西语助手
  • 关闭

adj.

1.

la extensión ~ de un campo 一块田积.

2.表,表层,不深
una herida ~ 皮伤.

3.【转】表,外表上
una amabilidad ~ .表客气.

4.【转】肤浅,耝略
una conversación ~ 粗浅谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad深;trivial琐碎;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil极细;superficie;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了成功特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散上统一政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水污染与其他环境媒介污染(地水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统一做出承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用地表水问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限追踪某个具体个人或团体,也不应局限处理这项问题现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是对我们相当一些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,研究区域无人居住,只需做清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到澳大利亚起草对源自金属和塑料处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面的:

la extensión ~ de un campo 一块田的面积.

2.面的,层的,深的:
una herida ~ 皮的伤.

3.【转】面上的,外上的:
una amabilidad ~ .面上的客气.

4.【转】肤浅的,耝略的:
una conversación ~ 粗浅的谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事的一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民的;profundidad深;trivial琐碎的;profundo深的;hueca空洞的;cursi故作风雅的;visceral内脏的;sutil极细的;superficie面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该实质性的而

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

方式处理真实的问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府的水源来自地下水和(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

能与道的可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了的成功的特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水的污染与其他环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目的重点水环境领域,包括地水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地层升温现象,特点同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论随便,甚至轻率的。

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,这些协定只适用于地水的问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力应当局限于追踪某个具体个人或团体,也应局限于处理这项问题的面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数的成功面对我们的相当一些外部伙伴的反对、漠视或转移注意力和肤浅的诘问而取得的。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做清理,允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草的、于对源自金属和塑料处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面

la extensión ~ de un campo 一块田面积.

2.表面,表层,不
una herida ~ 皮伤.

3.【转】表面上,外表上
una amabilidad ~ .表面上客气.

4.【转】肤浅,耝略
una conversación ~ 粗浅谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad;trivial;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil极细;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面成功特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表水道,已经达成了许多双边和区域

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

刻,反对派反映了一大批分散表面上统一政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统一做出承诺可能

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较问题,那么任何变革都将只是表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边,但这些只适用于地表水问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是面对我们相当一些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草于对源自金属和塑料表面处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面的:

la extensión ~ de un campo 一块田的面积.

2.表面的,表层的,深的:
una herida ~ 皮的伤.

3.【转】表面上的,外表上的:
una amabilidad ~ .表面上的客气.

4.【转】肤浅的,耝略的:
una conversación ~ 粗浅的谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事的一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民的;profundidad深;trivial琐碎的;profundo深的;hueca空洞的;cursi故作风雅的;visceral内脏的;sutil极细的;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

且,即使以前的平静时期也仅仅表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该实质性的表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

表面方式处理真实的问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

能与地表水道的可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水的污染与其他环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目的重点水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论随便,甚至轻率的。

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地表水的问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力应当局限于追踪某个具体个人或团体,也应局限于处理这项问题的表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数的成功面对我们的相当一些外部伙伴的反对、漠视或转移注意力和肤浅的诘问取得的。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草的、于对源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面的:

la extensión ~ de un campo 一块田的面积.

2.表面的,表层的,不深的:
una herida ~ 皮的伤.

3.【转】表面上的,外表上的:
una amabilidad ~ .表面上的客气.

4.【转】肤浅的,耝略的:
una conversación ~ 粗浅的谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事的一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民的;profundidad深;trivial琐碎的;profundo深的;hueca空洞的;cursi风雅的;visceral内脏的;sutil极细的;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实的问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水道的可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都过早结束和只取得了表面的成功的特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水的污染与其他环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目的重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论是随便,甚至轻率的。

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地表水的问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,不应局限于处理这项问题的表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数的成功是面对我们的相当一些外部伙伴的反对、漠或转移注意力和肤浅的诘问而取得的。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草的、于对源自金属和塑料表面处理业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面

la extensión ~ de un campo 一块田面积.

2.表面,表层,不深
una herida ~ 皮伤.

3.【转】表面上,外表上
una amabilidad ~ .表面上.

4.【转】肤浅,耝
una conversación ~ 谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad深;trivial琐碎;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil极细;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水可再生水资源

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面成功特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一批分散表面上统一政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统一做出承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地表水问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们多数成功是面对我们当一些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳利亚起草于对源自金属和塑料表面处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面的:

la extensión ~ de un campo 一块田的面积.

2.表面的,表层的,不深的:
una herida ~ 皮的伤.

3.【转】表面上的,外表上的:
una amabilidad ~ .表面上的客气.

4.【转】肤浅的,耝略的:
una conversación ~ 粗浅的谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事的一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民的;profundidad深;trivial琐碎的;profundo深的;hueca空洞的;cursi故作风雅的;visceral内脏的;sutil极细的;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,前的平静时期也仅仅是表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是表面方式处理真实的问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表水道的可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只表面的成功的特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表水道,已经达成许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映一大批分散的和表面上统一的政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水的污染与其他环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目的重点是水环境领域,包括地表水和地下水,及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成非法拥有武器的现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论是随便,甚至轻率的。

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地表水的问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题的表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数的成功是面对我们的相当一些外部伙伴的反对、漠视或转移注意力和肤浅的诘问而的。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,不允许用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草的、于对源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.面

la extensión ~ de un campo 一块田面积.

2.表面,表层,不深
una herida ~ 皮伤.

3.【转】表面上,外表上
una amabilidad ~ .表面上.

4.【转】肤浅,耝略
una conversación ~ 粗浅谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民;profundidad深;trivial琐碎;profundo;hueca空洞;cursi故作风雅;visceral内脏;sutil极细;superficie表面;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行改革,应该是实质性而不是表面

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方式处理真实问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府源来自地下地表(Ugum河)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

但是,它不能与地表可再生资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面成功特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地表道,已经达成了许多双边和区协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散表面上统一政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与其他环境媒介污染(地面、土壤、大)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际估项目重点是环境领,包括地表和地下,以及沿海和海洋

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地表层升温现象,特点是不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)某些领导人对统一做出承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是表面

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便,甚至轻率

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界道双边协定,但这些协定只适用于地表问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题表面现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是面对我们相当一些外部伙伴反对、漠视或转移注意力和肤浅诘问而取得

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区无人居住,只需做表面清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草于对源自金属和塑料表面处理作业废物(Y17)实行无害环境管理技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,

adj.

1.的:

la extensión ~ de un campo 一块田的积.

2.的,层的,不深的:
una herida ~ 皮的伤.

3.【转】上的,外上的:
una amabilidad ~ .上的客气.

4.【转】肤浅的,耝略的:
una conversación ~ 粗浅的谈话.
conocimiento ~ de un asunto 对某事的一知半解.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
poco profundo,  somero,  de poca profundidad,  epidérmico
exterior,  externo,  aparente,  exotérico,  extrínseco
vacuo,  trivial,  distraído,  frívolo,  vacío
de la superficie

反义词
profundo,  abismático,  de profundidad,  hondo,  abismal,  de tono grave,  grave,  abisal,  de gran altura,  insondable
interior,  de dentro,  interno,  intestino,  bajo cubierta,  bajo techo,  de interior,  de tierra adentro,  del interior,  dentro de casa,  inmanente,  interiorano,  intrínseco

联想词
banal平庸;simplista简单;vulgar平民的;profundidad深;trivial琐碎的;profundo深的;hueca空洞的;cursi故作风雅的;visceral内脏的;sutil极细的;superficie;

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅现象

El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.

我们谋求进行的改革,应该实质性的而不

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

方式处理真实的问题。

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

岛政府的水源来自地下水和(Ugum)。

Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.

,它不能与道的可再生水资源相比

En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了的成功的特派团

En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.

于地水道,已经达成了许多双边和区域协定。

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下水的污染与其他环境媒介的污染(地水、土壤、大气)相互有

El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.

国际水域评估项目的重点水环境领域,包括地水和地下水,以及沿海和海洋水域。

La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.

由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。

Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.

一项研究报告了地层升温现象,特点不同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。

Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.

另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能坚定

Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.

如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论随便,甚至轻率的。

Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.

芬兰与其所有邻国订立了跨界水道双边协定,这些协定只适用于地水的问题。

Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.

反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题的现象。

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数的成功对我们的相当一些外部伙伴的反对、漠视或转移注意力和肤浅的诘问而取得的。

La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.

美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做清理,不允许使用这些土地。

El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.

会议将收到由澳大利亚起草的、于对源自金属和塑料处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 superficial 的西班牙语例句

用户正在搜索


使经受, 使惊呆, 使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭,

相似单词


superestimar, superestrella, superestructura, superferolitico, superfetación, superficial, superficialidad, superficialmente, superficiario, superficie,