西语助手
  • 关闭

m.

1. 再投掷, 第二次投掷.
2. 第二个回合, 第二次机会.
3. 偶然事件.


de ~
偶然地, 意外地.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

为了使这种撤离能表明真正地与过去决裂,并再次产生促进和平的力,这种撤离必须成为路线图更广泛框架的组成部分,以此为以色列部队的撤离以及拆除西岸和圣城周围地区的所有定居点开辟道路。

声明:以上例句、词性分互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


多形的, 多学科技术的, 多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,

m.

1. 再投掷, 第二次投掷.
2. 第二个回合, 第二次机会.
3. 偶然事件.


de ~
偶然地, 意外地.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

为了使这种撤离能表地与过去决裂,并再次产生促进和平力,这种撤离必须成为路线图更广泛框成部分,以此为以色列部队撤离以及拆除西岸和圣城周围地区所有定居点开辟道路。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,

m.

1. 再投掷, 第二次投掷.
2. 第二个回合, 第二次机会.
3. 偶然事件.


de ~
偶然地, 意外地.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

为了使这种撤离能表明真正地与过去决裂,并再次产生促进和平的力,这种撤离必须成为路线图更广泛框架的组成部,以此为以色列部队的撤离以及拆除西岸和圣城周围地区的所有定居点开辟道路。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


多种颜色的, 多种族的, 多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,

m.

1. 再投掷, 第二次投掷.
2. 第二个回合, 第二次机会.
3. 偶然事件.


de ~
偶然地, 意外地.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

为了使这种撤离能表明真正地与过去再次产生促进和平的力,这种撤离必须成为路更广泛框架的组成部分,以此为以色列部队的撤离以及拆除西岸和圣城周围地区的所有定居点开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


夺去(某人的)所需, 夺权, 夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,

m.

1. 投掷, 第二投掷.
2. 第二个回合, 第二机会.
3. 偶然事件.


de ~
偶然地, 意外地.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

了使这种撤离能表明真正地与过去决裂,产生促进和平的力,这种撤离必须路线图更广泛框架的组部分,以此以色列部队的撤离以及拆除西岸和圣城周围地区的所有定居点开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,

m.

1. 再投掷, 第二次投掷.
2. 第二个回合, 第二次机会.
3. 偶然事件.


de ~
偶然地, 意外地.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

为了使这种撤离能表地与过去决裂,并再次产生促进和平力,这种撤离必须成为路线图更广泛框成部分,以此为以色列部队撤离以及拆除西岸和圣城周围地区所有定居点开辟道路。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


讹脱, 讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,

m.

1. 再投掷, 第二投掷.
2. 第二个回合, 第二.
3. 偶然事件.


de ~
偶然, 意外.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

为了使这种撤离能表明真正与过去决裂,并产生促进和平的力,这种撤离必须成为路线图更广泛框架的组成部分,以此为以色列部队的撤离以及拆除西岸和圣城周的所有定居点开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛾子, , 额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,

m.

1. 再投掷, 第二次投掷.
2. 第二个回合, 第二次机会.
3. 偶然事件.


de ~
偶然地, 意外地.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

为了使撤离能表明真正地与过去决裂,并再次产生促进撤离必须成为路线图更广泛框架组成部分,以此为以色列部队撤离以及拆除西岸圣城周围地区所有定居点开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


厄立特里亚, 厄斯特雷马拉拉, 厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,

m.

1. 再投掷, 第二次投掷.
2. 第二个回合, 第二次机.
3. 事件.


de ~
地, 意外地.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

为了使这种撤离能表明真正地与过去决裂,并再次产生促进和平的力,这种撤离必须成为路线图更广泛框架的组成部分,以此为以色列部队的撤离以及拆除西岸和圣地区的所有定居点开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,

m.

1. 投掷, 第二投掷.
2. 第二个回合, 第二机会.
3. 偶然事件.


de ~
偶然地, 意外地.

Para que la retirada marque una verdadera ruptura y relance la dinámica de paz es imprescindible que se enmarque en un contexto más amplio de la hoja de ruta y abrir la vía a la retirada de las fuerzas israelíes y al desmantelamiento de todos los asentamientos de la Ribera Occidental y los alrededores de Al-Quds Al-Sharif.

了使这种撤离能表明真正地与过去决裂,并促进和平的力,这种撤离必路线图更广泛框架的组部分,以此以色列部队的撤离以及拆除西岸和圣城周围地区的所有定居点开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶性, 恶性的, 恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运,

相似单词


relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance, relanzar, relapso, relata réfero, relatar,