Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很高兴。

,
足:
.
)赔礼,道歉,解释,弥补. 
愿:

完全符合我们
心愿.
.
足, 使
, 偿付, 弥补, 赔偿
不





,相当好
,使
高兴
足
, 感到

, 吃饱
, 喝足
, 得

足,未
;
,
足;
足
,感到

,吃饱
,喝足
;Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很高兴。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出

神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们
心
了
。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高兴能为你做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们
胜利
足了我
愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程
关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
我们非常
地注
到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题
努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆
完成了具有示范
义
选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古
无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明
们对医院
整个医疗工作十分
。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率
下降感到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做
工作感到
。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民
热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了
所有案件中,70%让所涉工作
员感到
。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得
势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,愉快:
. 
能为你做点事情.
)赔礼,道歉,解释,弥补.
意愿:
结果完全符合我们
心愿.
:


:他大大地夸奖了你一番.
不满
满意
,相当好
,使



, 感到满意
, 吃饱
, 喝足
, 得意
词
词
,快乐,欢喜;
,欢喜,满意,满足;
,感到满意
,吃饱
,喝足
;
;Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很
。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出满意
神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们
心意了结
。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常
能为你做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们
胜利满足了我
愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程
关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题
努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意
选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古
无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明
们对医院
整个医疗工作十分满意。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率
下降感到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做
工作感到满意。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民
热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结
所有案件中,70%让所涉工作
员感到满意。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得
势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
意,
足:
.
足, 使
意, 偿
, 
, 赔偿

不
的


意的,相当好的,使
高兴的
足的, 感到
意的, 吃饱的, 喝足的, 得意的
足,未
意;
意,
足;
足的,感到
意的,吃饱的,喝足的;Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很高兴。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出
意的神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们的心意了结的。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高兴能为你做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们的胜利
足了我的愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
我们非常
意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆
完成了具有示范意义的选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古的无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明
们对医院的整个医疗工作十分
意。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率的下降感到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做的工作感到
意。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作
员感到
意。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得的势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,愉快:
. 
能为你做点事情.
) 按照我<你…>的意愿:

我们的心愿.
:


:他大大地夸奖了你一番.
不满的
满意的,相当好的,使

的
,快乐,
喜;
,
喜,满意,满足;
;Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很
。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出满意的神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完
是按照我们的心意了结的。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常
能为你做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们的胜利满足了我的愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会
迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当
迎会员国对推动这一进程的关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们
迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们
迎国际海事组织处理这一问题的努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员
迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也
迎蒙古的无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明
们对医院的整个医疗工作十分满意。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率的下降感到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还
迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民的热烈
迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作
员感到满意。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国
迎改革过程中取得的势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们
迎“空间安
指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
意,
:
)赔礼,道歉,解释,弥补.
意愿:
结果完全符合我们
心愿.
我<你...> 高兴:
, 
意, 偿付, 弥补, 赔偿
不



意
,相

,
高兴


, 感到
意
, 吃饱
, 喝
, 得意

,未
意;
意,
;

,感到
意
,吃饱
,喝
;Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很高兴。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出
意
神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们
心意了结
。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高兴能为你做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们
胜利
了我
愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应
欢迎会员国对推动这一进程
关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
我们非常
意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题
努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆
完成了具有示范意义
选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古
无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明
们对医院
整个医疗工作十分
意。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率
下降感到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做
工作感到
意。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民
热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结
所有案件中,70%让所涉工作
员感到
意。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得
势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,愉快:
.
能为你做点事情.
意.
)赔礼,道歉,解释,弥补.
意愿:
结果完全符合我们
心愿.
:
高
:他大大地夸奖了你一番.
意.
不满
满意
,相当好
,使
高

到满足
, 感到满意
, 吃饱
, 喝足
,
意

词
词
,快乐,欢喜;
,欢喜,满意,满足;
到满足
,感到满意
,吃饱
,喝足
;
;Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很高
。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出满意
神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们
心意了结
。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高
能为你做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们
胜利满足了我
愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程
关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题
努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意
选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古
无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明
们对医院
整个医疗工作十分满意。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率
下降感到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做
工作感到满意。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民
热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结
所有案件中,70%让所涉工作
员感到满意。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取
势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,愉快:
感到
.
非

能为你做点事情.
<你…>的意愿:
们的心愿.
<你...> 
:
你


:他大大地夸奖了你一番.
得意.
不满的
满意的,相当好的,使

的
,快乐,欢喜;
,欢喜,满意,满足;
;Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你



。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出满意的神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照
们的心意了结的。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
非

能为你做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们的胜利满足了
的愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
们欢迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非
满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古的无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明
们对医院的整个医疗工作十分满意。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率的下降感到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结的所有案件中,70%
所涉工作
员感到满意。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得的势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面
们欢迎“空间安全指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

,
足:
.
)赔礼,道歉,解释,弥补. 
愿:
结果完全符合我们
心愿.
.
足, 使
,
付, 弥补, 赔

不





,
当好
,使
高兴
足
, 感到

, 吃饱
, 喝足
, 得

足,未
;
,
足;
足
,感到

,吃饱
,喝足
;Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很高兴。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出

神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们
心
了结
。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高兴能为你做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们
胜利
足了我
愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程
关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
我们非常
地注
到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题
努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆
完成了具有示范
义
选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古
无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明
们对医院
整个医疗工作十分
。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率
下降感到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做
工作感到
。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民
热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结
所有案件中,70%让所涉工作
员感到
。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得
势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,满足:
.
)赔礼,道歉,解释,弥补.
.
) 按照我<你…>
愿:
结果
符合我们
心愿.
.
, 偿付, 弥补, 赔偿
不满
满
,相当好
,使
高兴
, 感到满
,
饱
, 喝足
, 得

;
,满足;
,感到满
,
饱
,喝足
;Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.
能帮到你让我很高兴。
Le sale la satisfacción a la cara.
他脸上露出满
神.
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事
是按照我们
心
了结
。
Es para mí una satisfacción poder serte útil.
我非常高兴能为你做点事情。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们
胜利满足了我
愿望。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程
关心。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎安理会努力解决该问题。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
我们非常满
地注
到逮捕安特·格托维纳。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.
我们欢迎国际海事组织处理这一问题
努力。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆满
成了具有示范
义
选举进程。
También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.
它也欢迎蒙古
无核武器地位。
Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.
这类调查表明
们对医院
整个医疗工作十分满
。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率
下降感到鼓舞。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制预算方法。
China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.
中方对两刑庭迄今所做
工作感到满
。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这一事件受到托克劳居民
热烈欢迎。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办理了结
所有案件中,70%让所涉工作
员感到满
。
China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.
中国欢迎改革过程中取得
势头。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安
指数”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。