m.
1. «circular, correr; hacer correr, difundir, lanzar, levantar, mover, promover» 传闻, 流言, 不

消息.
2. 声音, 声响:Se oía ~ de voces en la habitación de al lado. 听见隔壁房间有说话
声音.
Se escucha el suave ~ del manantial. 可以听到泉水
潺潺声. 西 语 助 手
派生
近义词
murmuración,
chisme,
habladuría, rumor no confirmado,
cuchicheo, rumor sin fundamento,
cañutazo,
hablada,
bola,
filfasonido,
bulla,
bullicio,
ruido,
alboroto,
escándalo,
estrépito,
fragor,
embullo,
gresca,
guirigay,
jarana联想词
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流
声音。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水
潺潺声.
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹
绯闻是真
吗?
Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.
关于纵火者
传言进一步加剧了紧张状况。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员
经纪人发表声明否认传闻。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员
在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。
En Pleebo y Harper, en el condado de Maryland, se registraron incidentes alarmantes de violencia callejera del 16 al 23 de enero, debido a rumores de que la desaparición de determinadas personas obedecía a matanzas rituales.
在马里兰州
普利博和哈珀,1月16日至23日期间发生了令人震惊
群氓暴力事件,起因是有人指控由于活人祭仪而造成一些人失踪。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能
情况是……”等等)。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患
营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常
生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们
人采用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 rumor 的西班牙语例句
用户正在搜索
荡,
荡涤,
荡妇,
荡平,
荡然无存,
荡漾,
刀,
刀背,
刀笔,
刀兵,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
m.
1. «circular, correr; hacer correr, difundir, lanzar, levantar, mover, promover» 传闻, 流言, 不确切的消息.
2. 声音, 声响:
Se oía ~ de voces en la habitación de al lado. 听见隔壁房间有说话的声音.
Se escucha el suave ~ del manantial. 可以听到泉水的潺潺声.
西 语 助 手
派生
义词
murmuración,
chisme,
habladuría, rumor no confirmado,
cuchicheo, rumor sin fundamento,
cañutazo,
hablada,
bola,
filfasonido,
bulla,
bullicio,
ruido,
alboroto,
escándalo,
estrépito,
fragor,
embullo,
gresca,
guirigay,
jarana联想词
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水的潺潺声.
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹的绯闻是真的吗?
Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.
关于纵火者的传言进
步加剧了紧张状况。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员的经纪人发表声明否认传闻。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或
新部署非战略核武器的说法过去几年引起公众的关切。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。
Los rumores de un golpe de Estado generaron grandes especulaciones sobre la precaria calma en la situación política general que se había logrado durante el período de festividades y celebraciones del nuevo año.
关于政变的谣言对节日和新年庆祝活动期间总的政治局势出现的令人不安的平静引起许多猜测。
En Pleebo y Harper, en el condado de Maryland, se registraron incidentes alarmantes de violencia callejera del 16 al 23 de enero, debido a rumores de que la desaparición de determinadas personas obedecía a matanzas rituales.
在马里兰州的普利博和哈珀,1月16日至23日期间发生了令人震惊的群氓暴力事件,起因是有人指控由于活人祭仪而

些人失踪。
Otro tema que quisiéramos recalcar en cuanto a la condonación de la deuda es que, una vez que se hacen estos anuncios de reducción adicional, vuelven a surgir rumores de reducción de los recursos adicionales de la cooperación.
有关债务减免我们想要强调的另
个问题是,
旦宣布进
步削减,便会出现有关更多合作资源减少的传闻。
Menos de 15 días después del comienzo del proceso de recuperación, el UNICEF expresó su preocupación por los rumores que apuntaban a una trata de huérfanos y los Estados comenzaron a tomar medidas para impedir que los tratantes explotaran a las desoladas víctimas.
在复原进程开始不到两个星期,儿童基金会对于
为孤儿的儿童正在
为贩运的受害人的谣言表示了关切,同时各国开始采取措施,防止贩运者剥削已经很惨的受害人。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能的情况是……”等等)。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患的营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常的生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们的人采用暴力。
Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.
而且,这种说法也是不真实的:共和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 rumor 的西班牙语例句
用户正在搜索
刀口,
刀片,
刀枪,
刀鞘,
刀刃,
刀伤,
叨光,
叨扰,
氘,
导,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
m.
1. «circular, correr; hacer correr, difundir, lanzar, levantar, mover, promover» 传闻, 流言, 不确切的消息.
2.
音,
响:Se oía ~ de voces en la habitación de al lado. 听见隔壁房间有说话的
音.
Se escucha el suave ~ del manantial. 可以听到泉水的潺潺
. 西 语 助 手
派生
近义词
murmuración,
chisme,
habladuría, rumor no confirmado,
cuchicheo, rumor sin fundamento,
cañutazo,
hablada,
bola,
filfasonido,
bulla,
bullicio,
ruido,
alboroto,
escándalo,
estrépito,
fragor,
embullo,
gresca,
guirigay,
jarana联想词
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的
音。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水的潺潺
.
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹的绯闻是真的吗?
Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.
关
纵火者的传言进一步加剧了紧张状况。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员的经纪人
表
明否认传闻。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关
在欧洲部署或
新部署非战略核武器的说法过去几年引起公众的关切。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向
连续
表谣言和推测。
Los rumores de un golpe de Estado generaron grandes especulaciones sobre la precaria calma en la situación política general que se había logrado durante el período de festividades y celebraciones del nuevo año.
关
政变的谣言对节日和新年庆祝
动期间总的政治局势
现的令人不安的平静引起许多猜测。
Otro tema que quisiéramos recalcar en cuanto a la condonación de la deuda es que, una vez que se hacen estos anuncios de reducción adicional, vuelven a surgir rumores de reducción de los recursos adicionales de la cooperación.
有关债务减免我们想要强调的另一个问题是,一旦宣布进一步削减,便会
现有关更多合作资源减少的传闻。
Menos de 15 días después del comienzo del proceso de recuperación, el UNICEF expresó su preocupación por los rumores que apuntaban a una trata de huérfanos y los Estados comenzaron a tomar medidas para impedir que los tratantes explotaran a las desoladas víctimas.
在复原进程开始不到两个星期,儿童基金会对
成为孤儿的儿童正在成为贩运的受害人的谣言表示了关切,同时各国开始采取措施,防止贩运者剥削已经很惨的受害人。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能的情况是……”等等)。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患的营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常的生
习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们的人采用暴力。
Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.
而且,这种说法也是不真实的:共和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。
明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 rumor 的西班牙语例句
用户正在搜索
导经,
导轮,
导盲狗,
导热,
导热的,
导师,
导数,
导水管,
导体,
导线,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
m.
1. «circular, correr; hacer correr, difundir, lanzar, levantar, mover, promover» 传闻, 流言, 不确切的消息.
2. 声音, 声响:
Se oía ~ de voces en la habitación de al lado. 听见隔壁房间有说话的声音.
Se escucha el suave ~ del manantial. 可以听到泉水的潺潺声.
西 语 助 手
派生
近义词
murmuración,
chisme,
habladuría, rumor no confirmado,
cuchicheo, rumor sin fundamento,
cañutazo,
hablada,
bola,
filfasonido,
bulla,
bullicio,
ruido,
alboroto,
escándalo,
estrépito,
fragor,
embullo,
gresca,
guirigay,
jarana联想词
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水的潺潺声.
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹的绯闻是真的
?
Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

纵火者的传言进一步加剧了紧张状况。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员的经纪人发表声明否认传闻。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向

发表谣言和推测。
Los rumores de un golpe de Estado generaron grandes especulaciones sobre la precaria calma en la situación política general que se había logrado durante el período de festividades y celebraciones del nuevo año.

政变的谣言对节日和新年庆祝活动期间总的政治局势出现的令人不安的平静引起许多猜测。
En Pleebo y Harper, en el condado de Maryland, se registraron incidentes alarmantes de violencia callejera del 16 al 23 de enero, debido a rumores de que la desaparición de determinadas personas obedecía a matanzas rituales.
在马里兰州的普利博和哈珀,1月16日至23日期间发生了令人震惊的群氓暴力事件,起因是有人指控由
活人祭仪而造成一些人失踪。
Otro tema que quisiéramos recalcar en cuanto a la condonación de la deuda es que, una vez que se hacen estos anuncios de reducción adicional, vuelven a surgir rumores de reducción de los recursos adicionales de la cooperación.
有
债务减免我们想要强调的另一个问题是,一旦宣布进一步削减,便会出现有
更多合作资源减少的传闻。
Menos de 15 días después del comienzo del proceso de recuperación, el UNICEF expresó su preocupación por los rumores que apuntaban a una trata de huérfanos y los Estados comenzaron a tomar medidas para impedir que los tratantes explotaran a las desoladas víctimas.
在复原进程开始不到两个星期,儿童基金会对
成为孤儿的儿童正在成为贩运的受害人的谣言表示了
切,同时各国开始采取措施,防止贩运者剥削已经很惨的受害人。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能的情况是……”等等)。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患的营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常的生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们的人采用暴力。
Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.
而且,这种说法也是不真实的:共和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 rumor 的西班牙语例句
用户正在搜索
倒背如流,
倒背手,
倒闭,
倒拨,
倒不如,
倒彩,
倒茬,
倒车,
倒抽一口气,
倒出,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
m.
1. «circular, correr; hacer correr, difundir, lanzar, levantar, mover, promover» 传闻, 流言, 不确切的消息.
2. 
, 
:Se oía ~ de voces en la habitación de al lado. 听见隔壁房间有说话的
.
Se escucha el suave ~ del manantial. 可以听到泉水的潺潺
. 西 语 助 手
派生
近义词
murmuración,
chisme,
habladuría, rumor no confirmado,
cuchicheo, rumor sin fundamento,
cañutazo,
hablada,
bola,
filfasonido,
bulla,
bullicio,
ruido,
alboroto,
escándalo,
estrépito,
fragor,
embullo,
gresca,
guirigay,
jarana联想词
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的
。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水的潺潺
.
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹的绯闻是真的吗?
Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.
关于纵火者的传言
一步加剧了紧张状况。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员的经纪人发表
明否认传闻。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或
新部署非战略核武器的说法过去几年引起公众的关切。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。
Los rumores de un golpe de Estado generaron grandes especulaciones sobre la precaria calma en la situación política general que se había logrado durante el período de festividades y celebraciones del nuevo año.
关于政变的谣言对节日和新年庆祝活动期间总的政治局势出现的令人不安的平静引起许多猜测。
En Pleebo y Harper, en el condado de Maryland, se registraron incidentes alarmantes de violencia callejera del 16 al 23 de enero, debido a rumores de que la desaparición de determinadas personas obedecía a matanzas rituales.
在马里兰州的普利博和哈珀,1月16日至23日期间发生了令人震惊的群氓暴力事件,起因是有人指控由于活人祭仪而造成一些人失踪。
Otro tema que quisiéramos recalcar en cuanto a la condonación de la deuda es que, una vez que se hacen estos anuncios de reducción adicional, vuelven a surgir rumores de reducción de los recursos adicionales de la cooperación.
有关债务减免我们想要强调的另一个问题是,一旦

一步削减,便会出现有关更多合作资源减少的传闻。
Menos de 15 días después del comienzo del proceso de recuperación, el UNICEF expresó su preocupación por los rumores que apuntaban a una trata de huérfanos y los Estados comenzaron a tomar medidas para impedir que los tratantes explotaran a las desoladas víctimas.
在复原
程开始不到两个星期,儿童基金会对于成为孤儿的儿童正在成为贩运的受害人的谣言表示了关切,同时各国开始采取措施,防止贩运者剥削已经很惨的受害人。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能的情况是……”等等)。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患的营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常的生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们的人采用暴力。
Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.
而且,这种说法也是不真实的:共和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 rumor 的西班牙语例句
用户正在搜索
倒好儿,
倒换,
倒计时,
倒嚼,
倒接,
倒空,
倒立,
倒流,
倒流片,
倒买倒卖,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
用户正在搜索
倒数第二的,
倒数第四个音节重读的,
倒算,
倒塌,
倒塌的,
倒台,
倒贴,
倒头,
倒退,
倒退挡,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
用户正在搜索
倒栽葱,
倒账,
倒置,
倒置的,
倒置法,
倒转,
祷,
祷词,
祷告,
祷告报时人,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
m.
1. «circular, correr; hacer correr, difundir, lanzar, levantar, mover, promover» 传闻, 流
, 不确切
消息.
2.
音,
响:Se oía ~ de voces en la habitación de al lado. 听见隔壁房间有说话
音.
Se escucha el suave ~ del manantial. 可以听到泉水


. 西 语 助 手
派生
近义词
murmuración,
chisme,
habladuría, rumor no confirmado,
cuchicheo, rumor sin fundamento,
cañutazo,
hablada,
bola,
filfasonido,
bulla,
bullicio,
ruido,
alboroto,
escándalo,
estrépito,
fragor,
embullo,
gresca,
guirigay,
jarana联想词
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流
音。
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹
绯闻是真
吗?
Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.
关于纵火者
传
进一步加剧了紧张状况。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员
经纪人发表
明否认传闻。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或
新部署非战略核武器
说法过去几年引起公众
关切。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表
和推测。
En Pleebo y Harper, en el condado de Maryland, se registraron incidentes alarmantes de violencia callejera del 16 al 23 de enero, debido a rumores de que la desaparición de determinadas personas obedecía a matanzas rituales.
在马里兰州
普利博和哈珀,1月16日至23日期间发生了令人震惊
群氓暴力事件,起因是有人指控由于活人祭仪而造成一些人失踪。
Otro tema que quisiéramos recalcar en cuanto a la condonación de la deuda es que, una vez que se hacen estos anuncios de reducción adicional, vuelven a surgir rumores de reducción de los recursos adicionales de la cooperación.
有关债务减免我们想要强调
另一个问题是,一旦宣布进一步削减,便会出现有关更多合作资源减少
传闻。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能
情况是……”等等)。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 rumor 的西班牙语例句
用户正在搜索
到处,
到处出现的,
到处都无,
到处走动,
到此为止,
到达,
到达顶端,
到达中间,
到达中天,
到达终点,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
m.
1. «circular, correr; hacer correr, difundir, lanzar, levantar, mover, promover» 传闻, 流言, 不确切的消息.
2. 声音, 声响:Se oía ~ de voces en la habitación de al lado.
见隔壁房间有说话的声音.
Se escucha el suave ~ del manantial. 可以

水的潺潺声. 西 语 助 手
派生
近义词
murmuración,
chisme,
habladuría, rumor no confirmado,
cuchicheo, rumor sin fundamento,
cañutazo,
hablada,
bola,
filfasonido,
bulla,
bullicio,
ruido,
alboroto,
escándalo,
estrépito,
fragor,
embullo,
gresca,
guirigay,
jarana联想词
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为
了
水喷流的声音。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以

水的潺潺声.
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您
洛佩兹的绯闻是真的吗?
Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.
关于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员的经纪人发表声明否认传闻。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或
部署非战略核武器的说法过去几年引起公众的关切。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言
推测。
Los rumores de un golpe de Estado generaron grandes especulaciones sobre la precaria calma en la situación política general que se había logrado durante el período de festividades y celebraciones del nuevo año.
关于政变的谣言对节

年庆祝活动期间总的政治局势出现的令人不安的平静引起许多猜测。
En Pleebo y Harper, en el condado de Maryland, se registraron incidentes alarmantes de violencia callejera del 16 al 23 de enero, debido a rumores de que la desaparición de determinadas personas obedecía a matanzas rituales.
在马里兰州的普利博
哈珀,1月16
至23
期间发生了令人震惊的群氓暴力事件,起因是有人指控由于活人祭仪而造成一些人失踪。
Otro tema que quisiéramos recalcar en cuanto a la condonación de la deuda es que, una vez que se hacen estos anuncios de reducción adicional, vuelven a surgir rumores de reducción de los recursos adicionales de la cooperación.
有关债务减免我们想要强调的另一个问题是,一旦宣布进一步削减,便会出现有关更多合作资源减少的传闻。
Menos de 15 días después del comienzo del proceso de recuperación, el UNICEF expresó su preocupación por los rumores que apuntaban a una trata de huérfanos y los Estados comenzaron a tomar medidas para impedir que los tratantes explotaran a las desoladas víctimas.
在复原进程开始不
两个星期,儿童基金会对于成为孤儿的儿童正在成为贩运的受害人的谣言表示了关切,同时各国开始采取措施,防止贩运者剥削已经很惨的受害人。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能的情况是……”等等)。
Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.
而且,这种说法也是不真实的:共
国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言
总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁
危险的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 rumor 的西班牙语例句
用户正在搜索
到目前为止,
到期,
到期本票,
到期偿还,
到期的,
到期付款,
到期支票,
到手,
到头,
到头来,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
m.
1. «circular, correr; hacer correr, difundir, lanzar, levantar, mover, promover» 传闻, 流言, 不确切的消息.
2.
音,
响:Se oía ~ de voces en la habitación de al lado. 听见隔壁房间有说话的
音.
Se escucha el suave ~ del manantial. 可以听到泉水的

. 西 语 助 手
派生
近义词
murmuración,
chisme,
habladuría, rumor no confirmado,
cuchicheo, rumor sin fundamento,
cañutazo,
hablada,
bola,
filfasonido,
bulla,
bullicio,
ruido,
alboroto,
escándalo,
estrépito,
fragor,
embullo,
gresca,
guirigay,
jarana联想词
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的
音。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水的

.
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹的绯闻是真的吗?
Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.
于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员的经纪人发表
明否认传闻。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
于在欧洲部署或
新部署非战略核武器的说法过去几年引起公众的
切。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。
Los rumores de un golpe de Estado generaron grandes especulaciones sobre la precaria calma en la situación política general que se había logrado durante el período de festividades y celebraciones del nuevo año.
于政变的谣言对节日和新年庆祝活动期间总的政治局势出现的令人不安的平静引起许多猜测。
En Pleebo y Harper, en el condado de Maryland, se registraron incidentes alarmantes de violencia callejera del 16 al 23 de enero, debido a rumores de que la desaparición de determinadas personas obedecía a matanzas rituales.
在马里兰州的普利博和哈珀,1月16日至23日期间发生了令人震惊的群氓暴力事件,起因是有人指控由于活人祭仪而造成一些人失
。
Otro tema que quisiéramos recalcar en cuanto a la condonación de la deuda es que, una vez que se hacen estos anuncios de reducción adicional, vuelven a surgir rumores de reducción de los recursos adicionales de la cooperación.
有
债务减免我们想要强调的另一个问题是,一旦宣布进一步削减,便会出现有
更多合作资源减少的传闻。
Menos de 15 días después del comienzo del proceso de recuperación, el UNICEF expresó su preocupación por los rumores que apuntaban a una trata de huérfanos y los Estados comenzaron a tomar medidas para impedir que los tratantes explotaran a las desoladas víctimas.
在复原进程开始不到两个星期,儿童基金会对于成为孤儿的儿童正在成为贩运的受害人的谣言表示了
切,同时各国开始采取措施,防止贩运者剥削已经很惨的受害人。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能的情况是……”等等)。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患的营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常的生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们的人采用暴力。
Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.
而且,这种说法也是不真实的:共和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 rumor 的西班牙语例句
用户正在搜索
盗卖,
盗墓,
盗骗,
盗窃,
盗窃牲畜的人,
盗取,
盗用,
盗贼,
悼,
悼词,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,
m.
1. «circular, correr; hacer correr, difundir, lanzar, levantar, mover, promover» 传闻, 流言, 不确切的消息.
2. 声音, 声响:
Se oía ~ de voces en la habitación de al lado. 听见隔壁房间有说话的声音.
Se escucha el suave ~ del manantial. 可以听到泉水的潺潺声.
西 语 助 手
派生
近义词
murmuración,
chisme,
habladuría, rumor no confirmado,
cuchicheo, rumor sin fundamento,
cañutazo,
hablada,
bola,
filfasonido,
bulla,
bullicio,
ruido,
alboroto,
escándalo,
estrépito,
fragor,
embullo,
gresca,
guirigay,
jarana联想词
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听到泉水的潺潺声.
¿Son verdaderos los rumores de su romance con López?
您和洛佩兹的绯闻是真的吗?
Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.


火者的传言进一步加剧了紧张状况。
El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor
女演员的经纪人发表声明否认传闻。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员会在其报告第16段中,抱怨媒体倾

续发表谣言和推测。
Los rumores de un golpe de Estado generaron grandes especulaciones sobre la precaria calma en la situación política general que se había logrado durante el período de festividades y celebraciones del nuevo año.

政变的谣言对节日和新年庆祝活动期间总的政治局势出现的令人不安的平静引起许多猜测。
En Pleebo y Harper, en el condado de Maryland, se registraron incidentes alarmantes de violencia callejera del 16 al 23 de enero, debido a rumores de que la desaparición de determinadas personas obedecía a matanzas rituales.
在马里兰州的普利博和哈珀,1月16日至23日期间发生了令人震惊的群氓暴力事件,起因是有人指控由
活人祭仪而造成一些人失踪。
Otro tema que quisiéramos recalcar en cuanto a la condonación de la deuda es que, una vez que se hacen estos anuncios de reducción adicional, vuelven a surgir rumores de reducción de los recursos adicionales de la cooperación.
有
债务减免我们想要强调的另一个问题是,一旦宣布进一步削减,便会出现有
更多合作资源减少的传闻。
Menos de 15 días después del comienzo del proceso de recuperación, el UNICEF expresó su preocupación por los rumores que apuntaban a una trata de huérfanos y los Estados comenzaron a tomar medidas para impedir que los tratantes explotaran a las desoladas víctimas.
在复原进程开始不到两个星期,儿童基金会对
成为孤儿的儿童正在成为贩运的受害人的谣言表示了
切,同时各国开始采取措施,防止贩运者剥削已经很惨的受害人。
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos (“Parece …”, “También se ha dicho …”, “Es muy posible…”, entre otras expresiones de ese tipo).
为支持其结论,报告主要依赖各种传闻及臆测,而几乎没有或根本没有任何事实证明(如“似乎……”,“还有人说……”,“非常可能的情况是……”等等)。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患的营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常的生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们的人采用暴力。
Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.
而且,这种说法也是不真实的:共和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
显示所有包含 rumor 的西班牙语例句
用户正在搜索
道德败坏,
道德绑架,
道德的,
道德观,
道德观念,
道德家,
道德良知,
道德上的,
道德说教,
道乏,
相似单词
rumiadura,
rumiante,
rumiar,
rumión,
rumo,
rumor,
rumorarse,
rumoreante,
rumorear,
rumorearse,