Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它政策手段为
标。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、
标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在性政
歧视
基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政为
性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确
措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种
性
、不平衡和政
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有地改变为各国规定
标准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
性做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带性
做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有地为急需
家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效
,并以其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、
标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择政治歧视
基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为选择
对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确
措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择
和歧视
加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种选择
、不平衡和政治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有对
制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择改变为各国规定
标准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体区进行有选择
空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择
做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有对
制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择为急需
家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许
方面是一种厚此薄彼
司法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施的有效,并以其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、标明确的政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在政治
视的基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为的
地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约的视
加剧
持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种的、不平衡
政治化的做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对的制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步的有
的裁军,我们需要全面的裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标
具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有的空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治
决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它的过分的做法
双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对的制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带的做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有地为急需的家庭提供行现金
实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪的司法制度在许多方面是一种厚此薄彼的司法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施的有效性,并以其它政策手段为标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、标明确的政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在择性政治歧视的基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为的
择性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约的择性
歧视性加
久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种择性的、不平衡
政治化的做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步的有
择的裁军,我们需要全面的裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标
具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有择的空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作择性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它的过分的择性做法
双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带择性的做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有择地为急需的家庭提供行现金
实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪的司法制度在许多方面是一种厚此薄彼的司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它政策手段为
。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、
确
政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为选择性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取确
措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种选择性
、不平衡和政治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择性做法和双重
准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择性做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施的有效性,并以其它政策手段为标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、标明确的政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应选择性政治歧视的基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为的选择性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,的决议中可以看到一种选择性的、不平衡和政治化的做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步的和有选择的裁军,我们需要全面的裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它的分的选择性做法和双重标准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现是
处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择性的做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需的家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪的司法制度许多方面是一种厚此薄彼的司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施的有效性,并以其它政手段
。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、明确的政
法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视的基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治的选择性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取明确的措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不平衡和政治化的法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变各国规定的
准使其超出法律义务的范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步的和有选择的裁军,我们需要全面的裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它的过分的选择性法和双重
准的采用感到遗憾,这种情况损害了它的权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作极端措施——因
我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性的制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择性的法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地急需的家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪的司法制度在许多方面是一种厚此薄彼的司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它政策手段为
。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务、
确
政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为选择性地针对某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取确
措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种选择性
、不平衡和政治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动施有针对性
制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还对它过分
选择性做法和双重
准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有针对性制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择性做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为急需家庭提供行现金和
物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许多方面是一种厚此薄彼
司法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措施有效性,并以其它政策手段为
标。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、
标明确
政策做法,得以取得这种进展。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视基础上排除任何国家。
La individualización selectiva de países con fines políticos no debe permitirse.
不应允许以政治为选择性
某些国家。
El empleo de medidas selectivas garantizará ciertamente que las partes respeten sus compromisos internacionales.
采取标明确
措施必定会确保各方将履行其国际承诺。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总来说,在通过
决议中可以看到一种选择性
、不平衡和政治化
做法。
Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.
这项工作可以与自动实施有性
制裁相挂钩。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择改变为各国规定
标准使其超出法律义务
范围。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需要逐步和有选择
裁军,我们需要全面
裁军。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有具体标和具体条件。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括具体
区进行有选择
空中侦察。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还它
过分
选择性做法和双重标准
采用感到遗憾,这种情况损害了它
权威。
Además, debe prestarse atención a velar por que las sanciones no se apliquen selectiva o erróneamente.
此外,应当注意确保制裁不被选择性应用或不正当使用。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作为极端措施——因为我们现在是在处理极端局势——还应该采取有性
制裁。
Esto requiere un enfoque no selectivo.
这需要采取一种不带选择性做法。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择为急需
家庭提供行现金和实物援助。
El sistema de justicia burundiano imparte, en muchos sentidos, una justicia selectiva o de doble rasero.
布隆迪司法制度在许
方面是一种厚此薄彼
司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。