西语助手
  • 关闭


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. ,足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情完全符合我们心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción足,未;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,足;satisfecho得到,感到,吃饱,喝足;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常地注到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆完成了具有示范选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院整个医疗工作十分

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了所有案件中,70%让所涉工作员感到

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sinangio, sinanthropus, sinántropo, sinapismo, sinapsis, sináptico, sinario, sinartrosis, sinatroísmo, sincarión,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我们心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...>
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足,感到满意,吃饱,喝足;regocijo;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们心意了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利满足了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


singular, singularidad, singularizar, singularmente, singulete, singulto, sinhueso, sínico, siniestra, siniestrado,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 意,足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción足,未意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,意,足;satisfecho得到足的,感到意的,吃饱的,喝足的;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感到

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador, sintonizar,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完) 按照我<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完我们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...>
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría,快乐,喜;frustración失败;complacencia喜,满意,满足;satisfecho得到满足的,感到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完是按照我们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足了我的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们迎“空间安指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sionismo, sionista, sioux, sipedón, sipehui, sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 意,:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我们心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción,未意;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,意,;satisfecho得到,感到,吃饱,喝;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们心意了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应欢迎会员国对推动这一进程关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆完成了具有示范意义选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院整个医疗工作十分意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba, sirimiri, siringa, siringe,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,

用户正在搜索


sirope, sirria, sirsaca, sirte, sirventés, sirvienta, sirviente, sisa, sisal, sisallo,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我们心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia,欢喜,满意,满足;satisfecho到满足,感到满意,吃饱,喝足;regocijo;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们心意了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利满足了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sismológico, sismólogo, sismómetro, sismonastia, sisón, sist-, sistema, sistema judicial, sistema nervioso, sistema operativo,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步感到.
Es para mí una ~ poder serte útil. 能为你做点事情.


2. 满意,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得意.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等的)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照<你…>的意愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情的结果完全符合们的心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使<你...>
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非得意.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满意;felicidad幸福;alegría,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia,欢喜,满意,满足;satisfecho得到满足的,感到满意的,吃饱的,喝足的;regocijo;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出满意的神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照们的心意了结的

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们的胜利满足的愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

们非满意地注意到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

们欢迎国际海事组织处理这一问题的努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古的无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院的整个医疗工作十分满意。

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率的下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民的热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结的所有案件中,70%所涉工作员感到满意

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sistémico, sistilo, sístole, sistólico, sistro, sitácida, sitacismo, sitacosis, sitiado, sitiador,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. ,足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎罪.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
(完全) 按照我<你…>愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果完全符合我们心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción足,未;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,足;satisfecho得到,感到,吃饱,喝足;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事完全是按照我们了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常地注到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆完成了具有示范选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院整个医疗工作十分

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


slogan, slonkinita, sloop, Sm, smach, smachar, smart, smartphone, smash, smoking,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,


f.

1.《causar, dar, producir; recibir, sentir, tener》高兴,愉快:

Siento una gran ~ viéndote progresar. 看到你进步我感到高兴.
Es para mí una ~ poder serte útil. 我非常高兴能为你做点事情.


2. 满,满足:
tener uno mucha ~ de sí mismo 自鸣得.

3. 《pedir, exigir; dar》 (对过失等)赔礼,道歉,解释,弥补.
4.【宗】赎.


a mi <tu ...> (completa <entera>)
) 按照我<你…>愿:

Se ha terminado el asunto a nuestra completa ~. 事情结果符合我们心愿.

estallar de ~
参考 reventar de ~ .

para mi <tu...> ~
为使我<你...> 高兴:
Te diré para tu ~ que hizo grandes elogios de ti. 告诉你让你高兴高兴:他大大地夸奖了你一番.

reventar de ~
【口】非常得.

tomar ~ de una injuria < un agravio >
报仇,雪耻,解恨.
派生

近义词
gratificación,  placer,  complacencia,  contento,  contentamiento,  deleite,  disfrute,  goce,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  delectación,  regusto
compensación,  desagravio,  indemnización,  reparación

反义词
insatisfacción,  descontento,  desagrado,  disgusto,  decepción,  desencanto,  no conformismo
agravio,  injuria,  ofensa,  entuerto,  deshonra,  baldón,  denostada,  denuesto,  tuerto,  daño,  delito,  insulto,  afrenta,  atropello,  crimen,  desmán,  improperio,  mal,  mala acción,  ofensa a la ley,  ofensa verbal,  palabra afrentosa,  perjuicio,  contumelia,  dicterio,  vituperio,  reivindicación,  mamón,  mentada de madre,  rotería

联想词
insatisfacción未满足,未满;felicidad幸福;alegría高兴,快乐,欢喜;frustración失败;complacencia高兴,欢喜,满,满足;satisfecho得到满足,感到满,喝足;regocijo高兴;gratitud感激,感谢,感恩;motivación动机;decepción欺骗;emoción激动,激情;

Es una satisfacción para mí el poder de ayudarte.

能帮到你让我很高兴

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出神.

Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.

那件事是按照我们了结

Es para mí una satisfacción poder serte útil.

非常高兴能为你做点事情。

Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.

他们胜利满足了我愿望。

La Comisión acoge con satisfacción este cambio.

委员会欢迎这一发展情况。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

我们欢迎安理会努力解决该问题。

Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.

我们非常地注到逮捕安特·格托维纳。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满成了具有示范选举进程。

También acoge con satisfacción la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia.

它也欢迎蒙古无核武器地位。

Estas consultas indican elevados niveles de satisfacción con respecto al tratamiento global aplicado.

这类调查表明们对医院整个医疗工作十分满

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

委员会对失业率下降感到鼓舞

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做工作感到

Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.

这一事件受到托克劳居民热烈欢迎。

Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

在办理了结所有案件中,70%让所涉工作员感到

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得势头。

A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.

在这方面我们欢迎“空间安指数”项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 satisfacción 的西班牙语例句

用户正在搜索


soasar, soba, sobacal, sobaco, sobadero, sobado, sobador, sobajar, sobanda, sobandero,

相似单词


satirizante, satirizar, sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente,