西语助手
  • 关闭


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂怒, 暴怒, 愤怒.
5. «dar, tener» 火, 气

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia狂怒;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira愤怒;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia,烦;cólera胆汁;

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的信成一团。

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不服人的愤怒

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期是1-3个月。

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

愤怒是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解愤怒

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失及来自极度愤怒

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除愤怒绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒的因素——如边缘化、无能为力感、或为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——便尽早有效的解决。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂, 暴, 愤.
5. «dar, tener» 恼, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia;indignación气愤,义愤,愤慨,愤;bronca口角;tristeza悲伤;ira;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

气冲冲地把手里的信成一团。

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期是1-3个月。

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自动机说成是仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套, 一套纪念邮票, 一套家具,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂怒, 暴怒, 愤怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia狂怒;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira愤怒;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里成一团。

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人愤怒

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病潜伏期是1-3个月。

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

愤怒是暴力冲突最明显因素表现。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同解以克服愤怒

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

奸犯自己将其动机说成是愤怒仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度愤怒

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除愤怒绝望、不公平仇恨根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在小屈辱紧张状况、对巴勒斯坦异族人性漠视以及一个被占领民族所流露出那种满腔愤怒。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测预防“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加包括社区参与在内监测系统以便降低弱势群体中传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏意识——以便尽早有效解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下, 一桶油, 一头, 一头儿沉, 一团和气,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂怒, 暴怒, 愤怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia狂怒;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira愤怒;frustración失败;impotencia力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的信成一团。

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的愤怒

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生狂犬病的潜伏期是1-3个月。

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

愤怒是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其成是愤怒仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度愤怒

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除愤怒、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒的因素——如边缘化、能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知, 一问一答, 一窝,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂, 暴, 愤.
5. «dar, tener» 恼, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia;indignación气愤,义愤,愤慨,愤;bronca口角;tristeza悲伤;ira;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

气冲冲地把手里的信成一团。

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期是1-3个月。

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自动机说成是仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西班牙语例句

用户正在搜索


一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,

用户正在搜索


一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声, 一阵热烈的掌声, 一阵笑声,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,

用户正在搜索


伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语, 伊初针茅, 伊甸,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂, 愤.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia;indignación气愤,义愤,愤慨,愤;bronca;tristeza;ira;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

气冲冲地把手里的信成一团。

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期1-3个月。

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

力和冲突最明显的因素和表现。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成仇恨、征服、羞辱或堕落,而不性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩, 衣冠, 衣冠不整,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂,恐水.
2. 【植】 霉,锈,凋枯,枯萎.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 狂, 暴.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia;indignación,义慨,;bronca口角;tristeza悲伤;ira;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

气冲冲地把手里的信成一团。

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以克服人的

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说的潜伏期1-3个月。

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

暴力和冲突最明显的因素和表现。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成仇恨、征服、羞辱或堕落,而不性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 狂犬病,恐水病.
2. 【植】 霉病,锈病,凋枯病,枯萎病.
3. 凶.
4. 狂怒, 暴怒, 愤怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia狂怒;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira愤怒;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的信成一团。

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足克服人的愤怒

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说狂犬病的潜伏期是1-3个月。

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

愤怒是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解克服愤怒

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是愤怒仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它自恐惧、自不公正、自绝对价值观念丧失自极度愤怒

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低狂犬病传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除愤怒绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视一个被占领民族所流露出的那种满腔愤怒。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于狂犬病监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒的因素——如边缘化、无能为力感、或为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——便尽早有效的解决。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,


f.

1. 【医】 ,恐水.
2. 【植】 霉,锈,凋枯,枯萎.
3. 凶猛, 勇猛.
4. 怒, 暴怒, 怒.
5. «dar, tener» 恼火, 气恼:

Me da ~ tener que leer eso. 读这种东西真气人.

tener ~ a uno
憎恶.

tomar ~
生气, 发火.
谚语: De ~ mató la perra. 屎拉在裤子里拿狗出气.

派生

近义词
saña,  furia,  arrebato,  enfurecimiento,  furor,  ira incontrolada,  cólera,  enojo,  ira,  arrebato de cólera,  coraje,  enojo ciego,  furia ciega,  arrebatamiento,  emperramiento,  iracundia,  bronca,  rebote
hidrofobia

反义词
serenidad,  calma,  tranquilidad,  compostura,  ecuanimidad,  aplomo,  imperturbabilidad,  quietud,  balance,  dominio de sí mismo,  impavidez,  reportación,  apacibilidad,  autodominio,  confianza,  dominio de uno mismo,  frescura,  mansedumbre,  paz,  placidez,  sangre fría,  serenidad de ánimo,  sosiego,  apaciguamiento,  beatitud

联想词
furia怒;indignación,义慨,怒;bronca口角;tristeza悲伤;ira怒;frustración失败;impotencia无力;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;desesperación绝望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;cólera胆汁;

Con rabia arrugó la carta que tenía en la mano.

他怒气冲冲地把手里的信成一团。

Me da rabia tener que leer eso.

读这种东西真气人.

Ningún arma será suficiente para superar la rabia humana.

任何武器或装备都不足以人的

El médico dice que la incubación de la rabia dura de uno a tres meses.

医生说的潜伏期是1-3个月。

La rabia es el factor más evidente de la violencia y el conflicto y de sus manifestaciones.

是暴力和冲突最明显的因素和表现。

Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.

在意识方面,我们需要爱、同情和谅解以

Los propios violadores describen su motivación como rabia, odio, conquista, humillación o degradación —no como una gratificación sexual.

强奸犯自己将其动机说成是仇恨、征、羞辱或堕落,而不是性满足。

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语讲,它来自恐惧、来自不公正、来自绝对价值观念丧失以及来自极度

Proyecto de Cooperación Técnica México - Guatemala sobre la reducción de riesgos de transmisión de rabia canina en el área de la frontera entre ambos países.

关于在两国边界地区降低传播危险的“墨西哥——危地马拉技术合作项目”。

Cuando fijamos los objetivos de desarrollo del Milenio reconocimos que para restablecer el orden mundial hay que ocuparse de las causas profundas de la rabia, la desesperación, la injusticia y el odio.

在制定千年目标时,我们认识到,为了重新建立世界秩序,必须消除绝望、不公平和仇恨的根源。

Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).

我们记录着这些每天都在存在的小屈辱和紧张状况、对巴勒斯坦异族人性的漠视以及一个被占领民族所流露出的那种满腔。”

Proyecto de Cooperación Técnica México - Belice sobre vigilancia y prevención de la rabia, el cual tiene como objetivo fortalecer un sistema de vigilancia que incluya la participación comunitaria para reducir los riesgos de transmisión en poblaciones susceptibles.

关于监测和预防的“墨西哥——伯利兹技术合作项目”,其宗旨是加强包括社区参与在内的监测系统以便降低弱势群体中的传播危险。

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成的因素——如边缘化、无能为力感、或以为当地传统与认同感受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rabia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的, , 宜人,

相似单词


rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana, rabiada, rabiamarillo, rabiar,