西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以上派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样资格,就会获得和男子一样收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬”

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该得到同等报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作妇女工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不得不遵守《薪资公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人工作人员薪酬与无一级扶养人工作人员薪酬之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬及某些津贴被排除在薪酬范围之外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. ; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事的披露程度有很大的别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女的别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同的原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样的资格,就会获得和男子一样的收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪” 的含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费的新制度了大量

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的薪资和福利制度中,基于婚姻的歧视是不可接受的。

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青的劳动力愿意接受较低的,但现有的制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女从事的与男相同,他们应该得到同等的

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、或合同安排的任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等的妇女的资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人的人员的与无一级扶养人的人员薪之间的别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:的定义及某些津贴被排除在薪范围之外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


伞菌, 伞投, 伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面的披露有很大的别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女的别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样的会获得和男子一样的收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 的含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费的新制方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的和福利制中,基于婚姻的歧视是不可接受的。

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青的劳动力愿意接受较低的工作,但现有的制却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事的工作与男工相同,他们应该得到同等的报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面的任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作的妇女的水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响的企业将不得不遵守《公平法》的所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人的工作人员的薪酬与无一级扶养人的工作人员薪酬之间的别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬的定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


散发, 散发出, 散发出来, 散发气味, 散发物, 散发香气, 散发香味的, 散光, 散光眼镜, 散会,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

前在董事薪酬方面的披露程度有很大的别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女的别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有男子一样的格,就会获得男子一样的收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 的含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的利制度中,基于婚姻的歧视是不可接受的。

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青的劳动力愿意接受较低的工作,但现有的制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事的工作与男工同,他们应该得到同等的报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面的任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作的妇女的水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响的企业将不得不遵守《公平法》的所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人的工作人员的薪酬与无一级扶养人的工作人员薪酬之间的别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬的定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

近义词
recompensa,  desagravio,  estipendio,  pago,  bonificación,  compensación,  galardón,  premio,  salario,  sueldo,  gratificación,  recompensación,  contraprestación,  emolumento,  gaje,  resarcimiento


联想词
retribución报酬;salario工资,薪水;compensación补偿;sueldo工资;contraprestación对价;indemnización赔偿;cuantía数量;salarial工资的,薪水的;rentabilidad收益性,盈利性;jubilación退休;prestación出借;

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有的办法没有规定为五次以上的派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女的工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样的资格,就会获得和男子一样的收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明12“薪酬” 的含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的薪资和福利制度,基于婚姻的歧视是不可接受的。

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青的劳动力愿意接受工资较低的工作,但现有的制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事的工作与男工相同,他们应该得到同等的报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务件、报酬或合同安排方面的任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作的妇女的工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人的工作人员的薪酬与无一级扶养人的工作人员薪酬之间的别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

100号公约》:薪酬的定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外的问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

用户正在搜索


杀鼠剂, 杀鼠药, 杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪, , 沙坝, 沙包,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

用户正在搜索


沙丁鱼, 沙俄, 沙发, 沙发床, 沙岗, 沙锅, 沙果, 沙狐, 沙獾, 沙荒,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬披露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以上派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有子一样资格,就会获子一样收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费新制度作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事工作与工相同,他们应该到同等报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作妇女工资水平是否低于子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不不遵守《薪资公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人工作人员薪酬与无一级扶养人工作人员薪酬之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

薪酬方面披露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以上派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样资格,就会获得和男子一样

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

指定律师付费新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该得到同等报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作妇女工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不得不遵守《薪资公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人工作人员薪酬与无一级扶养人工作人员薪酬之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬定义及某些津贴被排除薪酬范围之外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


纱包线, 纱布, 纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以上派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同同酬原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样格,就会获得和男子一样收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师新制度方面作了大量作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受较低作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女从事作与男相同,他们应该得到同等报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等妇女水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不得不遵守《公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人作人员薪酬与无一级扶养人作人员薪酬之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


山奈, 山南海北, 山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事方面披露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以上派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样资格,就会获得和男子一样

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“酬” 含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,标准支付

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该得到同等报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作妇女工资是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不得不遵守《公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人工作人员与无一级扶养人工作人员酬之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:定义及某些津贴被排除在酬范围之外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪躲, 闪躲者, 闪光, 闪光灯, 闪光洒, 闪光装饰片。, 闪回镜头, 闪开, 闪了腰, 闪亮,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,