西语助手
  • 关闭


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. ,足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我们心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción足,未;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,足;satisfecho得到,感到,吃饱,喝足;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常地注到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆完成了具有示范选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院整个医疗工作十分

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


背包客, 背包自由行, 背部, 背带, 背带裤, 背道而驰, 背地里, 背风, 背风侧, 背风处,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步感到兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 兴能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使<你...> 兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia兴,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足的,感到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数, 被减数, 被解雇人群,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足,感到满意,吃饱,喝足;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

胜利满足了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明对医院整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


被面试者, 被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...>
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足的,感到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人, 被统治者, 被透露的事实,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足,感到满意,吃饱,喝足;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

胜利满足了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明对医院整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


被压迫民族, 被压抑的, 被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,

用户正在搜索


奔波, 奔驰, 奔刺, 奔窜, 奔放, 奔赴战场, 奔流, 奔马痨, 奔马痨式的, 奔忙,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,;frustración败;complacencia高兴,,满意,满足;satisfecho得到满足,感到满意,吃饱,喝足;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

胜利满足了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当迎会员国对推动这一进程

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员迎圆满完成了具有示范意义选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明对医院整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 本本主义, 本部, 本草, 本册, 本初子午线, 本底, 本地, 本地的, 本地人,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉高兴高兴:他大大地夸奖了一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

insatisfacción满足,满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足的,感到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...>
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足的,到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo;gratitud激,谢,恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触, 笔答, 笔道, 笔底下, 笔伐, 笔法,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看进步我感高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
使我<...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉高兴高兴:他大大地夸奖了一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;satisfecho满足的,感满意的,吃饱的,喝足的;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所的工作感满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


必然性, 必死性, 必修课, 必须, 必须的, 必须努力, 必须支付的, 必须做的, 必需, 必需的,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,