La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。
La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.
保理那些起到蓄水和保
海岸作用的生态系统,还可减
包括洪水和海啸
内的各种自然灾害的风险和后果。
En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.
伍,世界粮食计划署、人道协调厅、开发计划署及联刚特派团还向大约4 000个
最近几周的洪灾中受害的家庭提供了援助。
La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.
经验表明,可采取以下措施减灾害造成的后果,包括与水有关的灾害,例如水灾和旱灾:减少脆弱性;进行风险评估;改善灾害
理系统,包括通过区域合作机制这样作;建立早期预警系统;提高认识以及利用传统的以及土生土长的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪冲垮
那座桥梁花了一年
时间。
La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.
保护并管理那些起和保护海岸作用
生态系统,还可减
包括洪
和海啸在内
各种自然灾
险和后果。
En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.
在南基伍,世界粮食计划署、人道协调厅、开发计划署及联刚特派团还向大约4 000个在最近几周洪灾中受
家庭提供了援助。
La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.
经验表明,可采取以下措施减灾
造成
后果,包括与
有关
灾
,例如
灾和旱灾:减少脆弱性;进行
险评估;改善灾
管理系统,包括通过区域合作机制这样作;建立早期预警系统;提高认识以及利用传统
以及土生土长
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。
La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.
保护并管理那些起到蓄水和保护海岸作用的生态系统,可减
包括洪水和海啸在内的各种自然灾害的风险和后果。
En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.
在南基伍,世界粮食计划署、人道协调厅、开发计划署及联刚特派团约4 000个在最近几周的洪灾中受害的家庭提供了援助。
La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.
经验表明,可采取以下措施减灾害造成的后果,包括与水有关的灾害,例如水灾和旱灾:减少脆弱性;进行风险评估;改善灾害管理系统,包括通过区域合作机制这样作;建立早期预警系统;提高认识以及利用传统的以及土生土长的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。
La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.
保护并管理那些起到蓄水和保护海岸作用的生态系统,还可减包括洪水和海啸在内的各种自然灾害的风险和后果。
En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.
在南基伍,世界粮食计划署、人道协调厅、开发计划署及联刚特派团还向大约4 000个在最近几周的洪灾中受害的供了援助。
La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.
经验表明,可采取以下措施减灾害造成的后果,包括与水有关的灾害,例如水灾和旱灾:减少脆弱性;进行风险评估;改善灾害管理系统,包括通过区域合作机制这样作;建立早期预警系统;
高认识以及利用传统的以及土生土长的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被冲垮的那座桥梁花了一年的时间。
La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.
保护并管理那些起到蓄保护海岸作用的生态
,
可减
包括
海啸在内的各种自然灾害的风险
后果。
En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.
在南基伍,世界粮食计划署、人道协调厅、开发计划署及联刚特派团向大约4 000个在最近几周的
灾中受害的家庭提供了援助。
La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.
经验表明,可采取以下措施减灾害造成的后果,包括与
有关的灾害,例如
灾
旱灾:减少脆弱性;进行风险评估;改善灾害管理
,包括通过区域合作机制这样作;建立早期预警
;提高认识以及利用传
的以及土生土长的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。
La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.
并管理那些起到蓄水和
岸作用的生态系统,还可减
包括洪水和
啸在内的各
灾害的风险和后果。
En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.
在南基伍,世界粮食计划署、人道协调厅、开发计划署及联刚特派团还向大约4 000个在最近几周的洪灾中受害的家庭提供了援助。
La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.
经验表明,可采取以下措施减灾害造成的后果,包括与水有关的灾害,例如水灾和旱灾:减少脆弱性;进行风险评估;改善灾害管理系统,包括通过区域合作机制这样作;建立早期预警系统;提高认识以及利用传统的以及土生土长的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪冲垮的那座桥梁花了一年的时间。
La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.
保护并管理那些起到蓄和保护海岸作用的生态系统,还可减
包
洪
和海啸在内的各种自然灾害的风险和后果。
En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.
在南基伍,世界粮食计划署、人道协调厅、开发计划署及联刚特派团还向大约4 000个在最近几周的洪灾中受害的家庭提供了援助。
La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.
经验表明,可采取以下措施减灾害造成的后果,包
有关的灾害,例如
灾和旱灾:减少脆弱性;进行风险评估;改善灾害管理系统,包
通过区域合作机制这样作;建立早期预警系统;提高认识以及利用传统的以及土生土长的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被水冲垮
那座桥梁花了一年
时间。
La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.
保护并管理那些起到蓄水和保护海岸作用生态系统,还可减
包括
水和海啸在内
各种自然
害
风险和后果。
En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.
在南基伍,世界粮食计划署、人道协调厅、开发计划署及联刚特派团还向大约4 000个在最近几周中受害
家庭提供了援助。
La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.
经验表明,可采取以下措施减害造成
后果,包括与水有关
害,例如水
和旱
:减少脆弱性;进行风险评估;改善
害管理系统,包括通过区域合作机制这样作;建立早期预警系统;提高认识以及利用传统
以及土生土长
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮那座桥梁花了一
间。
La protección y ordenación de los ecosistemas que permiten almacenar agua y proteger las costas también reduciría los riesgos y los efectos de los desastres naturales como las riadas y los tsunamis.
保护并管理那些起到蓄水和保护海岸作用生态系统,还可减
包括洪水和海啸在内
各种自然灾害
风险和后果。
En Kivu del Sur, el Programa Mundial de Alimentos, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el PNUD y la MONUC ayudaron a más de 4.000 familias afectadas por las riadas de las últimas semanas.
在南基伍,世计划署、人道协调厅、开发计划署及联刚特派团还向大约4 000个在最近几周
洪灾中受害
家庭提供了援助。
La experiencia sugiere que los efectos de los desastres, incluidos los desastres relacionados con el agua como las riadas y las sequías, pueden mitigarse reduciendo la vulnerabilidad, haciendo evaluaciones de riesgos, mejorando los sistemas de gestión de desastres, incluso mediante mecanismos de colaboración regional, estableciendo sistemas de alerta temprana, creando mayor conciencia y utilizando los conocimientos tradicionales y autóctonos.
经验表明,可采取以下措施减灾害造成
后果,包括与水有关
灾害,例如水灾和旱灾:减少脆弱性;进行风险评估;改善灾害管理系统,包括通过区域合作机制这样作;建立早期预警系统;提高认识以及利用传统
以及土生土长
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。