En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
粮食计划署和世界展

组织在5月下半月为4 500人提供了食物,不久将为其提供其他物品。
天, 半个月.
天拘留: 半月拘留.
问[一种猜谜游戏].
度音程. www.frhelper.com 版 权 所 有
十个部分组成的,
十岁的
纵队
百
年
行诗, 

, 
奏
;
分之一的
天一次
十;
十分之一的
百年一次的En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
粮食计划署和世界展

组织在5月下半月为4 500人提供了食物,不久将为其提供其他物品。
A diferencia de lo ocurrido en abril, durante todo el mes de mayo se informó de enfrentamientos entre el Gobierno y el Movimiento y Ejército de Liberación de Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; la frecuencia de los enfrentamientos aumentó en la segunda quincena.
与4月不同的是,据报政府5月份全月都在同苏丹解放运动/解放军和正义与平等运动交战,但下半月的冲突次数有所增加。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
家工人社会保障和服务协会管辖下的工人和养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。
Las primeras operaciones de la EUFOR a partir de la “Operación puerta estable” sólo una quincena después del traspaso, a la que siguió la operación en tres partes “Operación primavera limpia”, fueron fundamentales para demostrar que la EUFOR era seria y capaz y que estaba decidida a operar de manera efectiva sobre el terreno.
欧洲联盟部队的第一次行动是交接刚刚半个月后进行的“稳定大门行动”, 接下来是分为三个部分的“春季清洁行动”。 欧盟部队的这些早期行动十分
要,其意义在于表明欧洲联盟部队是认真的、有能力的而且有决心改变现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
月. 

组成的, 五十岁的
之一的
之一的En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
粮食计划署和世界展望国际组织在5月下半月为4 500人提供了食
,不久将为其提供其

。
A diferencia de lo ocurrido en abril, durante todo el mes de mayo se informó de enfrentamientos entre el Gobierno y el Movimiento y Ejército de Liberación de Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; la frecuencia de los enfrentamientos aumentó en la segunda quincena.
与4月不同的是,据报政府5月份全月都在同苏丹解放运动/解放军和正义与平等运动交战,但下半月的冲突次数有所增加。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障和服务协会管辖下的工人和养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购
中心和商店购买耐用消费
,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。
Las primeras operaciones de la EUFOR a partir de la “Operación puerta estable” sólo una quincena después del traspaso, a la que siguió la operación en tres partes “Operación primavera limpia”, fueron fundamentales para demostrar que la EUFOR era seria y capaz y que estaba decidida a operar de manera efectiva sobre el terreno.
欧洲联盟
队的第一次行动是交接刚刚半
月后进行的“稳定大门行动”, 接下来是
为三

的“春季清洁行动”。 欧盟
队的这些早期行动十
重要,其意义在于表明欧洲联盟
队是认真的、有能力的而且有决心改变现状。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
种猜谜游戏].
, 五十岁


十五天
次

五百年
次
En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
食计划署和世界展望国际组织在5月下半月为4 500人提供了食物,不久将为其提供其他物品。
A diferencia de lo ocurrido en abril, durante todo el mes de mayo se informó de enfrentamientos entre el Gobierno y el Movimiento y Ejército de Liberación de Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; la frecuencia de los enfrentamientos aumentó en la segunda quincena.
与4月不同
是,据报政府5月份全月都在同苏丹解放运动/解放军和正义与平等运动交战,但下半月
冲突次数有所增加。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障和服务协会管辖下
工人和养恤金领取者可以获得贷款在该协会
购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额
9>%。
Las primeras operaciones de la EUFOR a partir de la “Operación puerta estable” sólo una quincena después del traspaso, a la que siguió la operación en tres partes “Operación primavera limpia”, fueron fundamentales para demostrar que la EUFOR era seria y capaz y que estaba decidida a operar de manera efectiva sobre el terreno.
欧洲联盟部队
第
次行动是交接刚刚半个月后进行
“稳定大门行动”, 接下来是分为三个部分
“春季清洁行动”。 欧盟部队
这些早期行动十分重要,其意义在于表明欧洲联盟部队是认真
、有能力
而且有决心改变现状。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
五纵队
唱, 五

五;五分之一的
五十;五十分之一的En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
粮食计划署

展望国际组织在5月下半月为4 500人提供了食物,不久将为其提供其他物品。
A diferencia de lo ocurrido en abril, durante todo el mes de mayo se informó de enfrentamientos entre el Gobierno y el Movimiento y Ejército de Liberación de Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; la frecuencia de los enfrentamientos aumentó en la segunda quincena.
与4月不同的是,据报政府5月份全月都在同苏丹解放运动/解放军
正义与平等运动交战,但下半月的冲突次数有所增加。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障
服务协会管辖下的工人
养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心
商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。
Las primeras operaciones de la EUFOR a partir de la “Operación puerta estable” sólo una quincena después del traspaso, a la que siguió la operación en tres partes “Operación primavera limpia”, fueron fundamentales para demostrar que la EUFOR era seria y capaz y que estaba decidida a operar de manera efectiva sobre el terreno.
欧洲联盟部队的
一次行动是交接刚刚半个月后进行的“稳定大门行动”, 接下来是分为三个部分的“春季清洁行动”。 欧盟部队的这些早期行动十分
要,其意义在于表明欧洲联盟部队是认真的、有能力的而且有决心改变现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 五十岁

诗, 五重唱, 五重奏

一次

词En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
粮食计划署和世界展望国际组织在5月下半月为4 500人提供了食物,不久将为其提供其他物品。
A diferencia de lo ocurrido en abril, durante todo el mes de mayo se informó de enfrentamientos entre el Gobierno y el Movimiento y Ejército de Liberación de Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; la frecuencia de los enfrentamientos aumentó en la segunda quincena.
与4月不同
是,据报政府5月份全月都在同苏丹解放运动/解放军和正
与平等运动交战,但下半月
冲突次数有所增加。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障和服务协会管辖下
工人和养恤金领取者可以获得贷款在该协会
购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额
9>%。
Las primeras operaciones de la EUFOR a partir de la “Operación puerta estable” sólo una quincena después del traspaso, a la que siguió la operación en tres partes “Operación primavera limpia”, fueron fundamentales para demostrar que la EUFOR era seria y capaz y que estaba decidida a operar de manera efectiva sobre el terreno.
欧洲联盟部队
第一次
动是交接刚刚半个月后进
“稳定大门
动”, 接下来是分为三个部分
“春季清洁
动”。 欧盟部队
这些早期
动十分重要,其意
在于表明欧洲联盟部队是认真
、有能力
而且有决心改变现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,
个月.
月薪. 

拘留:
月拘留. 
问[一种猜谜游戏]. 
度音程. www.frhelper.com 版 权 所 有


个部分组成的, 
岁的
纵队

百
年
行诗,
重唱,
重奏
;
分之一的

一次
;
分之一的
百年一次的En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
粮食计划署和世界展望国际组织在5月
月为4 500人提供了食物,不久将为其提供其他物品。
A diferencia de lo ocurrido en abril, durante todo el mes de mayo se informó de enfrentamientos entre el Gobierno y el Movimiento y Ejército de Liberación de Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; la frecuencia de los enfrentamientos aumentó en la segunda quincena.
与4月不同的是,据报政府5月份全月都在同苏丹解放运动/解放军和正义与平等运动交战,

月的冲突次数有所增加。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障和服务协会管辖
的工人和养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。
Las primeras operaciones de la EUFOR a partir de la “Operación puerta estable” sólo una quincena después del traspaso, a la que siguió la operación en tres partes “Operación primavera limpia”, fueron fundamentales para demostrar que la EUFOR era seria y capaz y que estaba decidida a operar de manera efectiva sobre el terreno.
欧洲联盟部队的第一次行动是交接刚刚
个月后进行的“稳定大门行动”, 接
来是分为三个部分的“春季清洁行动”。 欧盟部队的这些早期行动
分重要,其意义在于表明欧洲联盟部队是认真的、有能力的而且有决心改变现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
粮食计划署和世界展望
际组织在5月下半月为4 500人提供了食物,不久将为其提供其他物品。
A diferencia de lo ocurrido en abril, durante todo el mes de mayo se informó de enfrentamientos entre el Gobierno y el Movimiento y Ejército de Liberación de Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; la frecuencia de los enfrentamientos aumentó en la segunda quincena.
与4月不同的是,据报政府5月份全月都在同苏丹解放运动/解放军和正义与平等运动交战,但下半月的冲突次数有所增加。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.


人社会保障和服务协会管辖下的
人和养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。
Las primeras operaciones de la EUFOR a partir de la “Operación puerta estable” sólo una quincena después del traspaso, a la que siguió la operación en tres partes “Operación primavera limpia”, fueron fundamentales para demostrar que la EUFOR era seria y capaz y que estaba decidida a operar de manera efectiva sobre el terreno.
欧洲联盟部队的第一次行动是交接刚刚半个月后进行的“稳定大门行动”, 接下来是分为三个部分的“春季清洁行动”。 欧盟部队的这些早期行动十分重要,其意义在于表明欧洲联盟部队是认真的、有能力的而且有决心改变现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
个月.
月薪. 
:
月
. En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
粮食计划署和世界展望国际组织在5月下
月为4 500人提供了食物,不久将为其提供其他物品。
A diferencia de lo ocurrido en abril, durante todo el mes de mayo se informó de enfrentamientos entre el Gobierno y el Movimiento y Ejército de Liberación de Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; la frecuencia de los enfrentamientos aumentó en la segunda quincena.
与4月不同的是,据报政府5月份全月都在同苏丹解放运
/解放军和正义与平等运

,但下
月的冲突次数有所增加。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障和服务协会管辖下的工人和养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。
Las primeras operaciones de la EUFOR a partir de la “Operación puerta estable” sólo una quincena después del traspaso, a la que siguió la operación en tres partes “Operación primavera limpia”, fueron fundamentales para demostrar que la EUFOR era seria y capaz y que estaba decidida a operar de manera efectiva sobre el terreno.
欧洲联盟部队的第一次行
是
接刚刚
个月后进行的“稳定大门行
”, 接下来是分为三个部分的“春季清洁行
”。 欧盟部队的这些早期行
十分重要,其意义在于表明欧洲联盟部队是认真的、有能力的而且有决心改变现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
天, 半个月.
天拘留: 半月拘留.
问[一种猜谜游戏].
度音程. www.frhelper.com 版 权 所 有
十个部分组成的,
十岁的

队
百
年
行诗,
重唱,
重奏
;
分之一的
天一次
十;
十分之一的
百年一次的En la segunda quincena de mayo, el PMA y World Vision distribuyeron alimentos a 4.500 personas, y se prevé que pronto se suministrarán artículos no alimentarios.
粮
计划署和世界展望国际组织在5月下半月为4 500人提供了
,
久将为其提供其他
品。
A diferencia de lo ocurrido en abril, durante todo el mes de mayo se informó de enfrentamientos entre el Gobierno y el Movimiento y Ejército de Liberación de Sudán y el Movimiento por la Justicia y la Igualdad; la frecuencia de los enfrentamientos aumentó en la segunda quincena.
与4月
同的是,据报政府5月份全月都在同苏丹解放运动/解放军和正义与平等运动交战,但下半月的冲突次数有所增加。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障和服务协会管辖下的工人和养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购
中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。
Las primeras operaciones de la EUFOR a partir de la “Operación puerta estable” sólo una quincena después del traspaso, a la que siguió la operación en tres partes “Operación primavera limpia”, fueron fundamentales para demostrar que la EUFOR era seria y capaz y que estaba decidida a operar de manera efectiva sobre el terreno.
欧洲联盟部队的
一次行动是交接刚刚半个月后进行的“稳定大门行动”, 接下来是分为三个部分的“春季清洁行动”。 欧盟部队的这些早期行动十分重要,其意义在于表明欧洲联盟部队是认真的、有能力的而且有决心改变现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。