西语助手
  • 关闭

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.

faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


水手, 水手的, 水手长, 水手职业, 水刷石, 水松, 水速, 水塔, 水獭, 水潭,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. .


tener ~
敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


水汪汪, 水网, 水位, 水温, 水文, 水文地理学, 水文工作者, 水文学, 水文站, 水污染,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们的一部分,我们也是他们的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


水星, 水性, 水性杨花, 水袖, 水锈, 水压, 水压机, 水淹, 水杨, 水杨酸,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可关切的表示, 亦可的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


水藻, 水闸, 水涨船高, 水针疗法, 水蒸气, 水质, 水蛭, 水中的, 水中捞月, 水肿,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(的) 讲坛.


a ~ firme
地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的就是妇女的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 税额, 税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

用户正在搜索


睡得真甜, 睡过头, 睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 .
3. 【引】 物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 面孔; 情:

poner un ~ alegre 现出高兴的情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的可作蔑视的] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 脸, 情:

poner un ~ alegre 现出高兴的情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使抵触.

dar en el ~ a uno con algo
数落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抵抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过脸去[可作关切的示, 亦可作蔑视的示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante脸色;cara脸,;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使她的显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的脸上扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

脸上露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得脸部扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代都由中年男

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

脸上已经开始出现明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

她的脸部整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

她满笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的脸上露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,但是写明她不同意禁止学生遮盖的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的貌就是妇女的貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,

m.

1. 【雅】 , 面孔; 表情:

poner un ~ alegre 现出高兴的表情.

2. 【动】 鸟喙.
3. 【引】 鸟喙状物.
4. 【古】 嘴.
5. 【海】 船首, 船头.
6. pl.(古罗马的) 讲坛.


a ~ firme
面对面地, 毫不畏缩地.

conocer de ~ a uno
见过, 认识.

dar en ~ algo
使恼火, 使不快, 使.

dar en el ~ a uno con algo
落; 责备.

echar en ~ a uno algo
1. 揭短, 使出丑.
2. 提示某人不要忘记所受恩惠.


hacer ~
1. 抗.
2. 反对(某人的意见) .
3. 正视, 准备对付.
4. 接受.


tener ~
勇敢, 大胆.

volver uno el ~
1. 扭过去[可作关切的表示, 亦可作蔑视的表示] .
2. 走掉, 走开.
派生

近义词
faz,  semblante,  haz,  cara,  fisionomía,  jeta,  careto
descaro,  desfachatez,  frescura,  valor,  desparpajo,  cachaza,  falta de vergüenza,  desvergüenza,  morro,  zafaduría

联想词
semblante色;cara,面;torso躯干;contorno轮廓;mentón;cutis皮肤;cuerpo身体,躯体,身躯;facial面部的;retrato肖像;cabello头发;sonriente微笑的;

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的显现出来

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和岁月使显得憔悴

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从滑落

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他的扬起了皱纹

En su rostro se dibujaba una sonrisa de felicidad.

露出了幸福的笑容。

Su rostro se retorció en una mueca de dolor.

他疼得扭歪了。

El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.

该体系是中美洲新面貌的象征。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们喜气洋洋.

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

一般的工会代表都由中年男子担任。

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

已经开始出现表明不再年轻的皱纹.

Su deformado rostro le hacía irreconocible.

整容,没让他认出来。

Brilla la alegría en su rostro.

满面笑容.

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

他大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Un poeta laureado caribeño nos dice que los rostros de los hombres y las mujeres están tensos y ansiosos.

一位加勒比桂冠诗人告诉我们,男女人们的露出紧张和焦虑的情绪。

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

签了字,但是写明不同意禁止学生遮盖面部的规定

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.

我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rostro 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


rosquituerto, rostrado, rostral, rostrillo, rostritorcido, rostro, rota, rotación, rotacismo, rotafolio,