西语助手
  • 关闭
recíproco, ca

adj.

1. 相互的:

una ~ a estimación 相互尊重.
Entre los dos imanes hay una atracción ~ a. 两块磁铁相互吸引.


2. 互反的, 互逆的:

teorema ~ 互逆定理.

a la ~ a
1. 相互地.
2. 互反地,互逆地:

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la ~ a. 要是不能你就, 反过来也一样.

estar a la ~ a
准备报答. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
intercambiable,  mutuo,  alternado,  alterno,  bilateral,  común,  mutual,  mutualista,  sinónimo,  trocable,  conmutable,  conmutativo,  reemplazante

联想词
mutuo相互的;reciprocidad相互关系;fraternal兄弟的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;afecto情感, 感情;sincero真诚的;intercambio交换;incondicional无条件的;amor爱;acercamiento靠近;entendimiento理解力,聪明,才智;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

要是不能你就反过来也一样.

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提反犯罪机构,认为这是加快司法协助的一个范例

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在一种非正式的层面并根据司法互助条约开展的。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

这是在创造性互补分工方面的一个相辅相成的伙伴关系。

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有一些国家介绍了其关于引渡和法律互助的国内立法。

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚的互助协定进一步促进了同海外机构的合作。

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助。

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和司法协助的个案工作最佳做法准则

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决于相互尊重和相互理解。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是互相保护缔约国的国民。

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

这一变化将为司法协助引渡和其他合作形式带来完全不同的挑战。

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说明,为司法协助请求的目的,英文是可接受的语文。

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准司法协助要求问题提出了经适当变通的相同意见

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18条第3款列举了可以请求司法协助的目的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 recíproco 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽, 众目昭彰, 众怒难犯,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,
recíproco, ca

adj.

1. 相互

una ~ a estimación 相互尊重.
Entre los dos imanes hay una atracción ~ a. 两块磁铁相互吸引.


2. 互反, 互逆

teorema ~ 互逆定理.

a la ~ a
1. 相互地.
2. 互反地,互逆地:

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la ~ a. 我要是不能去你就代我去, 反过来也一样.

estar a la ~ a
准备报答. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
intercambiable,  mutuo,  alternado,  alterno,  bilateral,  común,  mutual,  mutualista,  sinónimo,  trocable,  conmutable,  conmutativo,  reemplazante

联想词
mutuo相互;reciprocidad相互关系;fraternal;amoroso,亲热,松软;afecto情感, 感情;sincero真诚;intercambio交换;incondicional无条件;amor;acercamiento靠近;entendimiento理解力,聪明,才智;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

我要是不能去你就代我去, 反过来也一样.

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助一个范例

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身内在价值,同时又能相互影响对方程度。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近一份刑事事项法律互助条约。

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在一种非正式层面并根据司法互助条约开展

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受语文是英文

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

这是在创造性互补分工方面一个相辅相成伙伴关系。

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有一些国家介绍其关于引渡和法律互助国内立法。

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚互助协定进一步促进同海外机构合作。

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助。

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和司法协助个案工作最佳做法准则

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决于相互尊重和相互理解。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加国家和领土之间相互合作和交流。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出,此类协定互相保护缔约国国民。

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

这一变化将为司法协助引渡和其他合作形式带来完全不同挑战。

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说明,为司法协助请求,英文是可接受语文。

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准司法协助要求问题提出经适当变通相同意见

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18条第3款列举可以请求司法协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recíproco 的西班牙语例句

用户正在搜索


众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,
recíproco, ca

adj.

1. 的:

una ~ a estimación 尊重.
Entre los dos imanes hay una atracción ~ a. 两块磁铁吸引.


2. 反的, 逆的:

teorema ~ 逆定理.

a la ~ a
1. 地.
2. 反地,逆地:

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la ~ a. 我要是不能去你就代我去, 反过来也一样.

estar a la ~ a
准备报答. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
intercambiable,  mutuo,  alternado,  alterno,  bilateral,  común,  mutual,  mutualista,  sinónimo,  trocable,  conmutable,  conmutativo,  reemplazante

mutuo的;reciprocidad关系;fraternal兄弟的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;afecto情感, 感情;sincero真诚的;intercambio交换;incondicional无条件的;amor爱;acercamiento靠近;entendimiento理解力,聪明,才智;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁吸引.

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

我要是不能去你就代我去, 反过来也一样.

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助的一个范例

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能影响对方的程度。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法助条约。

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在一种非正式的层面并根据司法助条约开展的。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过去还引起怀疑和不信任,给谈判带来更大困难。

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

这是在创造性补分工方面的一个成的伙伴关系。

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有一些国家介绍了其关于引渡和法助的国内立法。

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚的助协定进一步促进了同海外机构的合作。

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法助。

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和司法协助的个案工作最佳做法准则

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决于尊重和理解。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的合作和交流。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是保护缔约国的国民。

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

这一变化将为司法协助引渡和其他合作形式带来完全不同的挑战。

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说明,为司法协助请求的目的,英文是可接受的语文。

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准司法协助要求问题提出了经适当变通的同意见

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18条第3款列举了可以请求司法协助的目的

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recíproco 的西班牙语例句

用户正在搜索


重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校, 重点工程, 重点工作,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,
recíproco, ca

adj.

1. 相互的:

una ~ a estimación 相互尊重.
Entre los dos imanes hay una atracción ~ a. 两块磁铁相互吸引.


2. 互反的, 互逆的:

teorema ~ 互逆定理.

a la ~ a
1. 相互.
2. 互反,互逆

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la ~ a. 是不能去你就代去, 反过来也一样.

estar a la ~ a
准备报答. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
intercambiable,  mutuo,  alternado,  alterno,  bilateral,  común,  mutual,  mutualista,  sinónimo,  trocable,  conmutable,  conmutativo,  reemplazante

联想词
mutuo相互的;reciprocidad相互系;fraternal兄弟的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;afecto情感, 感情;sincero真诚的;intercambio交换;incondicional无条件的;amor爱;acercamiento靠近;entendimiento理解力,聪,才智;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

是不能去你就代去, 反过来也一样.

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助的一个范例

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在一种非正式的层面并根据司法互助条约开展的。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说接收司法协助请求,可接受的语文是英文

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

这是在创造性互补分工方面的一个相辅相成的伙伴系。

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有一些国家介绍了其引渡和法律互助的国内立法。

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚的互助协定进一步促进了同海外机构的合作。

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助。

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定引渡和司法协助的个案工作最佳做法准则

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决相互尊重和相互理解。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是互相保护缔约国的国民。

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

这一变化将为司法协助引渡和其他合作形式带来完全不同的挑战。

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说,为司法协助请求的目的,英文是可接受的语文。

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准司法协助求问题提出了经适当变通的相同意见

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18条第3款列举了可以请求司法协助的目的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 recíproco 的西班牙语例句

用户正在搜索


重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做, 重工业, 重过磷酸钙,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,
recíproco, ca

adj.

1. 相互的:

una ~ a estimación 相互尊重.
Entre los dos imanes hay una atracción ~ a. 两块磁铁相互吸引.


2. 互反的, 互逆的:

teorema ~ 互逆定理.

a la ~ a
1. 相互地.
2. 互反地,互逆地:

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la ~ a. 要是不能去你去, 反过来也一样.

estar a la ~ a
准备报答. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
intercambiable,  mutuo,  alternado,  alterno,  bilateral,  común,  mutual,  mutualista,  sinónimo,  trocable,  conmutable,  conmutativo,  reemplazante

联想词
mutuo相互的;reciprocidad相互关系;fraternal兄弟的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;afecto情感, 感情;sincero真诚的;intercambio交换;incondicional件的;amor爱;acercamiento靠近;entendimiento理解力,聪明,才智;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

要是不能去你去, 反过来也一样.

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助的一个范例

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在一种非正式的层面并根据司法互助展的。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文是英文

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

这是在创造性互补分工方面的一个相辅相成的伙伴关系。

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有一些国家介绍了其关于引渡和法律互助的国内立法。

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚的互助协定进一步促进了同海外机构的合作。

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助。

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和司法协助的个案工作最佳做法准则

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决于相互尊重和相互理解。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

如Aust指出的,此类协定的目的是互相保护缔国的国民。

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

这一变化将为司法协助引渡和其他合作形式带来完全不同的挑战。

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说明,为司法协助请求的目的,英文是可接受的语文。

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家核准司法协助要求问题提出了经适当变通的相同意见

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18第3款列举了可以请求司法协助的目的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 recíproco 的西班牙语例句

用户正在搜索


重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,

用户正在搜索


重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选, 重演, 重要,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,

用户正在搜索


周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,
recíproco, ca

adj.

1.

una ~ a estimación 尊重.
Entre los dos imanes hay una atracción ~ a. 两块磁铁吸引.


2.

teorema ~ 逆定理.

a la ~ a
1. 地.
2. 反地,逆地:

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la ~ a. 我要是不能去你就代我去, 反过来也一样.

estar a la ~ a
准备报答. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
intercambiable,  mutuo,  alternado,  alterno,  bilateral,  común,  mutual,  mutualista,  sinónimo,  trocable,  conmutable,  conmutativo,  reemplazante

联想词
mutuo;reciprocidad关系;fraternal兄弟;amoroso爱情,亲热,松软;afecto情感, 感情;sincero真诚;intercambio交换;incondicional无条件;amor爱;acercamiento靠近;entendimiento理解力,聪明,才智;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁吸引.

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

我要是不能去你就代我去, 反过来也一样.

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助一个范例

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身内在价值,同时又能影响对方程度。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律助条约。

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在一种非正式层面并根据司法助条约开展

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受语文是英文

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过去还引不信任,给谈判带来更大困难。

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

这是在创造性补分工方面一个伙伴关系。

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有一些国家介绍了其关于引渡和法律国内立法。

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚助协定进一步促进了同海外机构合作。

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律助。

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和司法协助个案工作最佳做法准则

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决于尊重和理解。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加国家和领土之间合作和交流。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出,此类协定保护缔约国国民。

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

这一变化将为司法协助引渡和其他合作形式带来完全不同挑战。

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说明,为司法协助请求,英文是可接受语文。

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准司法协助要求问题提出了经适当变通同意见

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18条第3款列举了可以请求司法协助

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recíproco 的西班牙语例句

用户正在搜索


皱褶, , 骤然, 骤然离去, , 籀文, , 朱笔, 朱顶雀, 朱红,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,
recíproco, ca

adj.

1. 相互的:

una ~ a estimación 相互尊重.
Entre los dos imanes hay una atracción ~ a. 两块磁铁相互吸引.


2. 互反的, 互逆的:

teorema ~ 互逆定理.

a la ~ a
1. 相互地.
2. 互反地,互逆地:

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la ~ a. 我要是不能去你就代我去, 反一样.

estar a la ~ a
准备报答. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
intercambiable,  mutuo,  alternado,  alterno,  bilateral,  común,  mutual,  mutualista,  sinónimo,  trocable,  conmutable,  conmutativo,  reemplazante

联想词
mutuo相互的;reciprocidad相互关系;fraternal兄弟的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;afecto情感, 感情;sincero真诚的;intercambio交换;incondicional无条件的;amor爱;acercamiento靠近;entendimiento理解力,聪明,才智;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

我要是不能去你就代我去, 一样.

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快法协助的一个范例

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在一种非正式的层面并根法互助条约开展的。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收法协助请求,可接受的语文是英文

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在去还引起怀疑和互不信任,给谈判带更大困难。

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

这是在创造性互补分工方面的一个相辅相成的伙伴关系。

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有一些国家介绍了其关于引渡和法律互助的国内立法。

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚的互助协定进一步促进了同海外机构的合作。

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助。

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和法协助的个案工作最佳做法准则

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决于相互尊重和相互理解。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是互相保护缔约国的国民。

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

这一变化将为法协助引渡和其他合作形式带完全不同的挑战。

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说明,为法协助请求的目的,英文是可接受的语文。

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准法协助要求问题提出了经适当变通的相同意见

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18条第3款列举了可以请求法协助的目的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recíproco 的西班牙语例句

用户正在搜索


珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连, 株守, ,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,
recíproco, ca

adj.

1. 相互的:

una ~ a estimación 相互尊重.
Entre los dos imanes hay una atracción ~ a. 两块磁铁相互吸引.


2. 互反的, 互逆的:

teorema ~ 互逆定理.

a la ~ a
1. 相互地.
2. 互反地,互逆地:

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la ~ a. 不能去你就代去, 反过来也一样.

estar a la ~ a
准备报答. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
intercambiable,  mutuo,  alternado,  alterno,  bilateral,  común,  mutual,  mutualista,  sinónimo,  trocable,  conmutable,  conmutativo,  reemplazante

联想词
mutuo相互的;reciprocidad相互关系;fraternal兄弟的;amoroso爱情的,亲热的,松软的;afecto情感, 感情;sincero真诚的;intercambio交换;incondicional无条件的;amor爱;acercamiento靠近;entendimiento理解力,聪明,才智;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

不能去你就代去, 反过来也一样.

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,加快司法协助的一个范例

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

类合作在一种非正式的层面并根据司法互助条约开展的。

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受的语文英文

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

在创造性互补分工方面的一个相辅相成的伙伴关系。

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有一些国家介绍了其关于引渡和法律互助的国内立法。

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚的互助协定进一步促进了同海外机构的合作。

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并若干英联邦国家提供法律互助。

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和司法协助的个案工作最佳做法准则

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决于相互尊重和相互理解。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的互相保护缔约国的国民。

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

一变化将司法协助引渡和其他合作形式带来完全不同的挑战。

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说明,司法协助请求的目的,英文可接受的语文。

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准司法协助求问题提出了经适当变通的相同意见

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18条第3款列举了可以请求司法协助的目的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 recíproco 的西班牙语例句

用户正在搜索


猪肉铺, 猪舍, 猪食, 猪瘟, 猪血肠, 猪腰子, 猪油, 猪油饼, 猪油冻, 猪油渣,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,
recíproco, ca

adj.

1. 相互

una ~ a estimación 相互尊重.
Entre los dos imanes hay una atracción ~ a. 两块磁铁相互吸引.


2. 互反, 互逆

teorema ~ 互逆定理.

a la ~ a
1. 相互地.
2. 互反地,互逆地:

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la ~ a. 我要是不能去你就代我去, 反过来也一样.

estar a la ~ a
准备报答. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
intercambiable,  mutuo,  alternado,  alterno,  bilateral,  común,  mutual,  mutualista,  sinónimo,  trocable,  conmutable,  conmutativo,  reemplazante

联想词
mutuo相互;reciprocidad相互关系;fraternal;amoroso,亲热,松软;afecto情感, 感情;sincero真诚;intercambio交换;incondicional无条件;amor;acercamiento靠近;entendimiento理解力,聪明,才智;

Entre los dos imanes hay una atracción recíproca.

两块磁铁相互吸引.

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

我要是不能去你就代我去, 反过来也一样.

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助一个范例

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身内在价值,同时又能相互影响对方程度。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近一份刑事事项法律互助条约。

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在一种非正式层面并根据司法互助条约开展

Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.

南非说明,关于接收司法协助请求,可接受语文是英文

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难。

Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.

这是在创造性互补分工方面一个相辅相成伙伴关系。

Algunos Estados describieron su legislación en vigor en materia de extradición y de asistencia judicial recíproca.

还有一些国家介绍其关于引渡和法律互助国内立法。

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚互助协定进一步促进同海外机构合作。

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助。

También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.

毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和司法协助个案工作最佳做法准则

Por ello, la convivencia útil y pacífica del mundo depende del respeto mutuo y del entendimiento recíproco.

因此,各国人民积极和平共处取决于相互尊重和相互理解。

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加国家和领土之间相互合作和交流。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出,此类协定互相保护缔约国国民。

Esa transformación plantearía un problema totalmente diferente en materia de asistencia judicial recíproca, extradición y otras formas de cooperación.

这一变化将为司法协助引渡和其他合作形式带来完全不同挑战。

Lesotho comunicó que el idioma aceptable a los efectos de las solicitudes de asistencia judicial recíproca era el inglés.

莱索托说明,为司法协助请求,英文是可接受语文。

Se hicieron las mismas observaciones, mutatis mutandis, cuando se trataba de acceder a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.

还有国家就核准司法协助要求问题提出经适当变通相同意见

En el párrafo 3 del artículo 18 se enumeran los fines para los cuales podrá solicitarse la asistencia judicial recíproca.

第18条第3款列举可以请求司法协助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recíproco 的西班牙语例句

用户正在搜索


主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干, 主干的, 主格,

相似单词


recipiente, reciprocación, recíprocamente, reciprocar, reciprocidad, recíproco, recisión, recitación, recitáculo, recitado,