西语助手
  • 关闭

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出.
2. 某人要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表, 亦可作蔑视的表] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


古文, 古文字, 古文字学, 古物, 古物收藏家, 古希腊的, 古希腊人, 古希腊人的, 古昔, 古稀,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,;torso;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo;facial部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

系是中美洲新貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的貌就是妇女的貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


谷底, 谷地, 谷歌, 谷壳, 谷类的, 谷类食品, 谷粒, 谷神星, 谷穗, 谷物,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

大厅里微弱的光线下我几乎看不清

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了们的面孔;我们听到了们的声音;们是我们中的一部分,我们也是们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行, 股票行情, 股票交易的, 股票认购,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺, 骨化, 骨灰,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使.
2. 示某人要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在脸上显现

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始现表明再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了们的面孔;我们听到了们的声音;们是我们中的一部分,我们也是们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨膜, 骨牌, 骨盆, 骨气, 骨器, 骨肉, 骨瘦如柴, 骨瘦如柴的人, 骨髓, 骨炭,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

用户正在搜索


, 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动, 鼓动演说, 鼓动者,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

大厅里微弱的光线下我几乎看不清

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了们的面孔;我们听到了们的声音;们是我们中的一部分,我们也是们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼓面, 鼓膜, 鼓膜的, 鼓皮, 鼓手, 鼓舞, 鼓舞士气, 鼓舞者, 鼓形转动器件, 鼓音的,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
不快, 抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然, 固若金汤, 固守,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟.
3. 【引】 鸟.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是新面貌的象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们的一部分,我们也是他们的一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 故步自封, 故此, 故地, 故都, 故宫, 故国, 故伎, 故交, 故旧,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 , 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭去[可作关切表示, 亦可作蔑视表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑;

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福笑容。

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他扬起了皱纹

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他现出来

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不清他

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她得憔悴

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般工会代表都由中年男子担任。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌象征。

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她上滑落

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

整容,没让他出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻皱纹.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们面孔;我们听到了他们声音;他们是我们中一部分,我们也是他们中一部分。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们露出紧张和焦虑情绪。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病面貌就是妇女面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地, 故意挑衅,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,