Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重
局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
到资源
重匮乏
。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护责任”这一概念应当得到我们
认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重
威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正际或
调查工作提出持续
挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合目前正面临
峻
形势,我们需要他们
帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献
精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃
会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同际组织主管
政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同际组织主管
政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法认真改革将会立即使所有会员
益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重
局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
家受到资源
重匮乏
制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护责任”这一概念应当得到我们
认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重
威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正或
家调查工作提出持续
挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合目前正面临
峻
形势,我们需要他们
帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献
精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃
会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同组织主管
政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同组织主管
政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法认真改革将会立即
所有会员
受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,我们能够更好地把握当今
现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”一概念应当得到我们的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重的
。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要他们的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告种
肃认真和全力奉献的精神贯彻
些建议。
Es una conferencia seria.
是个
肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮水
重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,将增强其活力,
我们能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是步,但必须因此采取
真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事样,我
也寻求安全,而且我
是真诚
肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我,“保护的责任”这
概念应当得到我
的
真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我
需要他
的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我今年早些时候作出的
肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另方面,仍存在
些问题,需要两国加以
真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我应依照该报告这种
肃
真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要真改革,这将增强其活力,使我
能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的
性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍于当地,
而却是
重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我们需要他们的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍
有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重
局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏
制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护责任”这一概念应当得到我们
认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重
威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正国际或国家调查工作提出
挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻
形势,我们需要他们
帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真和全力奉献
精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃
会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认真回。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但,第二种备选办法有着
重
局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏
制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们真诚
肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“责任”
一概念
当得到我们
认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却重
威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
些问题将对任何真正
国际或国家调查工作提出持续
挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻
形势,我们需要他们
帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们依照该报告
种
肃认真和全力奉献
精神贯彻
些建议。
Es una conferencia seria.
个
肃
会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法认真改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,将增强其活力,使我们能够更好地把握当今
现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美国政府没有认回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这一个进步,但必须因此采取认
。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但,第二种备选办法有着
重的局限性。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
国家受到资源重匮乏的制约。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我也寻求安全,而且我
诚
肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我认为,“保护的责任”这一概念应当得到我
的认
考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何正的国际或国家调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临峻的形势,我
需要他
的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我今年早些时候作出的
肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我应依照该报告这种
肃认
和全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这个
肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认改革将会立即使所有会员国受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认改革,这将增强其活力,使我
能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其肃.
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前美政府没有认真回应。
Este es un importante paso hacia adelante, pero debe ir acompañado de una acción seria.
这是一个进步,但必须因此采取认真行动。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着重的局限
。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
受到资源
重匮乏的
。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚
肃地寻求安全。
Consideramos que la “responsabilidad de proteger” debe recibir una seria consideración de nuestra parte.
我们认为,“保护的责任”这一概念应当得到我们的认真考虑。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是重的威胁。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真正的际或
调查工作提出持续的挑战。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合目前正面临
峻的形势,我们需要他们的帮助。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的肃许诺仍然有效。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两加以认真关注。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种肃认真
全力奉献的精神贯彻这些建议。
Es una conferencia seria.
这是个肃的会议。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级明。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同际组织主管的政策对话。
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes ejecutivos de organizaciones internacionales.
高级别部长级会议以及同际组织主管的政策对话。
Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.
对安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员受益。
Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.
另外,卫生教育服务也发生恶化,饮用水
重缺乏。
Es necesario realizar una reforma seria que fortalezca su dinamismo y les permita desenvolverse mejor en la realidad actual.
它需要认真改革,这将增强其活力,使我们能够更好地把握当今的现实。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。