西语助手
  • 关闭

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

尊重王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

们以必须尊重文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


hoguera, hoja, hoja de ejercicios, hoja informativa, hoja de cálculo, hoja de laurel, hojalata, hojalatería, hojalatero, hojaldrado,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守.


2. 候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及尊重适当程

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera, hombre-rana, hombretón, hombrezuelo, hombría, hombrillo,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3.
coche de ~ .
habitaciones de ~ 房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他畏惧看着牛犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

畏惧看着牛犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


hondura, Honduras, hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por»

~ a los mayores en edad 长者.
el ~ a la opinión ajena 别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, . 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的严得到更多

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 们以大不敬的吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房.


4. 【惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

尊重王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

们以必须尊重文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


hopear, hopeo, hoplita, hoplomaquia, hoploteca, hopo, hoque, hoquis, hora, hora local,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

用户正在搜索


horadado, horadador, horadante, horadar, horado, hora-hombre, horario, horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

用户正在搜索


horcajadura, horcajo, horcar, horcate, horchata, horchatería, horchatero, horco, horcón, horconada,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

领导,而我总尊敬有地位的

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使的尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲民,如所有其他一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


horizonte, horma, hormadoras, hormaza, hormazo, hormería, hormero, hormiga, hormigante, hormigo,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧眼神看着角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad;honestidad;tolerancia受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧眼神看着角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


hormiguillo, hormiguita, hormilla, hormón, hormona, hormonal, hormonoterapia, hornabeque, hornablenda, hornacero,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧眼神看着角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad;honestidad;tolerancia受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧眼神看着角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


hornar, hornaza, hornazo, hornear, hornecino, hornera, hornería, hornero, hornija, hornijero,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系的求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天提出的第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中的原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


horridez, hórrido, horrificar, horrífico, horrifilco, horripilación, horripilante, horripilar, horrípilar, horripilativo,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,