medidas con el fin de impedir o corregir una amenaza de daño o un daño a la producción o a las exportaciones, cuando ello se deba a prácticas comerciales restrictivas. Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros.
然而,与南锥共市不同,《安第斯条约》机构具有国家权力;成员国或任何企业,只要有合法权益,都可请求卡塔赫纳协定理事会授权采取措施防止或纠正限制性商业惯例对生产或出口造成
损害威胁或实际损害,理事会
命令对成员国
司法有直接效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由一个超国的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动。
A diferencia del caso de las disposiciones de la Unión Europea, los miembros del ALCAN no se han comprometido explícitamente a elaborar ningún tipo de ley supranacional en materia de competencia.
与欧的竞争条款的情况不同,《北美自由贸易协定》成
没有明确承诺制定任何形式的超国
竞争法。
Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).
由欧会或欧洲自由贸易区监督管理局对影响区内贸易的做法行使超国
的权责(订有二者之
分划管辖的规则)。
Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).
这类欧洲协定没有规定设立超国的竞争主管机关,也不适用于东欧国
之
的贸易(不同于参加欧洲经济区的欧洲自由贸易区成
国之
的贸易)。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
我知道,你正在承担一种超常的职务,但我要回顾我们两国之非常友好的关系,以及意大利对朝鲜半岛的和平、稳定与繁荣的充分承诺。
Sin embargo, la distinción entre las obligaciones que impone el MERCOSUR a los Estados miembros de adoptar y aplicar las normas nacionales y las normas comunes del MERCOSUR no puede ser clara, dado que el MERCOSUR no tiene carácter supranacional.
但是,南锥共市关于成国通过和执行国内条例的义务与南锥共市的共同条例之
的区别可能并不十分明显,因为南锥共市不具备超国
的性质。
El alcance de las disposiciones de los acuerdos regionales va del establecimiento de reglamentaciones supranacionales y la armonización de la legislación y las prácticas internas a la adopción de principios rectores comunes y el estímulo de la cooperación entre las autoridades nacionales.
区域协定条款,有的涉及制定超国规则和协调管理立法与做法,有的则制订共同指导原则并鼓励国
主管机构之
的合作。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协定建立了一个超国机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
El sistema de política de la competencia dentro de la Unión Europea (que, por su carácter supranacional, va más allá de la simple cooperación interestatal) también parece servir de modelo para algunos grupos subregionales de África y América Latina, aunque con algunas variantes.
欧洲联之内的竞争政策体系(由于其超国
性质,已超出国
合作的范围)似也已被非洲和拉丁美洲一些分区域集团仿效,只是有所不同而已。
La Unión Europea cuenta con normas supranacionales de competencia (referentes a las prácticas comerciales restrictivas, las empresas públicas y las empresas que disponen de derechos especiales o exclusivos, y a las subvenciones), que el Tratado de Roma vincula con el objetivo fundamental de establecer un mercado común.
欧洲联订有超国
的竞争规则(涉及限制性商业惯例、公共企业和有特权或专营权的企业、补贴),这些规则通过《罗马条约》与建立共同市场的基本目标连在一起。
Asimismo, la política en materia de competencia de la CARICOM contempla el trato supranacional de los casos con dimensiones regionales, mientras que el Protocolo VII sobre política de la competencia, protección del consumidor, dumping y subsidios tiene por fin controlar las medidas contrarias a la competencia de los sectores público y privado.
同样,加勒比共同体 的竞争政策设想以超国方式处理区域层面的案件,关于竞争政策、消费者保护、倾销和补贴的《第七号议定书》设法管制公营和私营行为者的反竞争行为。
Si estos acuerdos tienen un carácter supranacional generalmente conllevarán la aplicación de normas comunes a cargo de instituciones supranacionales, y podrán también incluir disposiciones relativas a consultas sobre la observancia o la coordinación de ésta entre organismos nacionales y supranacionales y entre las instituciones nacionales, si bien en algunos casos hay acuerdos sin carácter supranacional que también pueden contener normas comunes similares e incluir la coordinación con los organismos regionales.
具有超国性质的区域贸易协定通常规定由超国
机构实施共同准则,并可能规定国
机构与超国
机构之
以及国
机构
之
就执法工作进行磋商和协调。
Sin embargo, las instituciones del Pacto Andino, a diferencia de las del MERCOSUR, tienen autoridad supranacional; los Estados miembros o las empresas con un interés legítimo pueden pedir a la Junta del Acuerdo de Cartagena autorización para aplicar medidas con el fin de impedir o corregir una amenaza de daño o un daño a la producción o a las exportaciones, cuando ello se deba a prácticas comerciales restrictivas. Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros.
然而,与南锥共市不同,《安第斯条约》机构具有超国权力;成
国或任何企业,只要有合法权益,都可请求卡塔赫纳协定理事会授权采取措施防止或纠正限制性商业惯例对生产或出口造成的损害威胁或实际损害,理事会的命令对成
国的司法有直接效力。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进场内
竞争。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由一个超国家权威机构从中协调,开展更为成功
工业能力建设活动。
A diferencia del caso de las disposiciones de la Unión Europea, los miembros del ALCAN no se han comprometido explícitamente a elaborar ningún tipo de ley supranacional en materia de competencia.
与欧盟竞争条款
情况不
,《北美自由贸易协定》成员没有明确承诺制定任何形式
超国家竞争法。
Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).
由欧盟委员会或欧洲自由贸易区监督管理局对影响区内贸易做法行使超国家
权责(订有二者之
分划管辖
规则)。
Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).
这类欧洲协定没有规定设立超国家竞争主管机关,也不适用于东欧国家相互之
贸易(不
于参加欧洲经济区
欧洲自由贸易区成员国之
贸易)。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
我知道,你正在承担一种超常职务,但我要回顾我们两国之
非常友好
关系,以及意大利对朝鲜半岛
和平、稳定与繁
分承诺。
Sin embargo, la distinción entre las obligaciones que impone el MERCOSUR a los Estados miembros de adoptar y aplicar las normas nacionales y las normas comunes del MERCOSUR no puede ser clara, dado que el MERCOSUR no tiene carácter supranacional.
但是,南锥关于成员国通过和执行国内条例
义务与南锥
条例之
区别可能并不十分明显,因为南锥
不具备超国家
性质。
El alcance de las disposiciones de los acuerdos regionales va del establecimiento de reglamentaciones supranacionales y la armonización de la legislación y las prácticas internas a la adopción de principios rectores comunes y el estímulo de la cooperación entre las autoridades nacionales.
区域协定条款,有涉及制定超国家规则和协调管理立法与做法,有
则制订
指导原则并鼓励国家主管机构之
合作。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协定建立了一个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用
政府政策。
El sistema de política de la competencia dentro de la Unión Europea (que, por su carácter supranacional, va más allá de la simple cooperación interestatal) también parece servir de modelo para algunos grupos subregionales de África y América Latina, aunque con algunas variantes.
欧洲联盟之内竞争政策体系(由于其超国家性质,已超出国家
合作
范围)似也已被非洲和拉丁美洲一些分区域集团仿效,只是有所不
而已。
La Unión Europea cuenta con normas supranacionales de competencia (referentes a las prácticas comerciales restrictivas, las empresas públicas y las empresas que disponen de derechos especiales o exclusivos, y a las subvenciones), que el Tratado de Roma vincula con el objetivo fundamental de establecer un mercado común.
欧洲联盟订有超国家竞争规则(涉及限制性商业惯例、公
企业和有特权或专营权
企业、补贴),这些规则通过《罗马条约》与建立
场
基本目标连在一起。
Asimismo, la política en materia de competencia de la CARICOM contempla el trato supranacional de los casos con dimensiones regionales, mientras que el Protocolo VII sobre política de la competencia, protección del consumidor, dumping y subsidios tiene por fin controlar las medidas contrarias a la competencia de los sectores público y privado.
样,加勒比
体
竞争政策设想以超国家方式处理区域层面
案件,关于竞争政策、消费者保护、倾销和补贴
《第七号议定书》设法管制公营和私营行为者
反竞争行为。
Si estos acuerdos tienen un carácter supranacional generalmente conllevarán la aplicación de normas comunes a cargo de instituciones supranacionales, y podrán también incluir disposiciones relativas a consultas sobre la observancia o la coordinación de ésta entre organismos nacionales y supranacionales y entre las instituciones nacionales, si bien en algunos casos hay acuerdos sin carácter supranacional que también pueden contener normas comunes similares e incluir la coordinación con los organismos regionales.
具有超国家性质区域贸易协定通常规定由超国家机构实施
准则,并可能规定国家机构与超国家机构之
以及国家机构相互之
就执法工作进行磋商和协调。
Sin embargo, las instituciones del Pacto Andino, a diferencia de las del MERCOSUR, tienen autoridad supranacional; los Estados miembros o las empresas con un interés legítimo pueden pedir a la Junta del Acuerdo de Cartagena autorización para aplicar medidas con el fin de impedir o corregir una amenaza de daño o un daño a la producción o a las exportaciones, cuando ello se deba a prácticas comerciales restrictivas. Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros.
然而,与南锥不
,《安第斯条约》机构具有超国家权力;成员国或任何企业,只要有合法权益,都可请求卡塔赫纳协定理事会授权采取措施防止或纠正限制性商业惯例对生产或出口造成
损害威胁或实际损害,理事会
命令对成员国
司法有直接效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内竞争。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由一个超国家权威机构从中协调,开展更为成功
工业能力建设活动。
A diferencia del caso de las disposiciones de la Unión Europea, los miembros del ALCAN no se han comprometido explícitamente a elaborar ningún tipo de ley supranacional en materia de competencia.
与欧盟竞争条款
情况不同,《
由
协定》成员没有明确承诺制定任何形式
超国家竞争法。
Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).
由欧盟委员会或欧洲由
区监督管理局对影响区内
做法行使超国家
权责(订有二者之
分划管辖
规则)。
Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).
这类欧洲协定没有规定设立超国家竞争主管机关,也不适用于东欧国家相互之
(不同于参加欧洲经济区
欧洲
由
区成员国之
)。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
我知道,你正在承担一种超常职务,但我要回顾我们两国之
非常友好
关系,以及意大利对朝鲜半岛
和平、稳定与繁荣
充分承诺。
Sin embargo, la distinción entre las obligaciones que impone el MERCOSUR a los Estados miembros de adoptar y aplicar las normas nacionales y las normas comunes del MERCOSUR no puede ser clara, dado que el MERCOSUR no tiene carácter supranacional.
但是,南锥共市关于成员国通过和执行国内条例义务与南锥共市
共同条例之
区别可能并不十分明显,因为南锥共市不具备超国家
性质。
El alcance de las disposiciones de los acuerdos regionales va del establecimiento de reglamentaciones supranacionales y la armonización de la legislación y las prácticas internas a la adopción de principios rectores comunes y el estímulo de la cooperación entre las autoridades nacionales.
区域协定条款,有涉及制定超国家规则和协调管理立法与做法,有
则制订共同指导原则并鼓励国家主管机构之
合作。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协定建立了一个超国家机构,该机构管辖范围延伸至公营企业和可能产生
扭曲或反竞争作用
政府政策。
El sistema de política de la competencia dentro de la Unión Europea (que, por su carácter supranacional, va más allá de la simple cooperación interestatal) también parece servir de modelo para algunos grupos subregionales de África y América Latina, aunque con algunas variantes.
欧洲联盟之内竞争政策体系(由于其超国家性质,已超出国家
合作
范围)似也已被非洲和拉丁
洲一些分区域集团仿效,只是有所不同而已。
La Unión Europea cuenta con normas supranacionales de competencia (referentes a las prácticas comerciales restrictivas, las empresas públicas y las empresas que disponen de derechos especiales o exclusivos, y a las subvenciones), que el Tratado de Roma vincula con el objetivo fundamental de establecer un mercado común.
欧洲联盟订有超国家竞争规则(涉及限制性商业惯例、公共企业和有特权或专营权
企业、补贴),这些规则通过《罗马条约》与建立共同市场
基本目标连在一起。
Asimismo, la política en materia de competencia de la CARICOM contempla el trato supranacional de los casos con dimensiones regionales, mientras que el Protocolo VII sobre política de la competencia, protección del consumidor, dumping y subsidios tiene por fin controlar las medidas contrarias a la competencia de los sectores público y privado.
同样,加勒比共同体 竞争政策设想以超国家方式处理区域层面
案件,关于竞争政策、消费者保护、倾销和补贴
《第七号议定书》设法管制公营和私营行为者
反竞争行为。
Si estos acuerdos tienen un carácter supranacional generalmente conllevarán la aplicación de normas comunes a cargo de instituciones supranacionales, y podrán también incluir disposiciones relativas a consultas sobre la observancia o la coordinación de ésta entre organismos nacionales y supranacionales y entre las instituciones nacionales, si bien en algunos casos hay acuerdos sin carácter supranacional que también pueden contener normas comunes similares e incluir la coordinación con los organismos regionales.
具有超国家性质区域
协定通常规定由超国家机构实施共同准则,并可能规定国家机构与超国家机构之
以及国家机构相互之
就执法工作进行磋商和协调。
Sin embargo, las instituciones del Pacto Andino, a diferencia de las del MERCOSUR, tienen autoridad supranacional; los Estados miembros o las empresas con un interés legítimo pueden pedir a la Junta del Acuerdo de Cartagena autorización para aplicar medidas con el fin de impedir o corregir una amenaza de daño o un daño a la producción o a las exportaciones, cuando ello se deba a prácticas comerciales restrictivas. Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros.
然而,与南锥共市不同,《安第斯条约》机构具有超国家权力;成员国或任何企业,只要有合法权益,都可请求卡塔赫纳协定理事会授权采取措施防止或纠正限制性商业惯例对生产或出口造成损害威胁或实际损害,理事会
命令对成员国
司法有直接效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由一个超国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动。
A diferencia del caso de las disposiciones de la Unión Europea, los miembros del ALCAN no se han comprometido explícitamente a elaborar ningún tipo de ley supranacional en materia de competencia.
与欧盟的竞争条款的情况不同,《北美自由贸易协定》成员没有明确承诺制定任的超国家竞争法。
Tanto la Comisión Europea como el Órgano de Vigilancia de la AELC tienen autoridad supranacional sobre las prácticas que afectan al comercio dentro del EEE (existen normas para la separación de jurisdicciones entre ellos).
由欧盟委员会或欧自由贸易区监督管理局对影响区内贸易的做法行使超国家的权责(订有二者之
分划管辖的规则)。
Los acuerdos europeos no contienen ninguna disposición que establezca autoridades supranacionales de competencia y no se aplican al comercio entre los países de Europa oriental (a diferencia de lo que ocurre con los países de la AELC miembros del EEE).
这类欧协定没有规定设立超国家的竞争主管机关,也不适用于东欧国家相互之
的贸易(不同于参
欧
经济区的欧
自由贸易区成员国之
的贸易)。
Sé que ejerce usted ahora un cargo supranacional, pero permítame recordar la relación sumamente amistosa que hay entre nuestros dos países y el pleno compromiso de Italia para con la paz, la estabilidad y la prosperidad en la península coreana.
我知道,你正在承担一种超常的职务,但我要回顾我们两国之非常友好的关系,以及意大利对朝鲜半岛的和平、稳定与繁荣的充分承诺。
Sin embargo, la distinción entre las obligaciones que impone el MERCOSUR a los Estados miembros de adoptar y aplicar las normas nacionales y las normas comunes del MERCOSUR no puede ser clara, dado que el MERCOSUR no tiene carácter supranacional.
但是,南锥共市关于成员国通过和执行国内条例的义务与南锥共市的共同条例之的区别可能并不十分明显,因为南锥共市不具备超国家的性质。
El alcance de las disposiciones de los acuerdos regionales va del establecimiento de reglamentaciones supranacionales y la armonización de la legislación y las prácticas internas a la adopción de principios rectores comunes y el estímulo de la cooperación entre las autoridades nacionales.
区域协定条款,有的涉及制定超国家规则和协调管理立法与做法,有的则制订共同指导原则并鼓励国家主管机构之的合作。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协定建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
El sistema de política de la competencia dentro de la Unión Europea (que, por su carácter supranacional, va más allá de la simple cooperación interestatal) también parece servir de modelo para algunos grupos subregionales de África y América Latina, aunque con algunas variantes.
欧联盟之内的竞争政策体系(由于其超国家性质,已超出国家
合作的范围)似也已被非
和拉丁美
一些分区域集团仿效,只是有所不同而已。
La Unión Europea cuenta con normas supranacionales de competencia (referentes a las prácticas comerciales restrictivas, las empresas públicas y las empresas que disponen de derechos especiales o exclusivos, y a las subvenciones), que el Tratado de Roma vincula con el objetivo fundamental de establecer un mercado común.
欧联盟订有超国家的竞争规则(涉及限制性商业惯例、公共企业和有特权或专营权的企业、补贴),这些规则通过《罗马条约》与建立共同市场的基本目标连在一起。
Asimismo, la política en materia de competencia de la CARICOM contempla el trato supranacional de los casos con dimensiones regionales, mientras que el Protocolo VII sobre política de la competencia, protección del consumidor, dumping y subsidios tiene por fin controlar las medidas contrarias a la competencia de los sectores público y privado.
同样,勒比共同体 的竞争政策设想以超国家方
处理区域层面的案件,关于竞争政策、消费者保护、倾销和补贴的《第七号议定书》设法管制公营和私营行为者的反竞争行为。
Si estos acuerdos tienen un carácter supranacional generalmente conllevarán la aplicación de normas comunes a cargo de instituciones supranacionales, y podrán también incluir disposiciones relativas a consultas sobre la observancia o la coordinación de ésta entre organismos nacionales y supranacionales y entre las instituciones nacionales, si bien en algunos casos hay acuerdos sin carácter supranacional que también pueden contener normas comunes similares e incluir la coordinación con los organismos regionales.
具有超国家性质的区域贸易协定通常规定由超国家机构实施共同准则,并可能规定国家机构与超国家机构之以及国家机构相互之
就执法工作进行磋商和协调。
Sin embargo, las instituciones del Pacto Andino, a diferencia de las del MERCOSUR, tienen autoridad supranacional; los Estados miembros o las empresas con un interés legítimo pueden pedir a la Junta del Acuerdo de Cartagena autorización para aplicar medidas con el fin de impedir o corregir una amenaza de daño o un daño a la producción o a las exportaciones, cuando ello se deba a prácticas comerciales restrictivas. Las órdenes de la Junta tienen un efecto directo en las normas jurídicas de los Estados miembros.
然而,与南锥共市不同,《安第斯条约》机构具有超国家权力;成员国或任企业,只要有合法权益,都可请求卡塔赫纳协定理事会授权采取措施防止或纠正限制性商业惯例对生产或出口造成的损害威胁或实际损害,理事会的命令对成员国的司法有直接效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。