Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们送了书和玩具。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们送了书和玩具。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率
为94% 和 80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
性的可比数字
为58% 和 41%。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
他们两人已服刑7年和2年。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生的毕业率则为47.57%、48.17%和47.17%。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
Mpambara和Zigiranyirazo两案已9月和10月开始审判。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
只有很少数的完成了中等或高等教(
为2.7%和2.2%)。
En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.
这两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛7月和10月在希族塞人体
馆和土族塞人体
馆举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会定
5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中将“282”、“162”和“298”改为“329”。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平是1 136个和5 518枚。
Las mujeres representan hasta el 5% y menos del 9,8% de estos dos últimos grupos, respectivamente.
在这两组中,妇女占5%和9.8%以下。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
离出来的多氯联苯和溶剂
采用光化脱氯和催化脱氯工艺加以销毁。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本雇用了4名和15名本国后勤支助人员。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营的和9个公共的工作场所成立了67个托儿所。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
计划
10月和12月举行的公民投票和选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平是1 136个和5 518枚。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了书和玩具。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲和大洋洲国家分别稳定在73%和100%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率分别为94% 和 80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
性的可比数字分别为58% 和 41%。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
他们两已分别服刑7年和2年。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生的毕业率则分别为47.57%、48.17%和47.17%。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
Mpambara和Zigiranyirazo两案已分别于9月和10月开始审判。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
只有很少数的完成了中等或高等教育(分别为2.7%和2.2%)。
En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.
这两类妇女的失业率分别为6.2%和9.8%。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月和10月在希族育馆和土族
育馆举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
Las mujeres representan hasta el 5% y menos del 9,8% de estos dos últimos grupos, respectivamente.
在这两组中,妇女分别占5%和9.8%以下。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
分离出来的多氯联苯和溶剂分别采用光化脱氯和催化脱氯工艺加以销毁。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤支助员。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营的和9个公共的工作场所分别成立了67个托儿所。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分别计划于10月和12月举行的公民投票和选举将为参与构建伊拉克政提供另一次机会。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们送了书和玩具。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性
这个
率
94% 和 80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
性
数字
58% 和 41%。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
他们两人已服刑7年和2年。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生毕业率则
47.57%、48.17%和47.17%。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
Mpambara和Zigiranyirazo两案已于9月和10月开始审判。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们占被批准
对外直接投资项目总数以及投资存量
17%和24%。
Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
只有很少数完成了中等或高等教育(
2.7%和2.2%)。
En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.
这两类妇女失业率
6.2%和9.8%。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场赛
于7月和10月在希族塞人体育馆和土族塞人体育馆举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中将“282”、“162”和“298”改
“329”。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到水平
是1 136个和5 518枚。
Las mujeres representan hasta el 5% y menos del 9,8% de estos dos últimos grupos, respectivamente.
在这两组中,妇女占5%和9.8%以下。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
离出来
多氯联苯和溶剂
采用光化脱氯和催化脱氯工艺加以销毁。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本雇用了4名和15名本国后勤支助人员。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营和9个公共
工作场所
成立了67个托儿所。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
计划于10月和12月举行
公民投票和选举将
参与构建伊拉克政体提供另一次机会。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到水平
是1 136个和5 518枚。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了书玩具。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲大洋洲国家分别稳定在73%
100%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率分别为94%
80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
性的可比数字分别为58%
41%。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
他们两人已分别服刑7年2年。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生的毕业率则分别为47.57%、48.17%47.17%。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
MpambaraZigiranyirazo两案已分别于9月
10月开始审判。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%24%。
Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
只有很少数的完成了中等或高等教育(分别为2.7%2.2%)。
En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.
这两类妇女的失业率分别为6.2%9.8%。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7月10月在希族塞人体育
族塞人体育
举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)5月23日(星期一)举行。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、16492030, 在第6栏中分别将“282”、“162”
“298”改为“329”。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个5 518枚。
Las mujeres representan hasta el 5% y menos del 9,8% de estos dos últimos grupos, respectivamente.
在这两组中,妇女分别占5%9.8%以下。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
分离出来的多氯联苯溶剂分别采用光化脱氯
催化脱氯工艺加以销毁。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大日本分别雇用了4名
15名本国后勤支助人员。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营的9个公共的工作场所分别成立了67个托儿所。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分别计划于10月12月举行的公民投票
选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个5 518枚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了书玩具。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲大洋洲国家分别稳定在73%
100%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率分别为94%
80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
性的可比数字分别为58%
41%。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
他们两人已分别服刑7年2年。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生的毕业率则分别为47.57%、48.17%47.17%。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
MpambaraZigiranyirazo两案已分别
9
10
开始审判。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%24%。
Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
只有很少数的完成了中等或高等教育(分别为2.7%2.2%)。
En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.
这两类妇女的失业率分别为6.2%9.8%。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别7
10
在希族塞人体育馆
土族塞人体育馆举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定5
21日(星期六)
5
23日(星期一)举行。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、16492030, 在第6栏中分别将“282”、“162”
“298”改为“329”。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个5 518枚。
Las mujeres representan hasta el 5% y menos del 9,8% de estos dos últimos grupos, respectivamente.
在这两组中,妇女分别占5%9.8%以下。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
分离出来的多氯联苯溶剂分别采用光化脱氯
催化脱氯工艺加以销毁。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大日本分别雇用了4名
15名本国后勤支助人员。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营的9个公共的工作场所分别成立了67个托儿所。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分别计划10
12
举行的公民投票
选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个5 518枚。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了书和玩具。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲和大洋洲国家分别稳定在73%和100%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性
这个比率分别为94% 和 80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
性
可比数字分别为58% 和 41%。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
他们两人已分别服刑7年和2年。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生毕业率则分别为47.57%、48.17%和47.17%。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
Mpambara和Zigiranyirazo两案已分别于9和10
审判。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准对外直接投资项目总数以及投资存量
17%和24%。
Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
只有很少数完成了中等或高等教育(分别为2.7%和2.2%)。
En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.
这两类妇女失业率分别为6.2%和9.8%。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于7和10
在希族塞人体育馆和土族塞人体育馆举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于521日(星期六)和5
23日(星期一)举行。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到水平分别是1 136个和5 518枚。
Las mujeres representan hasta el 5% y menos del 9,8% de estos dos últimos grupos, respectivamente.
在这两组中,妇女分别占5%和9.8%以下。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
分离出来多氯联苯和溶剂分别采用光化脱氯和催化脱氯工艺加以销毁。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤支助人员。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营和9个公共
工作场所分别成立了67个托儿所。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分别计划于10和12
举行
公民投票和选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到水平分别是1 136个和5 518枚。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
们分别送了书和玩具。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲和大洋洲国家分别稳定在73%和100%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率分别为94% 和 80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
性的可比数字分别为58% 和 41%。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
们
人
分别服刑7年和2年。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生的毕业率则分别为47.57%、48.17%和47.17%。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
Mpambara和Zigiranyirazo分别于9月和10月开始审判。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
只有很少数的完成了中等或高等教育(分别为2.7%和2.2%)。
En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.
这类妇女的失业率分别为6.2%和9.8%。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
场比赛分别于7月和10月在希族塞人体育馆和土族塞人体育馆举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
Las mujeres representan hasta el 5% y menos del 9,8% de estos dos últimos grupos, respectivamente.
在这组中,妇女分别占5%和9.8%以下。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
分离出来的多氯联苯和溶剂分别采用光化脱氯和催化脱氯工艺加以销毁。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤支助人员。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营的和9个公共的工作场所分别成立了67个托儿所。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分别计划于10月和12月举行的公民投票和选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个和5 518枚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分别送了书玩具。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲大洋洲国家分别稳定在73%
100%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率分别为94%
80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
性的可比数字分别为58%
41%。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
他们两人已分别服刑7年2年。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生的毕业率则分别为47.57%、48.17%47.17%。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
MpambaraZigiranyirazo两案已分别于9
10
开始审判。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%24%。
Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
只有很少数的完成了中等或高等教育(分别为2.7%2.2%)。
En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.
这两类妇女的失业率分别为6.2%9.8%。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分别于710
在希族塞人体育馆
土族塞人体育馆举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于521日(星期六)
5
23日(星期一)举行。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、16492030, 在第6栏中分别将“282”、“162”
“298”改为“329”。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个5 518枚。
Las mujeres representan hasta el 5% y menos del 9,8% de estos dos últimos grupos, respectivamente.
在这两组中,妇女分别占5%9.8%以下。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
分离出来的多氯联苯溶剂分别采用光化脱氯
催化脱氯工艺加以销毁。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大日本分别雇用了4名
15名本国后勤支助人员。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营的9个公共的工作场所分别成立了67个托儿所。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分别计划于1012
举行的公民投票
选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分别是1 136个5 518枚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.
她给他们分送了书和玩具。
África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.
非洲和大洋洲国家分稳定在73%和100%。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率分
为94% 和 80%。
Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.
性的可比数字分
为58% 和 41%。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
他们两已分
服刑7年和2年。
Del total de alumnas se graduó el 47,57%, el 48,17% y el 47,17%, respectivamente.
女生的毕业率则分为47.57%、48.17%和47.17%。
Los juicios en las causas Mpambara y Zigiranyirazo comenzaron en septiembre y octubre, respectivamente.
Mpambara和Zigiranyirazo两案已分于9月和10月开始审判。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。
Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
只有很少数的完成了中等或高等教育(分为2.7%和2.2%)。
En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.
这两类妇女的失业率分为6.2%和9.8%。
Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.
两场比赛分于7月和10月在希族塞
体育馆和土族塞
体育馆举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分将“282”、“162”和“298”改为“329”。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分是1 136个和5 518枚。
Las mujeres representan hasta el 5% y menos del 9,8% de estos dos últimos grupos, respectivamente.
在这两组中,妇女分5%和9.8%以下。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
分离出来的多氯联苯和溶剂分采用光化脱氯和催化脱氯工艺加以销毁。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分雇用了4名和15名本国后勤支助
员。
En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.
目前58个私营的和9个公共的工作场所分成立了67个托儿所。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分计划于10月和12月举行的公民投票和选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。
En el momento de cumplirse el plazo los niveles reales ascendían a 1.136 y 5.518 unidades, respectivamente.
到该截止目标日期时,实际达到的水平分是1 136个和5 518枚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。