西语助手
  • 关闭
sucinto, ta
adj.

1.下窄的,下紧的.
2.简短的,概括的,扼要的:

una fórmula ~ a 简的公式.
una ~ a exposición de los hechos 关于事实的扼要.


3.短小的(衣服):
un ~ taparrabos 窄小的三角裤.

近义词
conciso,  corto,  lacónico,  escueto,  que usa pocas palabras,  somero,  de oraciones cortas,  breve y conciso,  sumario,  breve,  directo,  breve y al punto,  muy breve,  seco,  telegráfico,  compendioso

反义词
extenso,  de gran extensión,  vasto,  de gran alcance,  espacioso,  extensivo,  prolongado,  anchuroso,  amplio,  enorme,  grande,  inmenso,  largo,  ampliamente generalizado,  arrollador,  colosal,  cómodo,  desahogado,  dilatado,  endémico,  esparcido,  extendido,  grandioso,  holgado,  masivo,  difuso,  dispendioso

联想词
conciso的;extenso宽阔的;resumen概括;compendio摘要;breve简短的;esbozo素描;minucioso细致的;elocuente雄辩的;exhaustivo全面的;repaso重新检查;detallado详尽的;

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长提出的非常清楚和的报告

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

缩短会期,使其焦点更加集中须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查

En el gráfico E se indica en forma sucinta la proporción de las principales categorías de gastos del proyecto de presupuesto.

图E拟议预算内主要支出类别的比例概况

Sírvase presentar una exposición sucinta de las disposiciones y los mecanismos vigentes en Siria que rigen los servicios de transferencia paralelos, como el hawala.

叙利亚管理其他汇款服务(例如哈瓦那汇款系统)的现行规定和机制。

En los párrafos siguientes se presenta un panorama general sucinto de los problemas con que ha tropezado ACNUR y las medidas adoptadas al respecto, teniendo en general presentes los seis objetivos del Programa de Protección.

以下段落简要概述难民署在这些事态发展方面遇到的挑战和采取的措施,大体按保护议程的六项目标排列。

Sobre la base de informes anteriores, el presente informe intenta reubicar en la historia los orígenes de determinadas prácticas tradicionales y presentar una relación sucinta de las medidas adoptadas en las Naciones Unidas para hacer frente a este desafío, antes de presentar una relación exhaustiva de las diferentes prácticas tradicionales nocivas.

本报告在以前报告的基础上,尝试描述某些传统习俗的历史背景,概述联合国为应对这一挑战所采取的措施,并描述有关各种有害传统习俗的现状。

En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.

反恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统的(第三次报告第4页),希望叙利亚简要关于管理和监督这些活动的现行规定和机制。

La OSSI considera que para que la labor de los comités tenga más repercusión, la CEPA debería estudiar la posibilidad de distribuir resúmenes sucintos de esos informes a los dirigentes políticos y a los jefes ejecutivos que corresponda a nivel nacional y subregional, así como a las comunidades económicas regionales y a las organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en las subregiones.

监督厅认为,要提高这些委员会的影响,非洲经委会应考虑将那些报告的行政摘要分发给在国家和次区域各级适当的政治领导人和行政首长以及次区域经济共同体和在次区域的联合国组织。

Deben figurar también las decisiones del Congreso, una reseña de los acontecimientos que dieron lugar a la convocación del Congreso, las actuaciones de éste, incluido un resumen de la labor sustantiva llevada a cabo por el Pleno y por las comisiones, un resumen de las actuaciones de la serie de sesiones de alto nivel y un resumen sucinto de las medidas adoptadas en sesión plenaria.

报告还应包括下列内容:大会的各项决定;对促成大会召开的各事件的简要叙述;大会记录,包括全体会议进行的实质性工作概述、高级别部分会议记录概述以及对全体会议上采取的行动的叙述。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucinto 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


sucho, suciamente, suciedad, sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino,
sucinto, ta
adj.

1..
2.简短,概括,扼要

una fórmula ~ a 简明公式.
una ~ a exposición de los hechos 关于事实扼要说明.


3.短小(衣服):
un ~ taparrabos 三角裤.

近义词
conciso,  corto,  lacónico,  escueto,  que usa pocas palabras,  somero,  de oraciones cortas,  breve y conciso,  sumario,  breve,  directo,  breve y al punto,  muy breve,  seco,  telegráfico,  compendioso

反义词
extenso,  de gran extensión,  vasto,  de gran alcance,  espacioso,  extensivo,  prolongado,  anchuroso,  amplio,  enorme,  grande,  inmenso,  largo,  ampliamente generalizado,  arrollador,  colosal,  cómodo,  desahogado,  dilatado,  endémico,  esparcido,  extendido,  grandioso,  holgado,  masivo,  difuso,  dispendioso

联想词
conciso简明;extenso宽阔;resumen概括;compendio摘要;breve简短;esbozo素描;minucioso细致;elocuente雄辩;exhaustivo全面;repaso重新检查;detallado详尽;

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议议程应言简意赅。

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出非常清楚和简明报告

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其焦点更加集中须对每年无休无止和叠床架屋一般性辩论和议程进行审查

En el gráfico E se indica en forma sucinta la proporción de las principales categorías de gastos del proyecto de presupuesto.

图E说明了拟议预算内主要支出类别比例概况

Sírvase presentar una exposición sucinta de las disposiciones y los mecanismos vigentes en Siria que rigen los servicios de transferencia paralelos, como el hawala.

请说明叙利亚管理其他汇款服务(例如哈瓦那汇款系统)现行规定和机制。

En los párrafos siguientes se presenta un panorama general sucinto de los problemas con que ha tropezado ACNUR y las medidas adoptadas al respecto, teniendo en general presentes los seis objetivos del Programa de Protección.

段落简要概述了难民署在这些事态发展方面遇到挑战和采取措施,大体按保护议程六项目标排列。

Sobre la base de informes anteriores, el presente informe intenta reubicar en la historia los orígenes de determinadas prácticas tradicionales y presentar una relación sucinta de las medidas adoptadas en las Naciones Unidas para hacer frente a este desafío, antes de presentar una relación exhaustiva de las diferentes prácticas tradicionales nocivas.

本报告在以前报告基础上,尝试描述某些传统历史背景,概述联合国为应对这一挑战所采取措施,并描述了有关各种有害传统现状。

En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.

反恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统说明(第三次报告第4页),希望叙利亚简要说明关于管理和监督这些活动现行规定和机制。

La OSSI considera que para que la labor de los comités tenga más repercusión, la CEPA debería estudiar la posibilidad de distribuir resúmenes sucintos de esos informes a los dirigentes políticos y a los jefes ejecutivos que corresponda a nivel nacional y subregional, así como a las comunidades económicas regionales y a las organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en las subregiones.

监督厅认为,要提高这些委员会影响,非洲经委会应考虑将那些报告简明行政摘要分发给在国家和次区域各级适当政治领导人和行政首长以及次区域经济共同体和在次区域联合国组织。

Deben figurar también las decisiones del Congreso, una reseña de los acontecimientos que dieron lugar a la convocación del Congreso, las actuaciones de éste, incluido un resumen de la labor sustantiva llevada a cabo por el Pleno y por las comisiones, un resumen de las actuaciones de la serie de sesiones de alto nivel y un resumen sucinto de las medidas adoptadas en sesión plenaria.

报告还应包括列内容:大会各项决定;对促成大会召开各事件简要叙述;大会记录,包括全体会议进行实质性工作概述、高级别部分会议记录概述以及对全体会议上采取行动叙述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucinto 的西班牙语例句

用户正在搜索


动摇不定的, 动摇分子, 动议, 动因, 动用, 动员, 动员资金, 动辄, 动植物的生息环境, 动作,

相似单词


sucho, suciamente, suciedad, sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino,
sucinto, ta
adj.

1.下窄的,下紧的.
2.简短的,概括的,扼要的:

una fórmula ~ a 简明的公式.
una ~ a exposición de los hechos 关于事实的扼要说明.


3.短小的(衣服):
un ~ taparrabos 窄小的三角裤.

conciso,  corto,  lacónico,  escueto,  que usa pocas palabras,  somero,  de oraciones cortas,  breve y conciso,  sumario,  breve,  directo,  breve y al punto,  muy breve,  seco,  telegráfico,  compendioso

extenso,  de gran extensión,  vasto,  de gran alcance,  espacioso,  extensivo,  prolongado,  anchuroso,  amplio,  enorme,  grande,  inmenso,  largo,  ampliamente generalizado,  arrollador,  colosal,  cómodo,  desahogado,  dilatado,  endémico,  esparcido,  extendido,  grandioso,  holgado,  masivo,  difuso,  dispendioso

联想词
conciso简明的;extenso宽阔的;resumen概括;compendio摘要;breve简短的;esbozo素描;minucioso细致的;elocuente雄辩的;exhaustivo全面的;repaso重新检查;detallado详尽的;

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出的非常清楚简明的报告

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其焦点更加集中须对每年无休无止叠床架屋的一般性辩论议程进行审查

En el gráfico E se indica en forma sucinta la proporción de las principales categorías de gastos del proyecto de presupuesto.

图E说明了拟议预算内主要支出类别的比例概况

Sírvase presentar una exposición sucinta de las disposiciones y los mecanismos vigentes en Siria que rigen los servicios de transferencia paralelos, como el hawala.

请说明叙利亚管理其他汇款服务(例如哈瓦那汇款系统)的现行规定机制。

En los párrafos siguientes se presenta un panorama general sucinto de los problemas con que ha tropezado ACNUR y las medidas adoptadas al respecto, teniendo en general presentes los seis objetivos del Programa de Protección.

以下段落简要概述了难民署在这些事态发展方面遇到的采取的措施,大体按保护议程的六项目标排列。

Sobre la base de informes anteriores, el presente informe intenta reubicar en la historia los orígenes de determinadas prácticas tradicionales y presentar una relación sucinta de las medidas adoptadas en las Naciones Unidas para hacer frente a este desafío, antes de presentar una relación exhaustiva de las diferentes prácticas tradicionales nocivas.

本报告在以前报告的基础上,尝试描述某些传统习俗的历史背景,概述联合国为应对这一所采取的措施,并描述了有关各种有害传统习俗的现状。

En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.

恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统的说明(第三次报告第4页),希望叙利亚简要说明关于管理监督这些活动的现行规定机制。

La OSSI considera que para que la labor de los comités tenga más repercusión, la CEPA debería estudiar la posibilidad de distribuir resúmenes sucintos de esos informes a los dirigentes políticos y a los jefes ejecutivos que corresponda a nivel nacional y subregional, así como a las comunidades económicas regionales y a las organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en las subregiones.

监督厅认为,要提高这些委员会的影响,非洲经委会应考虑将那些报告的简明行政摘要分发给在国家次区域各级适当的政治领导人行政首长以及次区域经济共同体在次区域的联合国组织。

Deben figurar también las decisiones del Congreso, una reseña de los acontecimientos que dieron lugar a la convocación del Congreso, las actuaciones de éste, incluido un resumen de la labor sustantiva llevada a cabo por el Pleno y por las comisiones, un resumen de las actuaciones de la serie de sesiones de alto nivel y un resumen sucinto de las medidas adoptadas en sesión plenaria.

报告还应包括下列内容:大会的各项决定;对促成大会召开的各事件的简要叙述;大会记录,包括全体会议进行的实质性工作概述、高级别部分会议记录概述以及对全体会议上采取的行动的叙述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucinto 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


sucho, suciamente, suciedad, sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino,
sucinto, ta
adj.

1.下窄的,下紧的.
2.的,概括的,扼的:

una fórmula ~ a 明的公式.
una ~ a exposición de los hechos 关于事实的扼说明.


3.小的(衣服):
un ~ taparrabos 窄小的三角裤.

近义词
conciso,  corto,  lacónico,  escueto,  que usa pocas palabras,  somero,  de oraciones cortas,  breve y conciso,  sumario,  breve,  directo,  breve y al punto,  muy breve,  seco,  telegráfico,  compendioso

反义词
extenso,  de gran extensión,  vasto,  de gran alcance,  espacioso,  extensivo,  prolongado,  anchuroso,  amplio,  enorme,  grande,  inmenso,  largo,  ampliamente generalizado,  arrollador,  colosal,  cómodo,  desahogado,  dilatado,  endémico,  esparcido,  extendido,  grandioso,  holgado,  masivo,  difuso,  dispendioso

联想词
conciso明的;extenso宽阔的;resumen概括;compendio;breve的;esbozo素描;minucioso细致的;elocuente雄辩的;exhaustivo全面的;repaso重新检查;detallado详尽的;

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言意赅。

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出的非常清楚和的报告

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩会期,使其焦点更加集中须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查

En el gráfico E se indica en forma sucinta la proporción de las principales categorías de gastos del proyecto de presupuesto.

图E说明了拟议预算内主支出类别的比例概况

Sírvase presentar una exposición sucinta de las disposiciones y los mecanismos vigentes en Siria que rigen los servicios de transferencia paralelos, como el hawala.

请说明叙利亚管理其他汇款服务(例如哈瓦那汇款系统)的现行规定和机制。

En los párrafos siguientes se presenta un panorama general sucinto de los problemas con que ha tropezado ACNUR y las medidas adoptadas al respecto, teniendo en general presentes los seis objetivos del Programa de Protección.

以下段概述了难民署在这些事态发展方面遇到的挑战和采取的措施,大体按保护议程的六项目标排列。

Sobre la base de informes anteriores, el presente informe intenta reubicar en la historia los orígenes de determinadas prácticas tradicionales y presentar una relación sucinta de las medidas adoptadas en las Naciones Unidas para hacer frente a este desafío, antes de presentar una relación exhaustiva de las diferentes prácticas tradicionales nocivas.

本报告在以前报告的基础上,尝试描述某些传统习俗的历史背景,概述联合国为应对这一挑战所采取的措施,并描述了有关各种有害传统习俗的现状。

En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.

反恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统的说明(第三次报告第4页),希望叙利亚说明关于管理和监督这些活动的现行规定和机制。

La OSSI considera que para que la labor de los comités tenga más repercusión, la CEPA debería estudiar la posibilidad de distribuir resúmenes sucintos de esos informes a los dirigentes políticos y a los jefes ejecutivos que corresponda a nivel nacional y subregional, así como a las comunidades económicas regionales y a las organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en las subregiones.

监督厅认为,提高这些委员会的影响,非洲经委会应考虑将那些报告的行政摘分发给在国家和次区域各级适当的政治领导人和行政首长以及次区域经济共同体和在次区域的联合国组织。

Deben figurar también las decisiones del Congreso, una reseña de los acontecimientos que dieron lugar a la convocación del Congreso, las actuaciones de éste, incluido un resumen de la labor sustantiva llevada a cabo por el Pleno y por las comisiones, un resumen de las actuaciones de la serie de sesiones de alto nivel y un resumen sucinto de las medidas adoptadas en sesión plenaria.

报告还应包括下列内容:大会的各项决定;对促成大会召开的各事件的叙述;大会记录,包括全体会议进行的实质性工作概述、高级别部分会议记录概述以及对全体会议上采取的行动的叙述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucinto 的西班牙语例句

用户正在搜索


洞府, 洞见, 洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, ,

相似单词


sucho, suciamente, suciedad, sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino,
sucinto, ta
adj.

1.下窄的,下紧的.
2.简短的,概括的,扼要的:

una fórmula ~ a 简明的公式.
una ~ a exposición de los hechos 关于事实的扼要说明.


3.短小的(衣服):
un ~ taparrabos 窄小的三角.

义词
conciso,  corto,  lacónico,  escueto,  que usa pocas palabras,  somero,  de oraciones cortas,  breve y conciso,  sumario,  breve,  directo,  breve y al punto,  muy breve,  seco,  telegráfico,  compendioso

义词
extenso,  de gran extensión,  vasto,  de gran alcance,  espacioso,  extensivo,  prolongado,  anchuroso,  amplio,  enorme,  grande,  inmenso,  largo,  ampliamente generalizado,  arrollador,  colosal,  cómodo,  desahogado,  dilatado,  endémico,  esparcido,  extendido,  grandioso,  holgado,  masivo,  difuso,  dispendioso

联想词
conciso简明的;extenso宽阔的;resumen概括;compendio摘要;breve简短的;esbozo素描;minucioso细致的;elocuente雄辩的;exhaustivo全面的;repaso重新检查;detallado详尽的;

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出的非常清楚简明的报告

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其焦点更加集中须对每年无休无止叠床架屋的一般性辩论议程进行审查

En el gráfico E se indica en forma sucinta la proporción de las principales categorías de gastos del proyecto de presupuesto.

图E说明了拟议预算内主要支出类别的比例概况

Sírvase presentar una exposición sucinta de las disposiciones y los mecanismos vigentes en Siria que rigen los servicios de transferencia paralelos, como el hawala.

请说明叙利亚管理其他汇款服务(例如哈瓦那汇款系统)的现行规定机制。

En los párrafos siguientes se presenta un panorama general sucinto de los problemas con que ha tropezado ACNUR y las medidas adoptadas al respecto, teniendo en general presentes los seis objetivos del Programa de Protección.

以下段落简要概述了难民署在这些事态发展方面遇到的挑战的措施,大体按保护议程的六项目标排列。

Sobre la base de informes anteriores, el presente informe intenta reubicar en la historia los orígenes de determinadas prácticas tradicionales y presentar una relación sucinta de las medidas adoptadas en las Naciones Unidas para hacer frente a este desafío, antes de presentar una relación exhaustiva de las diferentes prácticas tradicionales nocivas.

本报告在以前报告的基础上,尝试描述某些传统习俗的历史背景,概述联合国为应对这一挑战所的措施,并描述了有关各种有害传统习俗的现状。

En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.

恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统的说明(第三次报告第4页),希望叙利亚简要说明关于管理监督这些活动的现行规定机制。

La OSSI considera que para que la labor de los comités tenga más repercusión, la CEPA debería estudiar la posibilidad de distribuir resúmenes sucintos de esos informes a los dirigentes políticos y a los jefes ejecutivos que corresponda a nivel nacional y subregional, así como a las comunidades económicas regionales y a las organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en las subregiones.

监督厅认为,要提高这些委员会的影响,非洲经委会应考虑将那些报告的简明行政摘要分发给在国家次区域各级适当的政治领导人行政首长以及次区域经济共同体在次区域的联合国组织。

Deben figurar también las decisiones del Congreso, una reseña de los acontecimientos que dieron lugar a la convocación del Congreso, las actuaciones de éste, incluido un resumen de la labor sustantiva llevada a cabo por el Pleno y por las comisiones, un resumen de las actuaciones de la serie de sesiones de alto nivel y un resumen sucinto de las medidas adoptadas en sesión plenaria.

报告还应包括下列内容:大会的各项决定;对促成大会召开的各事件的简要叙述;大会记录,包括全体会议进行的实质性工作概述、高级别部分会议记录概述以及对全体会议上的行动的叙述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucinto 的西班牙语例句

用户正在搜索


兜盖, 兜揽, 兜满风, 兜帽, 兜鍪, 兜圈子, 兜售, 兜子, , 抖掉,

相似单词


sucho, suciamente, suciedad, sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino,
sucinto, ta
adj.

1.下窄的,下紧的.
2.简短的,概括的,扼要的:

una fórmula ~ a 简明的公式.
una ~ a exposición de los hechos 关于实的扼要说明.


3.短小的(衣服):
un ~ taparrabos 窄小的三角裤.

近义词
conciso,  corto,  lacónico,  escueto,  que usa pocas palabras,  somero,  de oraciones cortas,  breve y conciso,  sumario,  breve,  directo,  breve y al punto,  muy breve,  seco,  telegráfico,  compendioso

反义词
extenso,  de gran extensión,  vasto,  de gran alcance,  espacioso,  extensivo,  prolongado,  anchuroso,  amplio,  enorme,  grande,  inmenso,  largo,  ampliamente generalizado,  arrollador,  colosal,  cómodo,  desahogado,  dilatado,  endémico,  esparcido,  extendido,  grandioso,  holgado,  masivo,  difuso,  dispendioso

conciso简明的;extenso宽阔的;resumen概括;compendio摘要;breve简短的;esbozo素描;minucioso细致的;elocuente雄辩的;exhaustivo全面的;repaso重新检查;detallado详尽的;

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出的非常清楚和简明的报告

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其焦点更加集中须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查

En el gráfico E se indica en forma sucinta la proporción de las principales categorías de gastos del proyecto de presupuesto.

图E说明了拟议预算内主要支出类别的比例概况

Sírvase presentar una exposición sucinta de las disposiciones y los mecanismos vigentes en Siria que rigen los servicios de transferencia paralelos, como el hawala.

请说明叙利亚管理其他汇款服务(例如哈瓦那汇款系统)的现行规定和机制。

En los párrafos siguientes se presenta un panorama general sucinto de los problemas con que ha tropezado ACNUR y las medidas adoptadas al respecto, teniendo en general presentes los seis objetivos del Programa de Protección.

以下段落简要概述了难民署在这些展方面遇到的挑战和采取的措施,大体按保护议程的六项目标排列。

Sobre la base de informes anteriores, el presente informe intenta reubicar en la historia los orígenes de determinadas prácticas tradicionales y presentar una relación sucinta de las medidas adoptadas en las Naciones Unidas para hacer frente a este desafío, antes de presentar una relación exhaustiva de las diferentes prácticas tradicionales nocivas.

本报告在以前报告的基础上,尝试描述某些传统习俗的历史背景,概述合国为应对这一挑战所采取的措施,并描述了有关各种有害传统习俗的现状。

En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.

反恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统的说明(第三次报告第4页),希望叙利亚简要说明关于管理和监督这些活动的现行规定和机制。

La OSSI considera que para que la labor de los comités tenga más repercusión, la CEPA debería estudiar la posibilidad de distribuir resúmenes sucintos de esos informes a los dirigentes políticos y a los jefes ejecutivos que corresponda a nivel nacional y subregional, así como a las comunidades económicas regionales y a las organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en las subregiones.

监督厅认为,要提高这些委员会的影响,非洲经委会应考虑将那些报告的简明行政摘要分给在国家和次区域各级适当的政治领导人和行政首长以及次区域经济共同体和在次区域的合国组织。

Deben figurar también las decisiones del Congreso, una reseña de los acontecimientos que dieron lugar a la convocación del Congreso, las actuaciones de éste, incluido un resumen de la labor sustantiva llevada a cabo por el Pleno y por las comisiones, un resumen de las actuaciones de la serie de sesiones de alto nivel y un resumen sucinto de las medidas adoptadas en sesión plenaria.

报告还应包括下列内容:大会的各项决定;对促成大会召开的各件的简要叙述;大会记录,包括全体会议进行的实质性工作概述、高级别部分会议记录概述以及对全体会议上采取的行动的叙述。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucinto 的西班牙语例句

用户正在搜索


陡峭, 陡峭处, 陡峭的, 陡峭的山峰, 陡峭崎岖的地方, 陡然, 陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法,

相似单词


sucho, suciamente, suciedad, sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino,
sucinto, ta
adj.

1.下窄的,下紧的.
2.简短的,概括的,扼要的:

una fórmula ~ a 简明的公式.
una ~ a exposición de los hechos 关于事实的扼要明.


3.短小的(衣服):
un ~ taparrabos 窄小的三角裤.

近义词
conciso,  corto,  lacónico,  escueto,  que usa pocas palabras,  somero,  de oraciones cortas,  breve y conciso,  sumario,  breve,  directo,  breve y al punto,  muy breve,  seco,  telegráfico,  compendioso

反义词
extenso,  de gran extensión,  vasto,  de gran alcance,  espacioso,  extensivo,  prolongado,  anchuroso,  amplio,  enorme,  grande,  inmenso,  largo,  ampliamente generalizado,  arrollador,  colosal,  cómodo,  desahogado,  dilatado,  endémico,  esparcido,  extendido,  grandioso,  holgado,  masivo,  difuso,  dispendioso

联想词
conciso简明的;extenso宽阔的;resumen概括;compendio摘要;breve简短的;esbozo素描;minucioso细致的;elocuente雄辩的;exhaustivo全面的;repaso重新检;detallado详尽的;

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克的非常清楚和简明的报告

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其焦点更加集中须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审

En el gráfico E se indica en forma sucinta la proporción de las principales categorías de gastos del proyecto de presupuesto.

E明了拟议预算内主要支类别的比例概况

Sírvase presentar una exposición sucinta de las disposiciones y los mecanismos vigentes en Siria que rigen los servicios de transferencia paralelos, como el hawala.

明叙利亚管理其他汇款服务(例如哈瓦那汇款系统)的现行规定和机制。

En los párrafos siguientes se presenta un panorama general sucinto de los problemas con que ha tropezado ACNUR y las medidas adoptadas al respecto, teniendo en general presentes los seis objetivos del Programa de Protección.

以下段落简要概述了难民署在这些事态发展方面遇到的挑战和采取的措施,大体按保护议程的六项目标排列。

Sobre la base de informes anteriores, el presente informe intenta reubicar en la historia los orígenes de determinadas prácticas tradicionales y presentar una relación sucinta de las medidas adoptadas en las Naciones Unidas para hacer frente a este desafío, antes de presentar una relación exhaustiva de las diferentes prácticas tradicionales nocivas.

本报告在以前报告的基础上,尝试描述某些传统习俗的历史背景,概述联合国为应对这一挑战所采取的措施,并描述了有关各种有害传统习俗的现状。

En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.

反恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统的明(第三次报告第4页),希望叙利亚简要明关于管理和监督这些活动的现行规定和机制。

La OSSI considera que para que la labor de los comités tenga más repercusión, la CEPA debería estudiar la posibilidad de distribuir resúmenes sucintos de esos informes a los dirigentes políticos y a los jefes ejecutivos que corresponda a nivel nacional y subregional, así como a las comunidades económicas regionales y a las organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en las subregiones.

监督厅认为,要高这些委员会的影响,非洲经委会应考虑将那些报告的简明行政摘要分发给在国家和次区域各级适当的政治领导人和行政首长以及次区域经济共同体和在次区域的联合国组织。

Deben figurar también las decisiones del Congreso, una reseña de los acontecimientos que dieron lugar a la convocación del Congreso, las actuaciones de éste, incluido un resumen de la labor sustantiva llevada a cabo por el Pleno y por las comisiones, un resumen de las actuaciones de la serie de sesiones de alto nivel y un resumen sucinto de las medidas adoptadas en sesión plenaria.

报告还应包括下列内容:大会的各项决定;对促成大会召开的各事件的简要叙述;大会记录,包括全体会议进行的实质性工作概述、高级别部分会议记录概述以及对全体会议上采取的行动的叙述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucinto 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士, 斗牛士的, 斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式,

相似单词


sucho, suciamente, suciedad, sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino,
sucinto, ta
adj.

1.下窄的,下紧的.
2.简短的,概括的,扼要的:

una fórmula ~ a 简的公式.
una ~ a exposición de los hechos 关于事实的扼要.


3.短小的(衣服):
un ~ taparrabos 窄小的三角裤.

近义词
conciso,  corto,  lacónico,  escueto,  que usa pocas palabras,  somero,  de oraciones cortas,  breve y conciso,  sumario,  breve,  directo,  breve y al punto,  muy breve,  seco,  telegráfico,  compendioso

反义词
extenso,  de gran extensión,  vasto,  de gran alcance,  espacioso,  extensivo,  prolongado,  anchuroso,  amplio,  enorme,  grande,  inmenso,  largo,  ampliamente generalizado,  arrollador,  colosal,  cómodo,  desahogado,  dilatado,  endémico,  esparcido,  extendido,  grandioso,  holgado,  masivo,  difuso,  dispendioso

联想词
conciso的;extenso宽阔的;resumen概括;compendio摘要;breve简短的;esbozo素描;minucioso细致的;elocuente雄辩的;exhaustivo全面的;repaso重新检查;detallado详尽的;

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨出的非常清楚和的报告

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其焦点更加集中须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查

En el gráfico E se indica en forma sucinta la proporción de las principales categorías de gastos del proyecto de presupuesto.

E了拟议预算内主要支出类别的比例概况

Sírvase presentar una exposición sucinta de las disposiciones y los mecanismos vigentes en Siria que rigen los servicios de transferencia paralelos, como el hawala.

叙利亚管理其他汇款服务(例如哈瓦那汇款系统)的现行规定和机制。

En los párrafos siguientes se presenta un panorama general sucinto de los problemas con que ha tropezado ACNUR y las medidas adoptadas al respecto, teniendo en general presentes los seis objetivos del Programa de Protección.

以下段落简要概述了难民署在这些事态发展方面遇到的挑战和采取的措施,大体按保护议程的六项目标排列。

Sobre la base de informes anteriores, el presente informe intenta reubicar en la historia los orígenes de determinadas prácticas tradicionales y presentar una relación sucinta de las medidas adoptadas en las Naciones Unidas para hacer frente a este desafío, antes de presentar una relación exhaustiva de las diferentes prácticas tradicionales nocivas.

本报告在以前报告的基础上,尝试描述某些传统习俗的历史背景,概述联合国为应对这一挑战所采取的措施,并描述了有关各种有害传统习俗的现状。

En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.

反恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统的(第三次报告第4页),希望叙利亚简要关于管理和监督这些活动的现行规定和机制。

La OSSI considera que para que la labor de los comités tenga más repercusión, la CEPA debería estudiar la posibilidad de distribuir resúmenes sucintos de esos informes a los dirigentes políticos y a los jefes ejecutivos que corresponda a nivel nacional y subregional, así como a las comunidades económicas regionales y a las organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en las subregiones.

监督厅认为,要高这些委员会的影响,非洲经委会应考虑将那些报告的行政摘要分发给在国家和次区域各级适当的政治领导人和行政首长以及次区域经济共同体和在次区域的联合国组织。

Deben figurar también las decisiones del Congreso, una reseña de los acontecimientos que dieron lugar a la convocación del Congreso, las actuaciones de éste, incluido un resumen de la labor sustantiva llevada a cabo por el Pleno y por las comisiones, un resumen de las actuaciones de la serie de sesiones de alto nivel y un resumen sucinto de las medidas adoptadas en sesión plenaria.

报告还应包括下列内容:大会的各项决定;对促成大会召开的各事件的简要叙述;大会记录,包括全体会议进行的实质性工作概述、高级别部分会议记录概述以及对全体会议上采取的行动的叙述。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucinto 的西班牙语例句

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆包, 豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类,

相似单词


sucho, suciamente, suciedad, sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino,
sucinto, ta
adj.

1.下窄的,下紧的.
2.简短的,概括的,扼要的:

una fórmula ~ a 简明的公式.
una ~ a exposición de los hechos 关于事实的扼要说明.


3.短小的(衣服):
un ~ taparrabos 窄小的三角裤.

近义词
conciso,  corto,  lacónico,  escueto,  que usa pocas palabras,  somero,  de oraciones cortas,  breve y conciso,  sumario,  breve,  directo,  breve y al punto,  muy breve,  seco,  telegráfico,  compendioso

反义词
extenso,  de gran extensión,  vasto,  de gran alcance,  espacioso,  extensivo,  prolongado,  anchuroso,  amplio,  enorme,  grande,  inmenso,  largo,  ampliamente generalizado,  arrollador,  colosal,  cómodo,  desahogado,  dilatado,  endémico,  esparcido,  extendido,  grandioso,  holgado,  masivo,  difuso,  dispendioso

联想词
conciso简明的;extenso宽阔的;resumen概括;compendio摘要;breve简短的;esbozo素描;minucioso细致的;elocuente雄辩的;exhaustivo全面的;repaso重新检;detallado的;

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组会议的议程应言简意赅。

También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.

我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出的非常清楚和简明的报告

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其焦点更加集中须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审

En el gráfico E se indica en forma sucinta la proporción de las principales categorías de gastos del proyecto de presupuesto.

图E说明了拟议预算内主要支出类别的比例概况

Sírvase presentar una exposición sucinta de las disposiciones y los mecanismos vigentes en Siria que rigen los servicios de transferencia paralelos, como el hawala.

请说明叙利亚管理其他汇款服务(例如汇款系统)的现行规定和机制。

En los párrafos siguientes se presenta un panorama general sucinto de los problemas con que ha tropezado ACNUR y las medidas adoptadas al respecto, teniendo en general presentes los seis objetivos del Programa de Protección.

以下段落简要概述了难民署在这些事态发展方面遇到的挑战和采取的措施,大体按保护议程的六项目标排列。

Sobre la base de informes anteriores, el presente informe intenta reubicar en la historia los orígenes de determinadas prácticas tradicionales y presentar una relación sucinta de las medidas adoptadas en las Naciones Unidas para hacer frente a este desafío, antes de presentar una relación exhaustiva de las diferentes prácticas tradicionales nocivas.

本报告在以前报告的基础上,尝试描述某些传统习俗的历史背景,概述联合国为应对这一挑战所采取的措施,并描述了有关各种有害传统习俗的现状。

En lo referente a las explicaciones dadas por Siria en relación con el sistema SWIFT (página 4 del tercer informe), el Comité desearía recibir un informe sucinto sobre las disposiciones y mecanismos que rigen esas actividades y la supervisión a que están sometidas, como se indica en la página 4 del tercer informe.

反恐委员会注意到叙利亚关于环球银行间金融电信协会电汇系统的说明(第三次报告第4页),希望叙利亚简要说明关于管理和监督这些活动的现行规定和机制。

La OSSI considera que para que la labor de los comités tenga más repercusión, la CEPA debería estudiar la posibilidad de distribuir resúmenes sucintos de esos informes a los dirigentes políticos y a los jefes ejecutivos que corresponda a nivel nacional y subregional, así como a las comunidades económicas regionales y a las organizaciones de las Naciones Unidas que trabajan en las subregiones.

监督厅认为,要提高这些委员会的影响,非洲经委会应考虑将些报告的简明行政摘要分发给在国家和次区域各级适当的政治领导人和行政首长以及次区域经济共同体和在次区域的联合国组织。

Deben figurar también las decisiones del Congreso, una reseña de los acontecimientos que dieron lugar a la convocación del Congreso, las actuaciones de éste, incluido un resumen de la labor sustantiva llevada a cabo por el Pleno y por las comisiones, un resumen de las actuaciones de la serie de sesiones de alto nivel y un resumen sucinto de las medidas adoptadas en sesión plenaria.

报告还应包括下列内容:大会的各项决定;对促成大会召开的各事件的简要叙述;大会记录,包括全体会议进行的实质性工作概述、高级别部分会议记录概述以及对全体会议上采取的行动的叙述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sucinto 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


sucho, suciamente, suciedad, sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino,