西语助手
  • 关闭

psicosocial

添加到生词本


adj.

心理社会(学),心理与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们心理社会健康与他们身体健康是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需要心理上持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供社会心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当心理――社会持有可能使雷受害者生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供心理社会助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口心理社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供适当健康和心理助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康、冲突化解、社会心理能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和教育官员、教师和校长接受了这项方案和心理咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会心理辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和心理-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会心理援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女心理发展,因此,对制定公共政策人士开展相关教育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害儿童及其家庭制定社会心理治疗和持战略提供帮助,并帮助形成一准专业社会心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置临时照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和心理社会持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrí, garrideza, garrido, garrir, garroba, garrobal, garrobilla, garrobo, garrocha, garrochador,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社会(学),心理与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们心理社会健康与他们身体健康是一

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需心理上支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供社会心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

心理――社会支持有可能使雷受害者生活发生大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供心理社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口心理社会,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供健康和心理支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和教育官员、教师和校长接受了这项方案和心理咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和返社会工作及其社会心理辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和心理-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为视紧急情况下社会心理援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女心理发展,因此,对制定公共政策人士开展相关教育是十分

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害儿童及其家庭制定社会心理治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置临时照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和心理社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrotal, garrotazo, garrote, garrotear, garrotero, garrotillo, garrotín, garrubia, garrucha, garrucho,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社,心理与社

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理支助几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们心理健康与他们身体健康是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需要心理上支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当心理――支持有可能使雷受害者生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童家庭提供心理支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口心理需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供适当健康心理支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训服务:如何形成健康自尊、冲突化解、心理能力参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名教育官员、教师校长接受了这项方案心理咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金在儿童士兵解除武装、复员、遣返重返社工作及其心理辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其心理保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查心理-咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下心理援助伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社女童及妇女心理发展,因此,对制定公共政策人士开展相关教育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害儿童及其家庭制定心理治疗支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金及其伙伴在全国设置临时照料中心救助中心向儿童提供基本服务心理支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


garufa, garufear, garuga, garuja, garujo, garulla, garullada, garullo, garviar, garvier,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

社会(学)与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们社会与他们身体是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需要支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供社会服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当――社会支持有可能使雷受害者生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童家庭提供社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供适当支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训服务:如何形成自尊、冲突化解、社会能力社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州教育官员、教师校长接受了这项方案咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返重返社会工作及其社会辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其社会方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会援助伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会女童及妇女发展,因此,对制定公共政策人士开展相关教育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害儿童及其家庭制定社会治疗支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置临时照料中救助中向儿童提供基本服务社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


gas oil, gasa, gascón, gaseado, gasear, gaseiforme, gaseoducto, gaseosa, gaseoso, gases del tubo de escape,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社会(学),心理与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们心理社会健康与他们身体健康是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历儿童都不应该经历遭遇儿童需要心理上支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供社会心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理和社会等学科为我们提供大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当心理――社会支持有可能使生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

感染儿童和家庭提供心理社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括灾人口心理社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力人提供适当健康和心理支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如形成健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和教育官员、教师和校长接这项方案和心理咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会心理辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和心理-社会咨询以及为者寻找庇护所来支持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会心理援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危社会和女童及妇女心理发展,因此,对制定公共政策人士开展相关教育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易儿童及其家庭制定社会心理治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童心理伤

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置临时照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和心理社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


gasolina, gasolina sin plomo, gasolinera, gasometría, gasómetro, gasón, gasserectomia, gastable, gastadero, gastado,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

用户正在搜索


gastosamente, gastoso, gastr-, gastralgia, gastrálgico, gastralia, gastrea, gastrectomía, gastremia, gastricismo,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

社会(学)的,与社会的

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助的机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的社会健康与他们身体的健康是一样重要的。

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历的遭遇的儿童需要的支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联的儿童提供社会服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当的――社会支持有可能使雷受害者的生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接的关注包括受灾人口的社会需要,这是一个非常复杂且期影响的问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力的受害人提供适当的健康和支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和区的教育官员、教师和校接受了这项方案和咨询技能的培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会辅导方面的工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样的调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下的社会援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女的发展,因此,对制定公共政策的人士开展相关教育是十分重要的。

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害的儿童及其家庭制定的社会治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童的伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置的临时照料中和救助中向儿童提供基本服务和社会支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


gazpacho, gazpachuelo, gazpucia, gazuza, gazuzo, gcdeonada, gclathioso, Gd, Gdansk, ge,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社会(学)的,心理与社会的

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的心理社会健康与他们身体的健康样重要的。

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

历了任何儿童都不应该历的遭遇的儿童需要心理上的支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教接受过培训,可向与战斗部队有关联的儿童提供社会心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、济、心理和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当的心理――社会支持有可能使雷受害者的生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供心理社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接的关注包括受灾人口的心理社会需要,个非常复杂且具有长期影响的问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力的受害人提供适当的健康和心理支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和区的教育官员、教和校长接受了项方案和心理咨询技能的培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会心理辅导方面的工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和心理-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持样的调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下的社会心理援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女的心理发展,因此,对制定公共政策的人士开展相关教育十分重要的。

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为个以社区为基础,为易受损害的儿童及其家庭制定的社会心理治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成支准专业社会心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其儿童的心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置的临时照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和心理社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


gemelar, gemelizar, gemelo, gemida, gemido, gemidor, gemífero, gemifloro, gemífloro, geminación,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社会(学),心理与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们心理社会健康与他们身体健康是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需要心理上持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供社会心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当心理――社会持有可能使雷受害者生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供心理社会助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口心理社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供适当健康和心理助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康、冲突化解、社会心理能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和教育官员、教师和校长接受了这项方案和心理咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会心理辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和心理-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会心理援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女心理发展,因此,对制定公共政策人士开展相关教育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害儿童及其家庭制定社会心理治疗和持战略提供帮助,并帮助形成一准专业社会心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置临时照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和心理社会持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela, gentil,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社会(学)的,心理与社会的

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会几

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任儿童都应该经历的遭遇的儿童需要心理上的支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联的儿童提供社会心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当的心理――社会支持有可能使雷受害者的生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供心理社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接的关注包括受灾人口的心理社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响的问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力的受害人提供适当的健康和心理支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:成健康的自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和区的教育官员、教师和校长接受了这项方案和心理咨询技能的培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会心理辅导方面的工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例设法加强保护儿童以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和心理-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样的调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下的社会心理援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女的心理发展,因此,对制定公共政策的人士开展相关教育是十分重要的。

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害的儿童及其家庭制定的社会心理治疗和支持战略提供帮助,并帮助成一支准专业社会心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童的心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置的临时照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和心理社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


geólogo, geomagnético, geomagnetismo, geomancia, geómetra, geometral, geometría, geométricamente, geométrico, geométrido,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,