西语助手
  • 关闭

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


油桃, 油田, 油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要项新的授权以补救形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大数额的会员国应采取步骤,纠正情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服内向性,就会变成一个非常孤单人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新授权以补救这一形式,并促进《执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分法律保护以补救现行保护制度不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实业务专长工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付一赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar;mitigar减轻,缓;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在局势的努力使问题得到圆满和持久

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


游动, 游动哨, 游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

项新的授权以补救形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务法律服务,这方面需采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历场困难的危机,现在需弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


游览车, 游览地, 游览列车, 游览胜地, 游览图, 游览西湖, 游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

用户正在搜索


游艇港, 游玩, 游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. , 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回个损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会改革为个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正种没有回应现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服内向性,就会变成一个非常孤单人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新授权以一形式,并促进《宣言》执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,方面需要采取行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正种状况所采取行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正种状况,确保有足够库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分法律保护以现行保护制度不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为次撤离,以色列社会正经历一场困难危机,现在需要裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实业务专长工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正种局面,包括实施一些优先领域速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体措施对此进行(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正种状况,各国正在发动实施下列领域活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有点聋的, 有点头晕, 有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救, 挽回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar,缓和;subsanar原谅;solucionar;mitigar,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的, 有格调的, 有格子花的, 有工作的,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 补救,

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯个损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解救, 救助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为补救个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正种没有应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以补救一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

社会服务和法律服务,方面需要采取补救行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮,应该纠正种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我必须共同努力,纠正种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,

tr.

1. 回:

Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯回这个损失, 就要付一笔赔偿金.
Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事.


2. 解助:

Ella remedia las necesidades de todos. 她了大家之急.
Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力.


3. 制止:

~ los abusos 制止暴行.
No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.


派生

近义词
subsanar,  sanar,  componer,  corregir,  curar,  enmendar,  tratar

反义词
empeorar,  enconar,  desmejorar,  agravar,  atrofiar,  degenerar,  deteriorar,  desmedrar

联想词
paliar减轻,缓和;subsanar原谅;solucionar解决;mitigar减轻,缓解;solventar支付,清偿;corregir改正,纠正,矫正,订正;prevenir准备;aliviar减轻;compensar-prnl 偿,抵偿,报偿;atenuar使薄,使细;atajar抄近路;

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会的改革为这个问题提供了机会。

El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.

拉特先生说,应该纠正这种没有回应的现象。

Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.

如果你不努力你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.

需要一项新的授权以这一形式,并促进《宣言》的执行。

Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.

积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施

Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.

我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。

Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.

她们缺乏社会务和法务,这方面需要采取行动

El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).

缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。

En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.

第三,必须处理民怨,评估破坏情形,采取步骤处理这些破坏。

Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.

不过,会员国也有义务提供充分的法保护以现行保护制度的不足之处。

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生务和医药的机会。

La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.

因为这次撤离,以色列社会正经历一场困难的危机,现在需要裂痕。

Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.

此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫正这种情况。

Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.

应确立政府政策和机构,并开展研究,以处理并纠正国内的两性差距。

Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.

因此,我们必须共同努力,纠正这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行(减税、取消关税,等等)。

Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.

为了纠正这种状况,各国正在发动实施下列领域的活动:商品蔬菜种植业、农林业、建立谷物库存和促进非传统农业发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar, remediavagos, remedio, remedión, remedir,