Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
爸爸是瑞典人,
妈妈是北美人。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
爸爸是瑞典人,
妈妈是北美人。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色头发是瑞典人所特有
。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律所有目前相关
刑法条款。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关研究要向核能检查局报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬兰说明,它接受以芬兰、瑞典
、
、英
、法
或德
写成
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场瑞典警务人员没有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正寻求避难者在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能
。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
说明,它将接受以下列语
书写
请求书:
、瑞典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
瑞典核能检查局(SKI)负责按照这项法律进行全国监控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问以后,瑞典大使以及其他外交官后来又几次获得许可去探望申诉人。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题国家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉人对他母亲说,在被瑞典有关当局逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
瑞典法律规定了评估这种危险标准,但在评估这种危险时,埃及政府
保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局实际控制之下。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件方式有理由进行自
批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买资金来自一个瑞典出资
项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威有关司法协助
函件可以挪威
、瑞典
、
或英
书写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
监察专员认为,在瑞典国土上将执法权全部转让给外国特工人员是明显违反瑞典法律
。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
们相信,这位能干
瑞典外交官将领导本届历史性会议
审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出瑞典官员,例如高级警官或者检察官,协助调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我爸爸是
典人,我
妈妈是北美人。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色头发是
典人所特有
。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于典法律
所有目前相关
刑法条款。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关研究要向核能检查局报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬兰说明,它接受以芬兰、
典
、丹麦
、英
、法
或德
写成
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场典警务人员没有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正寻
避难者在等待近乎两个月之后才与
典当局接洽,这是不太可能
。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接受以下列语写
:丹麦
、
典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
典核能检查局(SKI)负责按照这项法律进行全国监控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问以后,典大使以及其他外交官后来又几次获得许可去探望申诉人。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题
国家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉人对他母亲说,在被典有关当局逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
典法律规定了评估这种危险
标准,但在评估这种危险时,埃及政府
保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在典当局
实际控制之下。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
典外交部长还认为,对
典处理这个案件
方式有理由进行自我批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买资金来自一个
典出资
项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威有关司法协助
函件可以挪威
、
典
、丹麦
或英
写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
监察专员认为,在典
国土上将执法权全部转让给外国特工人员是明显违反
典法律
。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
我们相信,这位能干典外交官将领导本届历史性会议
审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出典
官员,例如高级警官或者检察官,协助调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我的爸爸瑞典人,我的
北美人。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色的头发瑞典人所特有的。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关的研究要向核能检查报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬兰说明,它接受以芬兰、瑞典
、丹麦
、英
、法
或德
写成的
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场的瑞典警务人员没有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正的寻求避难者在等待近乎两个月之后才与瑞典接洽,这
不太可能的。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接受以下列语书写的请求书:丹麦
、瑞典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
瑞典核能检查(SKI)负责按照这项法律进行全国监控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问以后,瑞典大使以及其他外交官后来又几次获得许可去探望申诉人。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
瑞典工作环境管理(SWEA)
负责管制生物制剂处理和使用问题的国家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉人对他母亲说,在被瑞典有关逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
瑞典法律规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在瑞典的实际控制之下。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件的方式有理由进行自我批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买的资金来自一个瑞典出资的项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威的有关司法协助的函件可以挪威、瑞典
、丹麦
或英
书写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
监察专员认为,在瑞典的国土上将执法权全部转让给外国特工人员明显违反瑞典法律的。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
我们相信,这位能干的瑞典外交官将领导本届历史性会议的审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出瑞典的官员,例如高级警官或者检察官,协助调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我的爸爸是瑞典,我的妈妈是北美
。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色的头发是瑞典所特有的。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关的研究要向核能检查局报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬说明,它接
芬
、瑞典
、丹麦
、英
、法
或德
写成的
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场的瑞典警务员没有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正的寻求避难者在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能的。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接列语
书写的请求书:丹麦
、瑞典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
瑞典核能检查局(SKI)负责按照这项法律进行全国监控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问后,瑞典大使
及其他外交官后来又几次获得许可去探望申诉
。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题的国家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉对他母亲说,在被瑞典有关当局逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
瑞典法律规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局的实际控制之。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件的方式有理由进行自我批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买的资金来自一个瑞典出资的项目,但供应商禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威的有关司法协助的函件可挪威
、瑞典
、丹麦
或英
书写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
监察专员认为,在瑞典的国土上将执法权全部转让给外国特工员是明显违反瑞典法律的。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
我们相信,这位能干的瑞典外交官将领导本届历史性会议的审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出瑞典的官员,例如高级警官或者检察官,协助调查。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我爸爸是瑞典人,我
妈妈是北美人。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色头发是瑞典人所特有
。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一用于瑞典法律
所有目前相关
刑法
。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关研究要向核能检查局报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬兰说明,它接受以芬兰、瑞典
、丹麦
、英
、法
或德
写成
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场瑞典警务人员没有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
寻求避难者在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能
。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接受以下列语书写
请求书:丹麦
、瑞典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
瑞典核能检查局(SKI)负责按照这项法律进行全国监控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问以后,瑞典大使以及其他外交官后来又几次获得许可去探望申诉人。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题国家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉人对他母亲说,在被瑞典有关当局逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
瑞典法律规定了评估这种危险标准,但在评估这种危险时,埃及政府
保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局实际控制之下。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件方式有理由进行自我批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买资金来自一个瑞典出资
项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威有关司法协助
函件可以挪威
、瑞典
、丹麦
或英
书写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
监察专员认为,在瑞典国土上将执法权全部转让给外国特工人员是明显违反瑞典法律
。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
我们相信,这位能干瑞典外交官将领导本届历史性会议
审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出瑞典官员,例如高级警官或者检察官,协助调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我的瑞典人,我的妈妈
北美人。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色的头发瑞典人所特有的。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关的研究要向核检查局报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬兰说明,它接受以芬兰、瑞典
、丹麦
、英
、法
或德
写成的
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场的瑞典警务人员没有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正的寻求避难者在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这不
的。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接受以下列语书写的请求书:丹麦
、瑞典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
瑞典核检查局(SKI)负责按照这项法律进行全国监控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问以后,瑞典大使以及其他外交官后来又几次获得许去探望申诉人。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
瑞典工作环境管理局(SWEA)负责管制生物制剂处理和使用问题的国家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉人对他母亲说,在被瑞典有关当局逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
瑞典法律规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局的实际控制之下。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件的方式有理由进行自我批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买的资金来自一个瑞典出资的项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威的有关司法协助的函件以挪威
、瑞典
、丹麦
或英
书写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
监察专员认为,在瑞典的国土上将执法权全部转让给外国特工人员明显违反瑞典法律的。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
我们相信,这位干的瑞典外交官将领导本届历史性会议的审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出瑞典的官员,例如高级警官或者检察官,协助调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我爸爸是瑞典人,我
妈妈是北美人。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色头发是瑞典人所特有
。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律所有目前相关
刑法条款。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关研究要向核能检查局报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬兰说明,它接受以芬兰、瑞典
、丹麦
、英
、法
或德
写成
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场瑞典警务人员没有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正寻求避难者在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能
。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接受以下语
书写
请求书:丹麦
、瑞典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
瑞典核能检查局(SKI)负责按照这项法律进行全监控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问以后,瑞典大使以及其他外交官后来又几次获得许可去探望申诉人。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉人对他母亲说,在被瑞典有关当局逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
瑞典法律规定了评估这种危险标准,但在评估这种危险时,埃及政府
保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局实际控制之下。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件方式有理由进行自我批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买资金来自一个瑞典出资
项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威有关司法协助
函件可以挪威
、瑞典
、丹麦
或英
书写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
监察专员认为,在瑞典土上将执法权全部转让给外
特工人员是明显违反瑞典法律
。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
我们相信,这位能干瑞典外交官将领导本届历史性会议
审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出瑞典官员,例如高级警官或者检察官,协助调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我的爸爸是典人,我的妈妈是北美人。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色的头发是典人所特有的。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于典法律的所有目前相关的刑法条款。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关的研究要向核能检查局报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬兰说明,它接受以芬兰、
典
、丹麦
、英
、法
或德
写成的
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场的典警务人员没有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正的寻求避难者在等待近乎两个月之后才与典当局接洽,这是不太可能的。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接受以下列语书写的请求书:丹麦
、
典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
典核能检查局(SKI)负责按照这项法律进行全国监控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问以后,典
以及其他外交官后来又几次获得许可去探望申诉人。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和
用问题的国家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉人对他母亲说,在被典有关当局逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
典法律规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在典当局的实际控制之下。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
典外交部长还认为,对
典处理这个案件的方式有理由进行自我批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买的资金来自一个典出资的项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威的有关司法协助的函件可以挪威、
典
、丹麦
或英
书写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
监察专员认为,在典的国土上将执法权全部转让给外国特工人员是明显违反
典法律的。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
我们相信,这位能干的典外交官将领导本届历史性会议的审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出典的官员,例如高级警官或者检察官,协助调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我的爸爸是瑞典人,我的妈妈是北美人。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色的头发是瑞典人所特有的。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关的研究要向核能检查局报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬兰说明,它接受以芬兰、瑞典
、丹麦
、英
、法
或德
写成的
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安检查时,在场的瑞典警务人员
有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正的寻求避难者在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能的。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接受以下列语书写的请求书:丹麦
、瑞典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
瑞典核能检查局(SKI)负责按照这项法律进行控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问以后,瑞典大使以及其他外交官后来又几次获得许可去探望申诉人。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题的家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉人对他母亲说,在被瑞典有关当局逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
瑞典法律规定了评估这种危险的标准,但在评估这种危险时,埃及政府的保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局的实际控制之下。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件的方式有理由进行自我批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买的资金来自一个瑞典出资的项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威的有关司法协助的函件可以挪威、瑞典
、丹麦
或英
书写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
察专员认为,在瑞典的
土上将执法权
部转让给外
特工人员是明显违反瑞典法律的。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
我们相信,这位能干的瑞典外交官将领导本届历史性会议的审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出瑞典的官员,例如高级警官或者检察官,协助调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi padre es sueco y mi madre, norteamericana.
我爸爸是瑞典人,我
妈妈是北美人。
El pelo rubio es distintivo de los suecos.
金色头发是瑞典人所
有
。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律所有目前相关
刑法条款。
Debe informarse a la Inspección sueca de energía nuclear de toda investigación relativa a actividades nucleares.
与核活动有关研究要向核能检查局报告。
Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.
芬兰说明,它接受以芬兰、瑞典
、丹麦
、英
、法
或德
写成
件。
Cuando resultó evidente en qué consistía el registro, al llevarse a cabo, los policías suecos presentes permanecieron pasivos.
实际进行这种安全检查时,在场瑞典警务人员没有作出任何反应。
Es improbable que un auténtico solicitante de asilo esperase casi dos meses antes de dirigirse a las autoridades suecas.
真正寻求
在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能
。
Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.
丹麦说明,它将接受以下列语书写
请求书:丹麦
、瑞典
、挪威
、英
、法
和德
。
La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.
瑞典核能检查局(SKI)负责按照这项法律进行全国监控。
Luego de la primera visita, el Embajador u otros diplomáticos suecos recibieron autorización para visitar al autor en varias ocasiones.
在首次访问以后,瑞典大使以及其他外交官后来又几次获得许可去探望申诉人。
El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.
瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题国家主管机关。
El autor habría dicho a su madre que las autoridades suecas lo habían tratado brutalmente en el momento de la detención.
据称,申诉人对他母亲说,在被瑞典有关当局逮捕时遭到了虐待。
A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.
瑞典法律规定了评估这种危险标准,但在评估这种危险时,埃及政府
保证极为重要。
La autora hace hincapié en que tanto ella como su hija están de facto bajo el control de las autoridades suecas.
她还强调指出,她和女儿目前在瑞典当局实际控制之下。
La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.
瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件方式有理由进行自我批评。
Aunque el financiamiento para dicha adquisición procedía de un proyecto con fondos suecos, el suministrador denegó la adquisición alegando el bloqueo.
虽然购买资金来自一个瑞典出资
项目,但供应商以禁运为由拒不出售。
Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.
挪威说明,递交挪威有关司法协助
函件可以挪威
、瑞典
、丹麦
或英
书写。
Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
监察专员认为,在瑞典国土上将执法权全部转让给外国
工人员是明显违反瑞典法律
。
Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.
我们相信,这位能干瑞典外交官将领导本届历史性会议
审议取得圆满成功。
También expresó la predisposición a permitir que un funcionario sueco, por ejemplo un alto oficial de policía o un fiscal, prestara asistencia en la investigación.
她还表示愿意派出瑞典官员,例如高级警官或
检察官,协助调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。