También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者

 全面参与。
全面参与。
 :
: 懈
懈 努力.
努力. 变
变 注意.
注意.  .
. 动作].
动作].  ,
, 
 , 扣留, 监禁
, 扣留, 监禁
 ;内容
;内容 养, 食物
养, 食物

 工资
工资 , 使人开心
, 使人开心 , 费时
, 费时 (工作)
(工作) 住脚
住脚 ;
; , 连续
, 连续

 ;
; , 长时间
, 长时间 , 持久
, 持久 ;
; ;
; ;
; 言;
言;También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者

 全面参与。
全面参与。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近 过去相比,更多
过去相比,更多 国家实现了持续
国家实现了持续 增长。
增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作 持续努力。
持续努力。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面 努力。
努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国 国民经济正在稳步增长。
国民经济正在稳步增长。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续 增长率,创造了就业和分配了财富。
增长率,创造了就业和分配了财富。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.
有我们 继续支持,这一设想就能实现。
继续支持,这一设想就能实现。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续 经济复苏。
经济复苏。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持续 与平等
与平等 经济和社会发展。
经济和社会发展。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.
这需要国际社会继续和持续
 地支持。
地支持。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续 发展援助。
发展援助。
Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.
为了实现那些目标,我们需要持续努力。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要作出真正和持续 努力。
努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下 方针。
方针。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛基础 增长对于完成我们
增长对于完成我们 任务来说,至关重要。
任务来说,至关重要。
Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.
显然,这样一种情况涉及及时、持续和目标明确 资源。
资源。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续 努力,以确保充分执行此种框架。
努力,以确保充分执行此种框架。
Estos esfuerzos requieren el firme y sostenido apoyo de los donantes y de la comunidad internacional.
这些工作需要得到捐助方和国际社会 长期有力支持。
长期有力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: 努力.
努力. 注意.
注意.  .
. 动作].
动作]. 
 ,
,  乐, 拖延, 耽误
乐, 拖延, 耽误 ;内容
;内容
 ,
,  乐,
乐,  乐品, 维持
乐品, 维持 养, 食物
养, 食物 工资
工资 , 使人开心
, 使人开心 , 费时
, 费时 (工作)
(工作)
 ;
; 续
续 , 连续不断
, 连续不断 ;
; , 长时间
, 长时间 , 持久
, 持久 ;
; ;
; ;
;También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者 不断全面参与。
不断全面参与。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近 过去相比,更多
过去相比,更多 国家实现了持续
国家实现了持续 增长。
增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作 持续努力。
持续努力。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面 努力。
努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国 国民经济正在稳步增长。
国民经济正在稳步增长。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续 增长率,创造了就业和分配了财富。
增长率,创造了就业和分配了财富。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.
有我们
 续支持,这一设想就能实现。
续支持,这一设想就能实现。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续 经济复苏。
经济复苏。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持续 与平等
与平等 经济和社会发展。
经济和社会发展。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.
这需要国际社会 续和持续不断地支持。
续和持续不断地支持。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续 发展援助。
发展援助。
Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.
为了实现那些目标,我们需要持续努力。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要作出真正和持续 努力。
努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下 方针。
方针。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛基础 增长对于完成我们
增长对于完成我们 任务来说,至关重要。
任务来说,至关重要。
Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.
显然,这样一种情况涉及及时、持续和目标明确 资源。
资源。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续 努力,以确保充分执行此种框架。
努力,以确保充分执行此种框架。
Estos esfuerzos requieren el firme y sostenido apoyo de los donantes y de la comunidad internacional.
这些工作需要得到捐助方和国际社会 长期有力支持。
长期有力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: 努力.
努力. 注意.
注意.  .
. 动作].
动作].  ;内容
;内容 养, 食物
养, 食物 工资
工资 , 使人开心
, 使人开心 , 费时
, 费时 (工作)
(工作) ;
; , 连续不断
, 连续不断 ;
; , 长时间
, 长时间 , 持久
, 持久 ;
; ;
; ;
;También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者 不断全面参与。
不断全面参与。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近 过去相比,更
过去相比,更

 家实现了持续
家实现了持续 增长。
增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中 赞扬本组织为促进南南合作所作
赞扬本组织为促进南南合作所作 持续努力。
持续努力。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面 努力。
努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我

 民经济正在稳步增长。
民经济正在稳步增长。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续 增长率,创造了就业和分配了财富。
增长率,创造了就业和分配了财富。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.
有我们 继续支持,这一设想就能实现。
继续支持,这一设想就能实现。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续 经济复苏。
经济复苏。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持续 与平等
与平等 经济和社会发展。
经济和社会发展。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.
这需要 际社会继续和持续不断地支持。
际社会继续和持续不断地支持。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续 发展援助。
发展援助。
Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.
为了实现那些目标,我们需要持续努力。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要作出真正和持续 努力。
努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和 管齐下
管齐下 方针。
方针。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛基础 增长对于完成我们
增长对于完成我们 任务来说,至关重要。
任务来说,至关重要。
Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.
显然,这样一种情况涉及及时、持续和目标明确 资源。
资源。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续 努力,以确保充分执行此种框架。
努力,以确保充分执行此种框架。
Estos esfuerzos requieren el firme y sostenido apoyo de los donantes y de la comunidad internacional.
这些工作需要得到捐助方和 际社会
际社会 长期有力支持。
长期有力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 】升半音的.
】升半音的.
 ].
].  】 :升半音;升号.
】 :升半音;升号. 】 1 .重升号. 2.升高全音.
】 1 .重升号. 2.升高全音. , 拖延, 耽误
, 拖延, 耽误 , 娱
, 娱 品, 维持
品, 维持 养, 食物
养, 食物 )
)

 ;
;También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者的不断全面参与。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合 所
所 的持续努力。
的持续努力。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面的努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.
有我们的继续支持,这一设想就能实现。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.
这需要国际社会继续和持续不断地支持。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.
为了实现那些目标,我们需要持续努力。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要 出真正和持续的努力。
出真正和持续的努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅 和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。
和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。
Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.
显然,这样一种情况涉及及时、持续和目标明确的资源。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续的努力,以确保充分执行此种框架。
Estos esfuerzos requieren el firme y sostenido apoyo de los donantes y de la comunidad internacional.
这些工 需要得到捐助方和国际社会的长期有力支持。
需要得到捐助方和国际社会的长期有力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 续的:
续的: 不懈的努力.
不懈的努力. 续不变的注意.
续不变的注意.  撑,
撑, 
 ,
, 
 , 保
, 保 ,
,  护, 保养, 抚养, 主
护, 保养, 抚养, 主
 着,托着,撑着,
着,托着,撑着, 
 ,
, 护,赡养
护,赡养

 撑,
撑, 
 ,
, 
 , 保
, 保 , 保养,
, 保养,  养, 食物
养, 食物 撑,
撑, 
 ,
,  柱, 乳罩
柱, 乳罩 撑,
撑, 
 ,
, 
 , 供养, 粮食
, 供养, 粮食
 性
性 词
词 词
词 想词
想词 ;
; 久的;
久的;También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者的不断全面参与。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了 续的增长。
续的增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的 续努力。
续努力。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应 续而有效地进行这方面的努力。
续而有效地进行这方面的努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了 续的增长率,创造了就业和分配了财富。
续的增长率,创造了就业和分配了财富。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可 续发展要求
续发展要求 久努力和承诺。
久努力和承诺。
Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.
有我们的继续
 ,这一设想就能实现。
,这一设想就能实现。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了 续的经济复苏。
续的经济复苏。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往 续的与平等的经济和社会发展。
续的与平等的经济和社会发展。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.
这需要国际社会继续和 续不断地
续不断地
 。
。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供 续的发展援助。
续的发展援助。
Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.
为了实现那些目标,我们需要 续努力。
续努力。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要作出真正和 续的努力。
续的努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取 久和多管齐下的方针。
久和多管齐下的方针。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
 久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。
久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。
Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.
显然,这样一种情况涉及及时、 续和目标明确的资源。
续和目标明确的资源。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且 续的努力,以确保充分执行此种框架。
续的努力,以确保充分执行此种框架。
Estos esfuerzos requieren el firme y sostenido apoyo de los donantes y de la comunidad internacional.
这些工作需要得到捐助方和国际社会的长期有力
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: 努力.
努力. 注意.
注意. 

 .
. 动作].
动作]. 
 ;升号.
;升号. .
. ;内容
;内容 养, 食物
养, 食物 工资
工资 , 使人开心
, 使人开心 , 费时
, 费时 (工作)
(工作) ;
; , 连续不断
, 连续不断 ;
; , 长时间
, 长时间 , 持久
, 持久 ;
; ;
; ;
;También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决
 助者
助者 不断全面参与。
不断全面参与。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近 过去相比,更多
过去相比,更多 国家实现了持续
国家实现了持续 增长。
增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作 持续努力。
持续努力。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面 努力。
努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国 国民经济正在稳步增长。
国民经济正在稳步增长。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续 增长率,创造了就业和分配了财富。
增长率,创造了就业和分配了财富。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.
有我们 继续支持,这一设想就能实现。
继续支持,这一设想就能实现。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续 经济复苏。
经济复苏。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持续 与平等
与平等 经济和社会发展。
经济和社会发展。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.
这需要国际社会继续和持续不断地支持。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续 发展援助。
发展援助。
Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.
为了实现那些目标,我们需要持续努力。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要作出真正和持续 努力。
努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下 方针。
方针。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛基础 增长对
增长对 完成我们
完成我们 任务来说,至关重要。
任务来说,至关重要。
Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.
显然,这样一种情况涉及及时、持续和目标明确 资源。
资源。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续 努力,以确保充分执行此种框架。
努力,以确保充分执行此种框架。
Estos esfuerzos requieren el firme y sostenido apoyo de los donantes y de la comunidad internacional.
这些工作需要得到 助方和国际社会
助方和国际社会 长期有力支持。
长期有力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 的.
的.

 ;
; 号.
号. 号. 2.
号. 2. 高全
高全 .
. 养, 食物
养, 食物 ;
;
 ;
;También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者的不断全面参与。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南 作所作的持续努力。
作所作的持续努力。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面的努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.
有我们的继续支持,这一设想就能实现。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.
这需要国际社会继续和持续不断地支持。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.
为了实现那些目标,我们需要持续努力。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要作出真正和持续的努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。
Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.
显然,这样一种情况涉及及时、持续和目标明确的资源。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续的努力,以确保充分执行此种框架。
Estos esfuerzos requieren el firme y sostenido apoyo de los donantes y de la comunidad internacional.
这些工作需要得到捐助方和国际社会的长期有力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 】升半音的.
】升半音的. 】 :升半音;升号.
】 :升半音;升号. 】 1 .重升号. 2.升高全音.
】 1 .重升号. 2.升高全音.
 , 拖延, 耽误
, 拖延, 耽误 撑,
撑,  持, 维持, 保持, 维护, 保养, 抚养, 主持
持, 维持, 保持, 维护, 保养, 抚养, 主持 着,托着,撑着,
着,托着,撑着,  持,维护,赡养
持,维护,赡养
 ,
, 
 品, 维持
品, 维持 撑,
撑,  持, 维持, 保持, 保养,
持, 维持, 保持, 保养,  养, 食物
养, 食物 撑,
撑,  持,
持, 
 ,
,  罩
罩 撑,
撑,  持, 维持, 供养, 粮食
持, 维持, 供养, 粮食También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者的不断全面参与。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方面的努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.
有我们的继续 持,这一设想就能实现。
持,这一设想就能实现。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.
这需要国际社会继续和持续不断地 持。
持。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功地重返社会,需要提供持续的发展援助。
Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.
为了实现那些目标,我们需要持续努力。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要作出真正和持续的努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。
Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.
显然,这样一种情况涉及及时、持续和目标明确的资源。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续的努力,以确保充分执行此种框架。
Estos esfuerzos requieren el firme y sostenido apoyo de los donantes y de la comunidad internacional.
这些工作需要得到捐助方和国际社会的长期有力 持。
持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
,  持, 维持, 保持, 维护, 保养, 抚养, 主持
持, 维持, 保持, 维护, 保养, 抚养, 主持
 ,托
,托 ,
,
 ,
,  持,维护,赡养
持,维护,赡养 , 盛, 装, 渡过, 当做
, 盛, 装, 渡过, 当做
 ,
,  持, 维持, 保持, 保养,
持, 维持, 保持, 保养,  养, 食物
养, 食物
 ,
,  持,
持,  柱, 乳罩
柱, 乳罩
 ,
,  持, 维持, 供养, 粮食
持, 维持, 供养, 粮食

 , 详
, 详

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者的不断全面参与。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效 进行这方面的努力。
进行这方面的努力。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续的增长率,创造了就业和分配了财富。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.
有我们的继续 持,这一设想就能实现。
持,这一设想就能实现。
Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.
此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海 人民向往持续的与平等的经济和社会发展。
人民向往持续的与平等的经济和社会发展。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和补给。
Para ello hace falta el apoyo constante y sostenido de la comunidad internacional.
这需要国际社会继续和持续不断
 持。
持。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前战斗人员成功 重返社会,需要提供持续的发展援助。
重返社会,需要提供持续的发展援助。
Para alcanzar estos objetivos necesitamos esfuerzos sostenidos.
为了实现那些目标,我们需要持续努力。
Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.
因此,我们大家需要作出真正和持续的努力。
Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.
我们面临 一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。
Es evidente que una situación como esa requiere recursos oportunos, sostenidos y bien orientados.
显然,这样一种情况涉及及时、持续和目标明确的资源。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续的努力,以确保充分执行此种框架。
Estos esfuerzos requieren el firme y sostenido apoyo de los donantes y de la comunidad internacional.
这些工作需要得到捐助方和国际社会的长期有力 持。
持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。