西语助手
  • 关闭

tr.

向……行贿,贿买

欧 路 软 件
近义词
comprar,  corromper,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  dar dinero de sobornos,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
practicar el soborno

联想词
engañar欺骗;persuadir使信服;convencer说服;seducir诱惑;intimidar恐吓;robar偷盗;secuestrar交给第三者暂行代管;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;obligar强迫;reclutar征募;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个的男人,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

接的情况是,腐将资源转向有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

国承诺法办那些被指控向外国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口不得不对路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国职人员》,并且参加了同经合组织投资委员会和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sobornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准, 投篮命中, 投票,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

tr.

……行贿,贿买

欧 路 软 件
近义词
comprar,  corromper,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  dar dinero de sobornos,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
practicar el soborno

联想词
engañar欺骗;persuadir使信服;convencer说服;seducir诱惑;intimidar恐吓;robar偷盗;secuestrar交给第三者暂行代管;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;obligar强迫;reclutar;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐将资源转有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

,腐之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员会和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sobornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪, 投掷, 投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

tr.

向……行贿,贿买

欧 路 软 件
近义词
comprar,  corromper,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  dar dinero de sobornos,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
practicar el soborno

联想词
engañar欺骗;persuadir使信服;convencer说服;seducir诱惑;intimidar恐吓;robar偷盗;secuestrar交给第三者暂行代管;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;obligar强迫;reclutar征募;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐将资源转向有能力行贿的富而使无法行贿的去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐之所以孳生,是策造就大量追求经济利益的,允许部分社会成员以贿赂府官员手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员行贿,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

此,各国口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职员公约》,并且参加了同经合组织投资委员会和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

tr.

向……行贿,贿买

欧 路 软 件
近义词
comprar,  corromper,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  dar dinero de sobornos,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
practicar el soborno

联想词
engañar欺骗;persuadir使信服;convencer说服;seducir诱惑;intimidar恐吓;robar偷盗;secuestrar交给第三者暂行代管;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;obligar强迫;reclutar征募;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐将资源转向有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那控向外国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员会和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 sobornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凸面, 凸起的, 凸饰, 凸透镜, 凸纹刺绣, 凸缘, 凸月, , 秃笔, 秃疮,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

tr.

向……行贿,贿买

欧 路 软 件
comprar,  corromper,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  dar dinero de sobornos,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
practicar el soborno

想词
engañar欺骗;persuadir使信服;convencer说服;seducir诱惑;intimidar恐吓;robar偷盗;secuestrar交给第三者暂行代管;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;obligar强迫;reclutar征募;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐将资源转向有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口不得不对公路员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员会和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 突变, 突变体, 突出, 突出部分, 突出的, 突出墙外的, 突出重点, 突发, 突发的念头,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

用户正在搜索


突然燃烧, 突然事件, 突然说出, 突然袭击, 突然下滑, 突然想, 突然想到, 突然转向, 突如其来, 突如其来的,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

用户正在搜索


图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢, 图像,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

tr.

向……行贿,贿买

欧 路 软 件
近义词
comprar,  corromper,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  dar dinero de sobornos,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
practicar el soborno

联想词
engañar欺骗;persuadir使信服;convencer说服;seducir诱惑;intimidar恐吓;robar偷盗;secuestrar交给第三者暂行代管;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;obligar强迫;reclutar征募;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐将资源转向有行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员会和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


徒弟, 徒工, 徒劳, 徒劳的, 徒劳无功, 徒然, 徒然的, 徒手, 徒手搏斗, 徒手体操,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

tr.

……行贿,贿买

欧 路 软 件
近义词
comprar,  corromper,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  dar dinero de sobornos,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
practicar el soborno

联想词
engañar欺骗;persuadir使信服;convencer说服;seducir诱惑;intimidar恐吓;robar偷盗;secuestrar交给第三者暂行代管;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;obligar强迫;reclutar征募;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐将资有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控外国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员会和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sobornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 涂层, 涂掉几个字, 涂防腐香料, 涂改, 涂黄油, 涂浆糊, 涂蜡, 涂蜡的, 涂沥青,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

tr.

向……行贿,贿买

欧 路 软 件
近义词
comprar,  corromper,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  dar dinero de sobornos,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
practicar el soborno

联想词
engañar欺骗;persuadir使信服;convencer说服;seducir诱惑;intimidar恐吓;robar偷盗;secuestrar交给第三者暂行代管;asesinar暗杀,谋杀;atrapar;obligar;reclutar征募;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐将资源转向有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐之所以孳生,是因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成贿赂政府为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约承诺法办那些被指控向外行贿的人,以便维持对际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各人口不得不对公路安全或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在际商业交易中贿赂外公职人公约》,并且参加了同经合组织投资委会和跨企业际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


涂炭, 涂透明颜料, 涂鸦, 涂乙, 涂油, 涂油礼, 涂脂抹粉, , 屠刀, 屠夫,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

tr.

向……行贿,贿买

欧 路 软 件
近义词
comprar,  corromper,  embarrar la mano a,  untar la mano a,  dar dinero de sobornos,  cohechar,  untar el carro,  mojar,  untar
practicar el soborno

联想词
engañar欺骗;persuadir使信服;convencer说服;seducir诱惑;intimidar恐吓;robar偷盗;secuestrar交给第三者暂行代管;asesinar暗杀,谋杀;atrapar捉住;obligar强迫;reclutar征募;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

一个很正直的男人,他不可能受贿

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况,腐将资源转向有能力行贿的富人因而使无法行贿的穷人失去资源。

Además, la corrupción se alimenta de políticas gubernamentales que favorecen la especulación y permiten a algunos miembros de la sociedad obtener ganancias injustificadas sobornando a funcionarios gubernamentales.

此外,腐之所以孳生,因为政府政策造就大量追求经济利益的人,允许部分社会成员以贿赂政府官员为手段,攫取不当利润。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国法办那些被指控向外国官员行贿的人,以便维持对国际商业界的信任。

Así, las poblaciones se ven obligadas a sobornar a los agentes de tráfico o a los que controlan los puestos fronterizos, incluso cuando cumplen con la legislación vigente en materia de desplazamiento de un país a otro.

因此,各国人口不得不对公路安全官员或驻守边境关卡的人进行贿赂,即使在他们遵守管理国家之间旅行的法规时也要这样做。

El Gobierno indicó su intención de firmar el Convenio de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de los funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales y que había iniciado un diálogo con el Comité de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales de la OCDE y con el Grupo de Trabajo sobre el Soborno en las Transacciones Comerciales Internacionales.

拉脱维亚政府表示,打算签署经合组织的《禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约》,并且参加了同经合组织投资委员会和跨国企业国际商业交易中的贿赂问题工作组的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobornar 的西班牙语例句

用户正在搜索


土崩瓦解, 土鳖, 土布, 土蚕, 土产, 土地, 土地测量, 土地测量员, 土地的, 土地登记册,

相似单词


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,