西语助手
  • 关闭


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处理
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过板经过处理生产出


3. [计]处理.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据行处理并储存起来。

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇,整理;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉是强奸受害人。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责人。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料问题。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利在国际社会中权威和声望提高。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续正式协商运作。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交所有审判应该在卢旺达境内

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利该工作机构作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何协商提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利证书制度实施以来,已经取得了重大展。

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国常愿意直接参与有关工作,为GMA做出我们贡献

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构收容时间延长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西班牙语例句

用户正在搜索


diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处理
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过处理纸张


3. [计]处理.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行处理并储存起来。

www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir;producir;archivar存档;codificar汇集,汇,整理;analizar分析;extraer;capturar获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利进程

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过处理和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议和提议应以协商一致方式提

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程我们的贡献

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西班牙语例句

用户正在搜索


dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos, directo,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处理
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过处理生产出纸张


3. [计]处理.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行处理并储存起来。

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇,整理;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合;

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利在国际社会中的权威和声望提高。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商的运作。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强,协商的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA做出我们的贡献

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造儿童在收容机构的收容时间延长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西班牙语例句

用户正在搜索


disceptar, discerner, discernible, discernidor, discerniente, discernimiento, discernir, disciplina, disciplinable, disciplinadamente,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处理
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过硬纸板经过处理生产出纸张


3. [计]处理.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他进行处理并储存起来。

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇,整理;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉是强奸受害人。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责人。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料问题。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社权威和声望提高。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程运作。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交所有审判应该在卢旺达境内进行

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大继续支持金伯利进程

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程参加国,马里正在申请之

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们贡献

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员感到关注是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构收容时间延长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西班牙语例句

用户正在搜索


discordancia, discordante, discordar, discorde, discordia, discoteca, discrasia, discrasita, discreción, discrecional,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过理生产出纸


3. []理.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行理并储存起来。

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇,整理;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪战争罪负责的人。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何资料的问题。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威提高。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希大会继续支持金伯利进程

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样固态样品以及动植物群样品也要经过化学分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们的贡献

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

与秘书间国民账户工作组协商,这些提案。

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西班牙语例句

用户正在搜索


discriminante, discriminar, discriminatorio, discromasia, discromático, discromatopsia, discromatoso, discromía, disculpa, disculpable,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处理
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过硬纸板经过处理生产出纸张


3. [计]处理.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行处理并储存起来。

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇,整理;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉是强奸受害人。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责人。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料问题。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中权威和声望提高。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程运作。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交所有审判应该在卢旺达境内进行

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利进程

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制实施以来,已经取得了重大进展。

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们贡献

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构收容时间延长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西班牙语例句

用户正在搜索


discursivo, discurso, discurso de venta, discus, discusión, discutible, discutidor, discutir, disdiadococinesia, disecable,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处理
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的经过处理生产出


3. [计]处理.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据行处理并储存起来。

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇,整理;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害人。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利在国际社会中的权威和声望提高。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继非正式协商的运作。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继支持金伯利

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何协商提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利证书制度实施以来,已经取得了重大展。

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA做出我们的贡献

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西班牙语例句

用户正在搜索


diseñador, diseñar, diseño, diseño gráfico, diseño gráfico, disensión, disenso, disentería, disentérico, disentimiento,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处理
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过处理生产出纸张


3. [计]处理.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他将数据进行处理并储存

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇,整理;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被的是强奸受害人。

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

将由地方司法机构决定是否完成调查和那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持那些为犯下灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪负责的人。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

进程在国际社会中的权威和声望提高。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内进行

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持进程

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是进程的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

进程该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

进程证书制度实施以,已经取得了重大进展。

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们的贡献

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西班牙语例句

用户正在搜索


disfamador, disfamar, disfamatorio, disfamia, disfasia, disfavor, disfonía, disforia, disformar, disforme,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,


tr.

1. 对......起诉,控告
Le procesaron por robo. 他们控告他犯盗窃罪。

2. 加工,处理
~300 kilos de carne 加工300公斤肉
~cartón usado para convertirlo en papel 把用过的硬纸板经过处理生产出纸张


3. [计]处理.
Procesó los datos y éstos están ya almacenados. 他数据进处理并储存起来。

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
tratar
enjuiciar,  procesar en juicio,  encausar,  demandar,  formular cargos contra,  acusar,  abrir juicio contra,  citar ante la justicia,  culpar,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  incriminar,  inculpar,  juzgar,  perseguir por la ley,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  sindicar,  someter a juicio,  acriminar,  imputar,  perseguir,  residenciar
elaborar,  fabricar,  confeccionar,  modelar con una herramienta,  trabajar
encartar,  entablar demanda contra,  hacer comparecer,  perseguir judicialmente,  presentar demanda contra,  ver en los tribunales,  indiciar

反义词
amnistiar,  conceder la amnistía a,  absolver,  excusar,  perdonar,  disculpar,  indulgenciar,  indultar
defender,  sacar la cara por,  dar la cara por,  dar respaldo a,  hablar en defensa de,  salir en defensa de,  hacer valer,  apoyar,  asegurar,  ayudar,  respaldar,  abogar por,  acudir en ayuda de,  acudir en defensa de,  aducir,  alegar,  aseverar,  cubrir las espaldas de,  defender a capa y espada,  interceder por,  intervenir en favor de,  mantener,  sostener,  justificar,  vindicar

联想词
almacenar存入仓库;asimilar使相似;digerir消化;producir生产;archivar存档;codificar汇集,汇,整理;analizar分析;extraer取出;capturar捉,捕,捕获;manipular操作;sintetizar综合,概括,合成;

En algunas partes del mundo, se procesa a las propias víctimas de violación.

在世界上一些地方,被起诉的是强奸受害

Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.

地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪、危害类罪和战争罪负责的

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

El Proceso de Kimberley ha ganado en autoridad y prestigio ante la comunidad internacional.

金伯利进程在国际社会中的权威和声望提高。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

A nivel regional, Myanmar participó activamente en el Proceso de Bali.

在区域范围内,缅甸积极参与巴厘进程

Mi Gobierno piensa que todas las causas previstas para su traslado deberían procesarse en Rwanda.

我国政府认为,计划移交的所有审判应该在卢旺达境内

A este respecto, cuento con que la Asamblea General seguirá prestando apoyo al Proceso de Kimberley.

在此方面,我希望大会继续支持金伯利进程

Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.

几内亚是金伯利进程的参加国,马里正在申请之中。

Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.

水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。

En consecuencia, la función de este órgano de trabajo del Proceso de Kimberley se ha ampliado notablemente.

金伯利进程该工作机构的作用因而大大加强。

Algunas delegaciones expresaron sus opiniones acerca de la forma en que podría mejorarse el Proceso de consultas.

数个代表团对如何改进协商进程提出了看法。

El Gobierno de Uganda ha solicitado a la Corte Penal Internacional que investigue y procese a Joseph Kony.

乌干达政府已经要求国际刑事法院调查和起诉约瑟夫·科尼。

Dicha delegación destacó también que las recomendaciones y sugerencias emanadas del Proceso de consultas deberían adoptarse por consenso.

这个代表团还强调,协商进程的建议和提议应以协商一致方式提出。

Desde que se inició el sistema de certificación del Proceso Kimberley se ha avanzado considerablemente en su aplicación.

自金伯利进程证书制度实施以来,已经取得了重大进展。

China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso.

中国非常愿意直接参与有关工作,为GMA进程做出我们的贡献

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

Preocupa al Comité que los niños permanezcan en instituciones durante períodos demasiado prolongados mientras se procesa su adopción.

委员会感到关注的是,申报收养儿童手续冗长,结果造成儿童在收容机构的收容时间延长。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procesar 的西班牙语例句

用户正在搜索


disgénico, disgregación, disgregador, disgregante, disgregar, disgregativo, disgustado, disgustar, disgusto, disgustoso,

相似单词


procesador, procesal, procesamiento, procesamiento de datos, procesamiento & de textos, procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria,