西语助手
  • 关闭

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

家使这个主人公成为革命英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面都必须对该进程出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早利所有发挥行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国,提高主要行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们权利,将之视为历史主要角色和社会重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于青春活力和热情,挑选主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面都必须该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

严重行为有罪不罚现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨任务是尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高主要行动者认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还西非经共体、联合国系统和其有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认权利,将之视为历史主要角色和社会重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法够获得接受、行得通和够持续,需要地方行为更多所有权和力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 角, 人公.
2. 【引】 (事件的) 要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述;antagonista对抗;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo角身份,导地位;actriz员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个人公成为革命英雄义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妨碍妇女成为行动

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为不罚的现象,要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高行动的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动为有关国家及该国内部的关键利益相关

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个重要行动

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史角色和社会的重要行动

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件的) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz演员;joven年轻人;chica;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对安全的威胁妨成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚的现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动者的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主要行动者的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


彝器, 彝族, , 乙胺, 乙苯, 乙醇, 乙等, 乙二醇, 乙基, 乙醚,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 角, 人公.
2. 【引】 (事件) 人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo角身份,导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个人公成为革命英雄象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金一部重电影

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多妇女仍然社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚现象,在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨尽早利用所有发挥作用行动者努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国合作,提高行动者认识,一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程推动者为有关国家及该国内部关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程中一个行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需承认他们权利,将之视为历史角色和社会行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需地方行为更多所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

用户正在搜索


已检标记, 已经, 已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的, 已退休的, 已往,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件的) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

金是部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

,对妇女安全的威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚的现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动者的努力,从开始就确保其协调致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主要行动者的认识,是些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案在毒品犯罪问题办事处的各外地办事处、国家非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统其他有关行为之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,之视为历史主要角色社会的重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通能够持续,需要地方行为更多的所有权能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件的) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚的现象,主要领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动者的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主要行动者的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为进程中的一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件的) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor;narra;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚的现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用行动者的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主要行动者的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程的一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社的重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 主角, 主人公.
2. 【引】 (事件的) 主要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述;antagonista对抗;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo主角身份,主导地位;actriz;joven轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的主角

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的主角非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妨碍妇女成为

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重有罪不罚的现象,主要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利用所有发挥作用的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合作,提高主要的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推为有关国家及该国内部的关键利益相关

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个重要

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、得通和能够持续,需要地方更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,

m.,f.

1. 角, 人公.
2. 【引】 (事件的) 要人物.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
personaje principal,  ídolo,  cabecera del reparto,  figura principal,  galán,  primer actor,  primer galán,  protagonista principal
primera actriz
mayor,  principal,  de primer rango,  capital,  esencial,  estrella,  maestro,  primordial

反义词
actor secundario,  segundo galán

联想词
personaje要人;narrador讲述者;antagonista对抗者;actor原告;narra告诉;encarna体现;héroe英雄;protagonismo角身份,导地位;actriz女演员;joven年轻人;chica女孩;

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

家使这个人公成为革命英雄义的象征。

El Potemkin fue el protagonista de una importante película.

波将金是一部重要电影的

Y la protagonista es un personaje superinteresante.

书里的非常有趣。

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将一如既往地积极加其各项讨论。

Es un actor famoso por el protagonista del Pirata de Caribe.

这个演员因加勒比海盗而出名。

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当

La protagonista es un personaje superinteresante.

书里的非常有趣。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程的各方面都必须对该进程出贡献。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妨碍妇女成为行动者

En la actualidad las mujeres de El Salvador continúan siendo importantes protagonistas en esa sociedad.

今天,萨尔瓦多的妇女仍然是社会中坚。

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为有罪不罚的现象,要在政治领域

El reto es aprovechar los esfuerzos de todos los protagonistas con suficiente rapidez para garantizar la coordinación desde el principio.

艰巨的任务是尽早利所有行动者的努力,从一开始就确保其协调一致。

La mayor cooperación con los países en zonas de conflicto y la concienciación de los protagonistas principales son requisitos esenciales.

加强与冲突地区各国的合,提高行动者的认识,是一些先决条件。

Siempre debe velar por que el proceso esté impulsado por el Estado interesado y por los principales protagonistas dentro de él.

它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者

Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.

多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个重要行动者

El programa de promoción los distribuirá en las oficinas extrasede de la ONUDD, a protagonistas estatales y no estatales y a particulares interesados.

宣传方案将在毒品和犯罪问题办事处的各外地办事处、国家和非国家与方以及有关个人当中分发这些材料。

También me complace la alianza constructiva que se ha forjado entre la CEDEAO, el sistema de las Naciones Unidas y otros protagonistas pertinentes.

我还对西非经共体、联合国系统和其他有关行为之间出现的建设性伙伴关系感到高兴。

La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.

世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史角色和社会的重要行动者。

Un mayor sentido de propiedad y capacidad de los protagonistas locales es necesario para que las soluciones puedan ser aceptables, aplicables y sostenibles.

要让解决办法能够获得接受、行得通和能够持续,需要地方行为更多的所有权和能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protagonista 的西班牙语例句

用户正在搜索


钇轴矿, , 迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸,

相似单词


prostituir, prostituta, prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro,