西语助手
  • 关闭

tr.

1. 许诺;保证:
Le he prometido (comprar) un regalo el día de su cumpleaños. 我答应在时候给(买)件礼物.
Te prometo que lo haremos como es debido. 我向你保证我把事情做好.


2. 肯, 断言:
Te prometo que es así. 我向你肯,是这样.

3. 预示,有迹象表明:
Los campos prometen buena cosecha. 这块地可望有好收成.
Esta niña promete ser muy alta. 这女孩子会长得很高.



|→ intr.
1. 景气.
2. 有出息:

Este chico promete. 这孩子会有出息.


|→ prnl.
1. 期望,指望:
~se mejor éxito. 期望取得更大成就.

2. 允婚;订婚.

~ selas (muy) felices
抱有幻想,怀有成功希望. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 promittere,pro-(先,前)+ met-(mitt- 送,派,掷;音变:i 变 e;双写 tt 简化)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 在做事前“送”出话 → 承诺,许诺
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
asegurar,  dar la palabra,  afirmar,  dar su palabra a
hacer una promesa,  jurar,  dar su palabra,  empeñar la palabra,  soltar prenda
ofrecer,  presentar,  proponer,  tender,  brindar,  prometer solemnemente,  ofertar,  ofrendar
ser prometedor,  ser promisorio,  tomar buen cariz
comprometerse a


反义词
retractarse,  comerse sus palabras,  faltar a su palabra,  hacer una retractación formal,  renunciar,  enmendar lo dicho,  fallar a su palabra,  incumplir la palabra,  no cumplir su palabra,  no mantener la palabra dada,  reconocer su error,  rectificar,  renegar,  resignar,  retractarse de sus palabras,  ser forzado a retractarse por lo que se ha dicho,  ser forzado a sufrir por lo que se ha dicho,  tragarse las palabras,  tragarse sus palabras,  verse forzado a pedir disculpas,  abjurar,  apostatar,  retractarse en público,  agacharse,  pedir cacao,  cantar la palinodia

联想词
jurar宣誓;promesa许诺;anunciar通知;hacer做,制作;mentir撒谎;asegurar使牢固;comprometer诉诸仲裁;dudar不确知;traicionar背叛,蒙骗;negar;creer相信;

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证把事情做好.

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而做得少。

Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.

答应过很多事,但都忘了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导承诺拒绝该提议。

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信那些轻易许愿

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

我在此保证,尼日利亚将为了这目标而继续给予合作。

Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.

我国代表团保证全力配合和支持主席。

La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.

保护性农业能够带来经济和环境利益。

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.

非洲是最年轻大陆,也是具有广阔积极变革前景大陆。

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

承诺要衡量和实现结果。

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

我在此承诺,爱尔兰将发挥自己作用。

Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.

为此目,纳米比亚政府和民将全力以赴。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程是复杂而漫长

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

保证努力和牺牲将不会徒劳无益。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发

Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.

我国政府保证继续全力支持在这重要委员会中所做工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 prometer 的西班牙语例句

用户正在搜索


oriental, orientalismo, orientalista, orientar, orientar(se), orientarse, orientativo, oriente, Oriente Próximo, orifiador,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

tr.

1. 许诺;保证:
Le he prometido (comprar) un regalo el día de su cumpleaños. 我答应在他过日的时候给他(买)一件礼物.
Te prometo que lo haremos como es debido. 我向你保证我们一定把事情好.


2. 肯定, 断言:
Te prometo que es así. 我向你肯定,是样的.

3. 预示,有迹象表明:
Los campos prometen buena cosecha. 块地可望有好收成.
Esta niña promete ser muy alta. 子会长很高.



|→ intr.
1. 景气.
2. 有出息:

Este chico promete. 子会有出息.


|→ prnl.
1. 期望,指望:
~se mejor éxito. 期望取更大的成就.

2. 允婚;订婚.

~ selas (muy) felices
抱有幻想,怀有成功希望. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 promittere,pro-(先,前)+ met-(mitt- 送,派,掷;音变:i 变 e;双写 tt 简化)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 在事前“送”出的话 → 承诺,许诺
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
asegurar,  dar la palabra,  afirmar,  dar su palabra a
hacer una promesa,  jurar,  dar su palabra,  empeñar la palabra,  soltar prenda
ofrecer,  presentar,  proponer,  tender,  brindar,  prometer solemnemente,  ofertar,  ofrendar
ser prometedor,  ser promisorio,  tomar buen cariz
comprometerse a


反义词
retractarse,  comerse sus palabras,  faltar a su palabra,  hacer una retractación formal,  renunciar,  enmendar lo dicho,  fallar a su palabra,  incumplir la palabra,  no cumplir su palabra,  no mantener la palabra dada,  reconocer su error,  rectificar,  renegar,  resignar,  retractarse de sus palabras,  ser forzado a retractarse por lo que se ha dicho,  ser forzado a sufrir por lo que se ha dicho,  tragarse las palabras,  tragarse sus palabras,  verse forzado a pedir disculpas,  abjurar,  apostatar,  retractarse en público,  agacharse,  pedir cacao,  cantar la palinodia

联想词
jurar宣誓;promesa许诺;anunciar通知;hacer,制作;mentir撒谎;asegurar使牢固;comprometer诉诸仲裁;dudar不确知;traicionar背叛,蒙骗;negar否定;creer相信;

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把事情好.

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺多而

Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.

答应过很多事,但他都忘了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信那些轻易许愿的人。

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

我在此保证,尼日利亚将为了一目标而继续给予合作。

Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.

我国代表团保证全力配合和支持主席。

La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.

保护性农业能够带来经济和环境利益。

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.

非洲是最年轻的大陆,也是具有广阔的积极变革前景的大陆。

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们承诺要衡量和实现结果。

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

我在此承诺,爱尔兰将发挥自己的作用。

Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.

为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程是复杂而漫长的。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让种暴行再发

Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.

我国政府保证继续全力支持在一重要委员会中所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prometer 的西班牙语例句

用户正在搜索


originalidad, originalmente, originar, originariamente, originario, orilla, orilla del mar, orilla del río, orillar, orillero,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

tr.

1. 许诺;保证:
Le he prometido (comprar) un regalo el día de su cumpleaños. 我答应在他过日的时候给他(买)一件礼物.
Te prometo que lo haremos como es debido. 我向你保证我们一把事情做好.


2. 肯, 断言:
Te prometo que es así. 我向你肯,是这样的.

3. 预示,有迹象表明:
Los campos prometen buena cosecha. 这块地可望有好收成.
Esta niña promete ser muy alta. 这女孩子会长得很高.



|→ intr.
1. 景气.
2. 有出息:

Este chico promete. 这孩子会有出息.


|→ prnl.
1. 期望,指望:
~se mejor éxito. 期望取得更大的成就.

2. .

~ selas (muy) felices
抱有幻想,怀有成功希望. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 promittere,pro-(先,前)+ met-(mitt- 送,派,掷;音变:i 变 e;双写 tt 简化)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 在做事前“送”出的话 → 承诺,许诺
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
asegurar,  dar la palabra,  afirmar,  dar su palabra a
hacer una promesa,  jurar,  dar su palabra,  empeñar la palabra,  soltar prenda
ofrecer,  presentar,  proponer,  tender,  brindar,  prometer solemnemente,  ofertar,  ofrendar
ser prometedor,  ser promisorio,  tomar buen cariz
comprometerse a


反义词
retractarse,  comerse sus palabras,  faltar a su palabra,  hacer una retractación formal,  renunciar,  enmendar lo dicho,  fallar a su palabra,  incumplir la palabra,  no cumplir su palabra,  no mantener la palabra dada,  reconocer su error,  rectificar,  renegar,  resignar,  retractarse de sus palabras,  ser forzado a retractarse por lo que se ha dicho,  ser forzado a sufrir por lo que se ha dicho,  tragarse las palabras,  tragarse sus palabras,  verse forzado a pedir disculpas,  abjurar,  apostatar,  retractarse en público,  agacharse,  pedir cacao,  cantar la palinodia

联想词
jurar宣誓;promesa许诺;anunciar通知;hacer做,制作;mentir撒谎;asegurar使牢固;comprometer诉诸仲裁;dudar不确知;traicionar背叛,蒙;negar;creer相信;

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一把事情做好.

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是得多而做得少。

Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.

答应过很多事,但他都忘了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信那些轻易许愿的人。

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

我在此保证,尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作。

Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.

我国代表团保证全力配合和支持主席。

La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.

保护性农业能够带来经济和环境利益。

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.

非洲是最年轻的大陆,也是具有广阔的积极变革前景的大陆。

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们承诺要衡量和实现结果。

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

我在此承诺,爱尔兰将发挥自己的作用。

Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.

为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程是复杂而漫长的。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发

Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.

我国政府保证继续全力支持在这一重要委员会中所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prometer 的西班牙语例句

用户正在搜索


oriolano, Orión, Orionidas, oriundez, oriundo, orizenina, orla, orlador, orladura, orlar,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

tr.

1. 许;保证:
Le he prometido (comprar) un regalo el día de su cumpleaños. 我答应在他过日的时候给他(买)一件礼物.
Te prometo que lo haremos como es debido. 我向你保证我们一定把事情做好.


2. 肯定, 断言:
Te prometo que es así. 我向你肯定,是这样的.

3. 预示,有迹象表明:
Los campos prometen buena cosecha. 这块地可望有好收成.
Esta niña promete ser muy alta. 这女孩子会高.



|→ intr.
1. 景气.
2. 有出息:

Este chico promete. 这孩子会有出息.


|→ prnl.
1. 期望,指望:
~se mejor éxito. 期望取更大的成就.

2. 婚;订婚.

~ selas (muy) felices
抱有幻想,怀有成功希望. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 promittere,pro-(先,前)+ met-(mitt- 送,派,掷;音变:i 变 e;双写 tt 简化)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 在做事前“送”出的话 → 承,许
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
asegurar,  dar la palabra,  afirmar,  dar su palabra a
hacer una promesa,  jurar,  dar su palabra,  empeñar la palabra,  soltar prenda
ofrecer,  presentar,  proponer,  tender,  brindar,  prometer solemnemente,  ofertar,  ofrendar
ser prometedor,  ser promisorio,  tomar buen cariz
comprometerse a


反义词
retractarse,  comerse sus palabras,  faltar a su palabra,  hacer una retractación formal,  renunciar,  enmendar lo dicho,  fallar a su palabra,  incumplir la palabra,  no cumplir su palabra,  no mantener la palabra dada,  reconocer su error,  rectificar,  renegar,  resignar,  retractarse de sus palabras,  ser forzado a retractarse por lo que se ha dicho,  ser forzado a sufrir por lo que se ha dicho,  tragarse las palabras,  tragarse sus palabras,  verse forzado a pedir disculpas,  abjurar,  apostatar,  retractarse en público,  agacharse,  pedir cacao,  cantar la palinodia

联想词
jurar宣誓;promesa;anunciar通知;hacer做,制作;mentir撒谎;asegurar使牢固;comprometer诉诸仲裁;dudar不确知;traicionar背叛,蒙骗;negar否定;creer相信;

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把事情做好.

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是多而做少。

Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.

答应多事,但他都忘了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人拒绝该提议。

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信那些轻易许愿的人。

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

我在此保证,尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作。

Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.

我国代表团保证全力配合和支持主席。

La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.

保护性农业能够带来经济和环境利益。

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.

非洲是最年轻的大陆,也是具有广阔的积极变革前景的大陆。

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们要衡量和实现结果。

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

我在此,爱尔兰将发挥自己的作用。

Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.

为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程是复杂而漫的。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发

Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.

我国政府保证继续全力支持在这一重要委员会中所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prometer 的西班牙语例句

用户正在搜索


ornato, ornear, ornis-, ornitina, ornitodelfo, ornitógala, ornitología, ornitológico, ornitólogo, ornitomancia,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

tr.

1. 许诺;保证:
Le he prometido (comprar) un regalo el día de su cumpleaños. 我答在他日的时候给他(买)一件礼物.
Te prometo que lo haremos como es debido. 我向你保证我们一定把事情做.


2. 肯定, 断言:
Te prometo que es así. 我向你肯定,是这样的.

3. 预示,有迹象表明:
Los campos prometen buena cosecha. 这块地可收成.
Esta niña promete ser muy alta. 这女孩子会长得高.



|→ intr.
1. 景气.
2. 有出息:

Este chico promete. 这孩子会有出息.


|→ prnl.
1. 期,指
~se mejor éxito. 期取得更大的成就.

2. 允婚;订婚.

~ selas (muy) felices
抱有幻想,怀有成功希. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 promittere,pro-(先,前)+ met-(mitt- 送,派,掷;音变:i 变 e;双写 tt 简化)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 在做事前“送”出的话 → 承诺,许诺
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
asegurar,  dar la palabra,  afirmar,  dar su palabra a
hacer una promesa,  jurar,  dar su palabra,  empeñar la palabra,  soltar prenda
ofrecer,  presentar,  proponer,  tender,  brindar,  prometer solemnemente,  ofertar,  ofrendar
ser prometedor,  ser promisorio,  tomar buen cariz
comprometerse a


反义词
retractarse,  comerse sus palabras,  faltar a su palabra,  hacer una retractación formal,  renunciar,  enmendar lo dicho,  fallar a su palabra,  incumplir la palabra,  no cumplir su palabra,  no mantener la palabra dada,  reconocer su error,  rectificar,  renegar,  resignar,  retractarse de sus palabras,  ser forzado a retractarse por lo que se ha dicho,  ser forzado a sufrir por lo que se ha dicho,  tragarse las palabras,  tragarse sus palabras,  verse forzado a pedir disculpas,  abjurar,  apostatar,  retractarse en público,  agacharse,  pedir cacao,  cantar la palinodia

联想词
jurar宣誓;promesa许诺;anunciar通知;hacer做,制作;mentir撒谎;asegurar使牢固;comprometer诉诸仲裁;dudar不确知;traicionar背叛,蒙骗;negar否定;creer相信;

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把事情做.

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而做得少。

Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.

多事,但他都忘了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信那些轻易许愿的人。

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

我在此保证,尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作。

Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.

我国代表团保证全力配合和支持主席。

La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.

保护性农业能够带来经济和环境利益。

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.

非洲是最年轻的大陆,也是具有广阔的积极变革前景的大陆。

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们承诺要衡量和实现结果。

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

我在此承诺,爱尔兰将发挥自己的作用。

Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.

为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的是复杂而漫长的。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发

Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.

我国政府保证继续全力支持在这一重要委员会中所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prometer 的西班牙语例句

用户正在搜索


orografía, orográfico, orometría, orón, oronasal, orondo, oronimia, oronímico, orónimo, oronja,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

用户正在搜索


orquestación, orquestador, orquestal, orquestar, orquestina, orquestra, orqui-, orquialgia, orquidáceo, orquídea,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

用户正在搜索


ortófido, ortoforia, ortogénesis, ortogeotropismo, ortognatismo, ortogneis, ortogonal, ortografía, ortografiar, ortográfico,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

tr.

1. 许诺;保
Le he prometido (comprar) un regalo el día de su cumpleaños. 答应在他过日的时候给他(买)一件礼物.
Te prometo que lo haremos como es debido. 向你保一定把事情做好.


2. 肯定, 断言:
Te prometo que es así. 向你肯定,是这样的.

3. 预示,有迹象表明:
Los campos prometen buena cosecha. 这块地可有好收成.
Esta niña promete ser muy alta. 这女孩子会长得很高.



|→ intr.
1. 景气.
2. 有出

Este chico promete. 这孩子会有出.


|→ prnl.
1. ,指
~se mejor éxito. 取得更大的成就.

2. 允婚;订婚.

~ selas (muy) felices
抱有幻想,怀有成功希. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 promittere,pro-(先,前)+ met-(mitt- 送,派,掷;音变:i 变 e;双写 tt 简化)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 在做事前“送”出的话 → 承诺,许诺
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
asegurar,  dar la palabra,  afirmar,  dar su palabra a
hacer una promesa,  jurar,  dar su palabra,  empeñar la palabra,  soltar prenda
ofrecer,  presentar,  proponer,  tender,  brindar,  prometer solemnemente,  ofertar,  ofrendar
ser prometedor,  ser promisorio,  tomar buen cariz
comprometerse a


反义词
retractarse,  comerse sus palabras,  faltar a su palabra,  hacer una retractación formal,  renunciar,  enmendar lo dicho,  fallar a su palabra,  incumplir la palabra,  no cumplir su palabra,  no mantener la palabra dada,  reconocer su error,  rectificar,  renegar,  resignar,  retractarse de sus palabras,  ser forzado a retractarse por lo que se ha dicho,  ser forzado a sufrir por lo que se ha dicho,  tragarse las palabras,  tragarse sus palabras,  verse forzado a pedir disculpas,  abjurar,  apostatar,  retractarse en público,  agacharse,  pedir cacao,  cantar la palinodia

联想词
jurar宣誓;promesa许诺;anunciar通知;hacer做,制作;mentir撒谎;asegurar使牢固;comprometer诉诸仲裁;dudar不确知;traicionar背叛,蒙骗;negar否定;creer相信;

Te prometo que lo haremos como es debido.

向你一定把事情做好.

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而做得少。

Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.

答应过很多事,但他都忘了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信那些轻易许愿的人。

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面在今后几天内作出正式答复。

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

在此,尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作。

Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.

国代表团全力配合和支持主席。

La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.

保护性农业能够带来经济和环境利益。

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.

非洲是最年轻的大陆,也是具有广阔的积极变革前景的大陆。

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

承诺要衡量和实现结果。

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

在此承诺,爱尔兰将发挥自己的作用。

Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.

为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程是复杂而漫长的。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

,他的努力和牺牲将不会徒劳无益。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发

Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.

国政府继续全力支持在这一重要委员会中所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 prometer 的西班牙语例句

用户正在搜索


ortóptero, ortorrómbico, ortosa, ortoselección, ortostático, ortostiquia, ortotenia, ortotónica, ortotropismo, oruga,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

tr.

1. 许诺;保证:
Le he prometido (comprar) un regalo el día de su cumpleaños. 我应在日的时候给(买)一件礼物.
Te prometo que lo haremos como es debido. 我向你保证我们一定把事情做好.


2. 肯定, 断言:
Te prometo que es así. 我向你肯定,是样的.

3. 预示,有迹象表明:
Los campos prometen buena cosecha. 块地可望有好.
Esta niña promete ser muy alta. 女孩子会长得很高.



|→ intr.
1. 景气.
2. 有出息:

Este chico promete. 孩子会有出息.


|→ prnl.
1. 期望,指望:
~se mejor éxito. 期望取得更大的就.

2. 允婚;订婚.

~ selas (muy) felices
抱有幻想,怀有功希望. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 promittere,pro-(先,前)+ met-(mitt- 送,派,掷;音变:i 变 e;双写 tt 简化)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 在做事前“送”出的话 → 承诺,许诺
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
asegurar,  dar la palabra,  afirmar,  dar su palabra a
hacer una promesa,  jurar,  dar su palabra,  empeñar la palabra,  soltar prenda
ofrecer,  presentar,  proponer,  tender,  brindar,  prometer solemnemente,  ofertar,  ofrendar
ser prometedor,  ser promisorio,  tomar buen cariz
comprometerse a


反义词
retractarse,  comerse sus palabras,  faltar a su palabra,  hacer una retractación formal,  renunciar,  enmendar lo dicho,  fallar a su palabra,  incumplir la palabra,  no cumplir su palabra,  no mantener la palabra dada,  reconocer su error,  rectificar,  renegar,  resignar,  retractarse de sus palabras,  ser forzado a retractarse por lo que se ha dicho,  ser forzado a sufrir por lo que se ha dicho,  tragarse las palabras,  tragarse sus palabras,  verse forzado a pedir disculpas,  abjurar,  apostatar,  retractarse en público,  agacharse,  pedir cacao,  cantar la palinodia

联想词
jurar宣誓;promesa许诺;anunciar通知;hacer做,制作;mentir撒谎;asegurar使牢固;comprometer诉诸仲裁;dudar不确知;traicionar背叛,蒙骗;negar否定;creer相信;

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把事情做好.

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而做得

Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.

过很多事,但都忘了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信那些轻易许愿的人。

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面保证在今后几天内作出正式复。

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

我在此保证,尼日利亚将为了一目标而继续给予合作。

Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.

我国代表团保证全力配合和支持主席。

La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.

保护性农业能够带来经济和环境利益。

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.

非洲是最年轻的大陆,也是具有广阔的积极变革前景的大陆。

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们承诺要衡量和实现结果。

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

我在此承诺,爱尔兰将发挥自己的作用。

Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.

为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程是复杂而漫长的。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证们的努力和牺牲将不会徒劳无益。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让种暴行再发

Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.

我国政府保证继续全力支持在一重要委员会中所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prometer 的西班牙语例句

用户正在搜索


orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-, osa, osadamente, osadía, osado,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

tr.

1. 许诺;保证:
Le he prometido (comprar) un regalo el día de su cumpleaños. 我答应在他过给他(买)一件礼物.
Te prometo que lo haremos como es debido. 我向你保证我们一定把事情做好.


2. 肯定, 断言:
Te prometo que es así. 我向你肯定,是这样.

3. 预示,有迹象表明:
Los campos prometen buena cosecha. 这块地可望有好收成.
Esta niña promete ser muy alta. 这女孩子会长得很高.



|→ intr.
1. 景气.
2. 有出息:

Este chico promete. 这孩子会有出息.


|→ prnl.
1. 期望,指望:
~se mejor éxito. 期望取得更大成就.

2. 允婚;订婚.

~ selas (muy) felices
抱有幻想,怀有成功希望. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 promittere,pro-(先,前)+ met-(mitt- 送,派,掷;音变:i 变 e;双写 tt 简化)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 在做事前“送”出话 → 承诺,许诺
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
asegurar,  dar la palabra,  afirmar,  dar su palabra a
hacer una promesa,  jurar,  dar su palabra,  empeñar la palabra,  soltar prenda
ofrecer,  presentar,  proponer,  tender,  brindar,  prometer solemnemente,  ofertar,  ofrendar
ser prometedor,  ser promisorio,  tomar buen cariz
comprometerse a


反义词
retractarse,  comerse sus palabras,  faltar a su palabra,  hacer una retractación formal,  renunciar,  enmendar lo dicho,  fallar a su palabra,  incumplir la palabra,  no cumplir su palabra,  no mantener la palabra dada,  reconocer su error,  rectificar,  renegar,  resignar,  retractarse de sus palabras,  ser forzado a retractarse por lo que se ha dicho,  ser forzado a sufrir por lo que se ha dicho,  tragarse las palabras,  tragarse sus palabras,  verse forzado a pedir disculpas,  abjurar,  apostatar,  retractarse en público,  agacharse,  pedir cacao,  cantar la palinodia

联想词
jurar宣誓;promesa许诺;anunciar通知;hacer做,制作;mentir撒谎;asegurar使牢固;comprometer诉诸仲裁;dudar不确知;traicionar背叛,蒙骗;negar否定;creer相信;

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把事情做好.

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而做得少。

Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.

答应过很多事,但他都忘了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信那些轻易许愿人。

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

我在保证,尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作。

Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.

我国代表团保证全力配合和支持主席。

La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.

保护性农业能够带来经济和环境利益。

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

,葡萄牙认捐了100万欧元。

África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.

非洲是最年轻大陆,也是具有广阔积极变革前景大陆。

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们承诺要衡量和实现结果。

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

我在承诺,爱尔兰将发挥自己作用。

Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.

,纳米比亚政府和人民将全力以赴。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程是复杂而漫长

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会徒劳无益。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发

Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.

我国政府保证继续全力支持在这一重要委员会中所做工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prometer 的西班牙语例句

用户正在搜索


oscilante, oscilar, oscilatorio, oscilógrafo, oscilograma, oscilómetro, osciloscópico, osciloscopio, oscit-, oscitación,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,

tr.

1. 许诺;保证:
Le he prometido (comprar) un regalo el día de su cumpleaños. 我答应在他过日的时候给他(买)一件礼物.
Te prometo que lo haremos como es debido. 我向你保证我们一定把事情做好.


2. 肯定, 断言:
Te prometo que es así. 我向你肯定,是这样的.

3. 预示,有迹象表明:
Los campos prometen buena cosecha. 这块地可望有好收成.
Esta niña promete ser muy alta. 这女孩子会长得很高.



|→ intr.
1. .
2. 有出息:

Este chico promete. 这孩子会有出息.


|→ prnl.
1. 期望,指望:
~se mejor éxito. 期望取得更大的成就.

2. 允婚;订婚.

~ selas (muy) felices
抱有幻想,怀有成功希望. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
源于拉丁语 promittere,pro-(先,前)+ met-(mitt- 送,派,掷;音变:i 变 e;双写 tt 简化)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 在做事前“送”出的话 → 承诺,许诺
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷

近义词
asegurar,  dar la palabra,  afirmar,  dar su palabra a
hacer una promesa,  jurar,  dar su palabra,  empeñar la palabra,  soltar prenda
ofrecer,  presentar,  proponer,  tender,  brindar,  prometer solemnemente,  ofertar,  ofrendar
ser prometedor,  ser promisorio,  tomar buen cariz
comprometerse a


反义词
retractarse,  comerse sus palabras,  faltar a su palabra,  hacer una retractación formal,  renunciar,  enmendar lo dicho,  fallar a su palabra,  incumplir la palabra,  no cumplir su palabra,  no mantener la palabra dada,  reconocer su error,  rectificar,  renegar,  resignar,  retractarse de sus palabras,  ser forzado a retractarse por lo que se ha dicho,  ser forzado a sufrir por lo que se ha dicho,  tragarse las palabras,  tragarse sus palabras,  verse forzado a pedir disculpas,  abjurar,  apostatar,  retractarse en público,  agacharse,  pedir cacao,  cantar la palinodia

联想词
jurar宣誓;promesa许诺;anunciar通知;hacer做,制作;mentir撒谎;asegurar使牢固;comprometer诉诸仲裁;dudar不确知;traicionar背叛,蒙骗;negar否定;creer相信;

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把事情做好.

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

允诺得多而做得少。

Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.

答应过很多事,但他都忘了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信那些轻易许愿的人。

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

我在此保证,尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作。

Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.

我国代表团保证全力配合和支持主席。

La agricultura de conservación promete beneficios económicos y ambientales.

保护性农业能够带来经济和环境利益。

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

África es el continente más joven, y promete muchos cambios positivos.

非洲是最年轻的大陆,也是具有广阔的积极变革的大陆。

Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.

我们承诺要衡量和实现结果。

En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

我在此承诺,爱尔兰将发挥自己的作用。

Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.

为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程是复杂而漫长的。

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们的努力和牺牲将不会徒劳无益。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发

Mi Gobierno promete continuar prestando su pleno apoyo a la labor realizada por este importante Comité.

我国政府保证继续全力支持在这一重要委员会中所做的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prometer 的西班牙语例句

用户正在搜索


oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo, oseoalbuminoide,

相似单词


promedio, promeristema, promesa, prometedor, prometeo, prometer, prometida, prometido, prometiente, prometimiento,