Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
来说,感染艾滋病毒
妇女遭受其伴侣
暴力行动
可能性相当于艾滋病毒抗体阴性
妇女
几乎3倍。
血清反应阴性
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
来说,感染艾滋病毒
妇女遭受其伴侣
暴力行动
可能性相当于艾滋病毒抗体阴性
妇女
几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲研究显示,男子把化验作为一项健康预防措施,或
确认他们和/或其伴侣是艾滋病毒抗体阴性
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度一项研究得出类似
结论,“在血清反应阴阳性不同
配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性
情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家
和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阴阳性不同配偶”进行
研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康
妇女倾向于留下来支助她们
丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒
妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性
伴侣
暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
血阴性的
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
的来说,感染病毒的妇女遭受其伴侣的暴力行动的可能性相当
病毒抗体阴性的妇女的几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲的研究显示,男子把化验作为一项健康预防措施,或确认他们和/或其伴侣是
病毒抗体阴性
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度的一项研究得出类似的结论,“在血阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染
病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向
留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染
病毒的妇女通常受到她们
病毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
血清反应阴性
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
来说,感染艾滋病毒
妇
遭受其伴侣
暴力行动
可能性相当于艾滋病毒抗体阴性
妇
乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲显示,男子把化验作为一项健康预防措施,或
确认他们和/或其伴侣是艾滋病毒抗体阴性
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度一项
出类似
结论,“在血清反应阴阳性不同
配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性
情况相比较,妇
更有可能受到配偶和婆家
排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阴阳性不同配偶”进行
显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康
妇
倾向于留下来支助她们
丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒
妇
通常受到她们艾滋病毒抗体阴性
伴侣
暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
血清反应阴性的
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
的来说,感染毒的妇女遭受其伴侣的暴力行动的可能性相当于
毒抗体阴性的妇女的几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲的研究显示,男子把为一项健康预防措施,或
确认他们和/或其伴侣是
毒抗体阴性
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男子是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染
毒的妇女通常受到她们
毒抗体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
血清性的
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
的来说,感染艾滋病毒的妇女遭受其伴侣的暴力行动的可能性相当于艾滋病毒抗体性的妇女的几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲拉丁美洲的研究显示,男子把化验作为一项健康预防措施,或
确认他们
/或其伴侣是艾滋病毒抗体
性
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度的一项研究得出类似的结论,“在血清阳性不同的
中,男子是
性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到
婆家的排斥
孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清阳性不同的
”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒的妇女通常受到她们艾滋病毒抗体
性的伴侣的暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
血清反应阴性
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
来说,感染艾滋病毒
妇女遭受其伴
力行动
可能性相当于艾滋病毒抗体阴性
妇女
几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲研究显示,
把化验作为一项健康预防措施,或
确认他们和/或其伴
艾滋病毒抗体阴性
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度一项研究得出类似
结论,“在血清反应阴阳性不同
配偶中,
阴性时,与丈夫
阳性
情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家
排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阴阳性不同配偶”进行
研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康
妇女倾向于留下来支助她们
丈夫或伴
,而感染艾滋病毒
妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性
伴
力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
血清反应阴性
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
来说,感染艾滋病毒
妇女遭受其伴侣
暴力
可能性相当于艾滋病毒抗体阴性
妇女
几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲研究显示,男子把化验作为一项健康预防措施,或
确认他们和/或其伴侣是艾滋病毒抗体阴性
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度一项研究得出类似
结论,“在血清反应阴阳性不同
中,男子是阴性时,与丈夫是阳性
情况相比较,妇女更有可能受到
和婆家
排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阴阳性不同”进
研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康
妇女倾向于留下来支助她们
丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒
妇女通常受到她们艾滋病毒抗体阴性
伴侣
暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
血清反应阴性的
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
的来说,感染艾滋的妇女遭受其伴侣的暴力行动的可能性相当于艾滋
体阴性的妇女的几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲的研究显示,男验作为一项健康预防措施,或
确认他们和/或其伴侣是艾滋
体阴性
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阴阳性不同的配偶中,男是阴性时,与丈夫是阳性的情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家的排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阴阳性不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋而另一方未感染时,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或伴侣,而感染艾滋
的妇女通常受到她们艾滋
体阴性的伴侣的暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
血清反应的
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
的来说,感染艾滋病毒的妇女遭侣的暴力行动的可能
相当于艾滋病毒抗体
的妇女的几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲的研究显示,男子把化验作为一项健康预防措施,或确认他们和/或
侣是艾滋病毒抗体
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度的一项研究得出类似的结论,“在血清反应阳
不同的配偶中,男子是
,与丈夫是阳
的情况相比较,妇女更有可能
到配偶和婆家的排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阳
不同的配偶”进行的研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染
,健康的妇女倾向于留下来支助她们的丈夫或
侣,而感染艾滋病毒的妇女通常
到她们艾滋病毒抗体
的
侣的暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。