西语助手
  • 关闭

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
西 语 助 手
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其益不限于经济方面。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹是为了经济目的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度是纯粹的国内制度。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅的。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则是两者的混血。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是表面文章。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际,如果大会本身只是一个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可言?

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是一个纯粹的军事问题,并且当然不局限于一国境内。

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不地位完全是由其社会信仰和生活态度造成的。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃, 电铃按钮, 电流,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
西 语 助 手
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其益不限于经济方面。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食费,非常普通的价位收费。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

们这样做纯粹是为了经济目的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度是纯粹的国内制度。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅是理论上的。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则是两者的混血。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是表面文章。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只是一个“装饰性”的机关,那它又有什价值可言?

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是一个纯粹的军事问题,并且当然不局限于一国境内。

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不地位完全是由其社会信仰和生活态度造成的。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


电脑黑客, 电脑数据处理, 电脑游戏, 电能, 电纽, 电偶, 电瓶, 电气, 电气的, 电气化,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 条件地, 限制地, 期限地.
西 语 助 手
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其益不限于经济方面。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹是为了经济目的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设的法律制度是纯粹的国内制度。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅是理论上的。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则是两者的混血。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫的承诺,只是表面文章。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只是一个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可言?

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是一个纯粹的军事问题,并且当然不局限于一国境内。

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不地位完全是由其社会信仰和生活态度造成的。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存在着某种系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助务的不同见。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信, 电信查询, 电信基础设施,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
西 语 助 手
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

,其益不限于经济方面。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要免费,要普通的价位收费。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹为了经济目的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度纯粹的国内制度。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅上的。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则两者的混血。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题,这些承诺否成为毫无意义的承诺,表面文章。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只一个“装饰性”的机关,那它又有什价值可言?

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不一个纯粹的军事问题,并且当然不局限于一国境内。

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不地位完全由其社会信仰和生活态度造成的。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家, 电影明星, 电影片,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, .
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
西 语 助 手
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔理论上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

,其益不限于经济方面。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹为了经济目的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度纯粹的国内制度。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅理论上的。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则两者的混血。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题,这些承诺否成为毫无意义的承诺,表面文章。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身一个“装饰性”的它又有什么价值可言?

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不一个纯粹的军事问题,并且当然不局限于一国境内。

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不地位完全由其社会信仰和生活态度造成的。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有国际援助义务的不同意见。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠, 电铸法, 电子, 电子表, 电子的, 电子蜂鸣器,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 地, 净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
西 语 助 手
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其益不限于经济方面。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做是为了经济目的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度是的国内制度。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅是理论上的。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

种白人或种黑人,而穆拉托人则是两者的混血。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是表面文章。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只是一个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是一个的军事问题,并且当然不局限于一国境内。

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然防御性。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不地位完全是由其社会信仰和生活态度造成的。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刁悍, 刁滑, 刁难, 刁顽, 刁钻, , 叼着, , 凋敝,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 粹地, 净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
西 语 助 手
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole;altamente,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其益不限于经济方面。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按普通的价位收费。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做是为了经济目的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度是的国内制度。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅是理论上的。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

种白种黑,而穆拉托则是两者的混血。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义的承诺,只是表面文章。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身只是一个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可言?

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是一个的军事问题,并且当然不局限于一国境内。

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然防御性。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不地位完全是由其社会信仰和生活态度造成的。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

的军事行动和满足民基本需求的经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


碉楼, , 雕虫小技, 雕带, 雕刀, 雕花, 雕刻, 雕刻刀, 雕刻工, 雕刻家,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, 只是.
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
西 语 助 手
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente;carácter符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅;índole性格;altamente非常,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸是一种比真正性爱更被迫顺从和屈辱行为。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其益不限于经济方面。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供伙食要么免费,要么按非常普通价位收费。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹是为了经济目

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想法律制度是纯粹国内制度。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅是理论

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则是混血。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否成为毫无意义承诺,只是表面文章。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际,如果大会本身只是一个“装饰性”机关,那它又有什么价值可言?

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库科罗项培训涉及行政职能,其实不含军事目

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不是一个纯粹军事问题,并且当然不局限于一国境内。

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队部署情况与我次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处地位完全是由其社会信仰和生活态度造成

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何理由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹军事行动和满足人民基本需求经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务不同意见。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

但是,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率可能性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


雕像艺术, 雕琢, 雕琢的, , 吊舱, 吊车, 吊床, 吊带, 吊灯, 吊儿郎当,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,

adv.

1. 纯粹地, 纯净地.
2. 仅仅, 单单, .
3. 【法】 无条件地, 无限制地, 无期限地.
西 语 助 手
近义词
solamente,  tan sólo,  meramente,  netamente

反义词
carnalmente,  lascivamente,  libidinosamente,  disolutamente

联想词
meramente仅仅;netamente明确地;eminentemente突出;estrictamente严格;cuasi几乎;marcadamente明显地;esencialmente本质上;carácter字符, 性格, 刚毅, 特性 pl. 铅字;índole性格;altamente,很,极;exclusivamente仅仅;

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票虚构价值.

La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.

强奸一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔论上的。

Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.

因此,我们现在不应让起草问题占用时间。

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

,其益不限于经济方面。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么普通的价位收费。

Esto lo hacemos por razones puramente económicas.

我们这样做纯粹为了经济目的。

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想的法律制度纯粹的国内制度。

Este problema tal vez sea puramente teórico.

这一问题可能仅仅论上的。

Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.

有纯种白人或纯种黑人,而穆拉托人则两者的混血。

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题,这些承诺否成为毫无意义的承诺,表面文章。

Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente “decorativo”?

实际上,如果大会本身一个“装饰性”的机关,那它又有什么价值可言?

Las dos pasantías de Koulikoro se refieren a funciones administrativas y no tienen un objetivo puramente militar.

在库科罗的两项培训涉及行政职能,其实不含军事目的。

No se trata de una cuestión puramente militar y, sin lugar a dudas, esta cuestión no se circunscribe a fronteras.

这不一个纯粹的军事问题,并且当然不局限于一国境内。

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

El informe afirma que las desventajas que las mujeres enfrentan son puramente resultado de creencias y actitudes de la sociedad.

报告还称,妇女所处的不地位完全由其社会信仰和生活态度造成的。

En opinión del Grupo, nada justifica la afirmación de que el derecho internacional general impide la indemnización de los daños puramente ambientales.

小组认为,没有任何由主张一般国际法排除赔偿环境损害。

Existe un vínculo entre la acción puramente militar y la acción económica destinada a atender a las necesidades básicas de la población.

纯粹的军事行动和满足人民基本需求的经济行动之间存在着某种联系。

Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

葡萄牙指出,作为一项纯粹的程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务的不同意见。

Sin embargo, estos criterios deben ser puramente indicativos y no deben excluir la posibilidad de aplicar otros tipos de cambio en caso necesario.

,这些标准应当纯属指示性,绝不排除必要时适用其他兑换率的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puramente 的西班牙语例句

用户正在搜索


吊丧, 吊扇, 吊死, 吊索, 吊桶, 吊袜带, 吊线, 吊销, 吊唁, 吊着的,

相似单词


puque, puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas,