西语助手
  • 关闭


f.

1.女巫.
2.(北欧中世纪的)传说.
3. (文学、影视等作品).
近义词
serie de novelas en las que se narra la historia de una familia a través de varias generaciones,  novela de saga

联想词
trilogía三部曲;secuela后果;novela小说;franquicia豁免权;película薄膜;serie;historia史;videojuego电子游戏机;trama纬线;reseña描述;sinopsis梗概;

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事。

Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

一方面,世界上也出现了由于战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、及最近的恐怖主义威胁为形式的破坏性和分裂量造成的不幸事件

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的西班牙语例句

用户正在搜索


菱形的, 羚羊, , 零吃, 零点息票, 零度, 零度以下, 零工, 零花, 零活,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,


f.

1..
2.(北欧中世纪的)传说.
3. (文学、影视等作品)系列.
近义词
serie de novelas en las que se narra la historia de una familia a través de varias generaciones,  novela de saga

联想词
trilogía三部曲;secuela后果;novela小说;franquicia豁免权;película薄膜;serie系列;historia历史;videojuego电子游戏机;trama纬线;reseña描述;sinopsis梗概;

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事。

Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

一方面,世界上也出现了于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近的恐怖主义威胁为形式的破坏性和分裂力量造成的不幸事件

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的西班牙语例句

用户正在搜索


零售, 零售店, 零售价, 零售商, 零数, 零碎, 零碎东西, 零头, 零头布, 零头儿,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,


f.

1.女巫.
2.(北欧纪的)传说.
3. (文学、影视等作品)系列.
近义词
serie de novelas en las que se narra la historia de una familia a través de varias generaciones,  novela de saga

联想词
trilogía三部曲;secuela后果;novela小说;franquicia豁免权;película薄膜;serie系列;historia历史;videojuego电子游戏机;trama纬线;reseña描述;sinopsis梗概;

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事。

Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

一方面,界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近的恐怖主义威胁为形式的破坏裂力量造成的不幸事件

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的西班牙语例句

用户正在搜索


领带, 领导, 领导班子, 领导层, 领导的, 领导机构, 领导人, 领导者, 领导职务, 领道,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,


f.

1.女巫.
2.(北欧中世纪)传说.
3. (文学、影视等列.
近义词
serie de novelas en las que se narra la historia de una familia a través de varias generaciones,  novela de saga

联想词
trilogía三部曲;secuela后果;novela小说;franquicia豁免权;película薄膜;serie列;historia历史;videojuego电子游戏机;trama纬线;reseña描述;sinopsis梗概;

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼传奇故事。

Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教容忍、仇恨、暴力以及最近恐怖主义威胁为形式破坏性和分裂力量造事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的西班牙语例句

用户正在搜索


领会, 领教, 领结, 领巾, 领空, 领口, 领扣, 领款, 领路, 领路人,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,


f.

1.女巫.
2.(北欧中世纪的)传说.
3. (文学、影视等作品)系列.
近义词
serie de novelas en las que se narra la historia de una familia a través de varias generaciones,  novela de saga

联想词
trilogía曲;secuela后果;novela小说;franquicia豁免权;película薄膜;serie系列;historia历史;videojuego电子游戏机;trama纬线;reseña描述;sinopsis梗概;

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事。

Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

一方面,世界上也出现了由于以战斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近的恐怖主义威胁为形式的破坏性和分裂力量造成的不幸事件

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的西班牙语例句

用户正在搜索


领属, 领水, 领头, 领土, 领土的, 领悟, 领洗, 领先, 领先者, 领衔,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,

用户正在搜索


领助学金的学生, 领子, 另册, 另个处理, 另寄, 另起炉灶, 另请高明, 另外, 另外的, 另眼相看,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,

用户正在搜索


令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的, 令人发笑的, 令人烦恼的,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,


f.

1.女巫.
2.(北欧中世纪的).
3. (学、影视等作品)系列.
近义词
serie de novelas en las que se narra la historia de una familia a través de varias generaciones,  novela de saga

联想词
trilogía三部曲;secuela后果;novela;franquicia豁免权;película薄膜;serie系列;historia历史;videojuego电子游戏机;trama纬线;reseña描述;sinopsis梗概;

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷了吸血鬼的故事。

Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

一方面,世界也出现了由于战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力及最近的恐怖主义威胁为形式的破坏性和分裂力量造成的不幸事件

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的, 令人惊讶地, 令人惊异的,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,


f.

1.女巫.
2.(北欧中世纪的)传说.
3. (文学、影视等作品)系列.
近义词
serie de novelas en las que se narra la historia de una familia a través de varias generaciones,  novela de saga

联想词
trilogía三部曲;secuela后果;novela小说;franquicia豁免权;película薄膜;serie系列;historia历史;videojuego电子游戏机;trama纬线;reseña描述;sinopsis梗概;

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

吸血鬼的传奇故事。

Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

一方面,世界也出现以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近的恐怖主义威胁为形式的破坏性和分裂力量造成的不幸事件

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 saga 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人难过的, 令人难忘的, 令人奇怪的是, 令人气愤的, 令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的, 令人陶醉的, 令人陶醉的事物,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,


f.

1.女巫.
2.(北欧中世纪的)传说.
3. (文学、影视等作品)系列.
serie de novelas en las que se narra la historia de una familia a través de varias generaciones,  novela de saga

联想词
trilogía三部曲;secuela;novela说;franquicia豁免权;película薄膜;serie系列;historia历史;videojuego电子游戏机;trama纬线;reseña描述;sinopsis梗概;

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事。

Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以及最近的恐怖胁为形式的破坏性和分裂力量造成的不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的, 令人信服的, 令人信服的论据,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,


f.

1.女巫.
2.(北欧中世纪的)传说.
3. (文学、影视等作品)系列.
义词
serie de novelas en las que se narra la historia de una familia a través de varias generaciones,  novela de saga

联想词
trilogía三部曲;secuela后果;novela小说;franquicia豁免权;película;serie系列;historia历史;videojuego电子游戏机;trama纬线;reseña描述;sinopsis梗概;

Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.

我迷上了吸血鬼的传奇故事。

Por otra parte, el mundo también ha sido testigo de una saga lamentable que ha generado fuerzas perturbadoras y divisoras que se han manifestado en forma de guerra, conflictos armados, intolerancia étnica y religiosa, odio, violencia y, últimamente, la amenaza del terrorismo.

一方面,世界上也出现了由于以战争、内部争斗、种族和宗教不容忍、仇恨、暴力以的恐怖主义威胁为形式的破坏性和分裂力量造成的不幸事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saga 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人印象深刻的, 令人愉快的, 令人愉悦的, 令人赞美的, 令人憎恶的, 令人振奋的, 令人震惊的, 令人尊敬的, 令人尊敬的人, 令人作呕的,

相似单词


sáfíco, safio, safismo, saflorita, safranina, saga, sagacidad, sagapeno, sagatí, sagaz,