西语助手
  • 关闭


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

议由欧洲山区协举办,主张从更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰初级商品市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面的一些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行动所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的棱晶项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

减贫角度评估价时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行、紫色行棱晶项目等前体管制方面的一些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行和紫色行,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行、黄玉色行棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行、黄玉色行和更近期的棱晶项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合他们传对象,联合成功或失败不应当只通过一个单一问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场众所周知价格波动是发展中家面临最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由际麻醉品管制局协调诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面一些多边际举措取得了显著成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制一些际行动所报告成功形成对照,例如一些答复黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等际举措支持而加强前体际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期棱晶项目等前体化学品际追踪方案框架内,与第三开展界合作以及各执法机构之间合作被证明是卓有成效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 良材, 良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 柱, 柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo;óptica;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议欧洲山区协会举办,主张从更积极的来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价格波动发展中家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面的一些多边际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

,这似乎与前体管制的一些际行动所报告的成功形成对照,例如一些答复所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等际举措的支持而加强前体的际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的棱晶项目等前体化际追踪方案的框架内,与第三开展的跨界合作以及各执法机构之间的合作被证明卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


良种, 良种马, 莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次议由欧洲山区协,主张从更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动看到长期来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面的一些多边国际措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行动所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目及毒品和犯罪问题事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的棱晶项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente;cristal;espejo子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应当只通过个单的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和项目等前体管制方面的些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的些国际行动所报告的成功形成对照,例如些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极的角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,合国的成功或失败不应当只通过一个单一的问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体制方面的一些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体制的一些国际行动所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体制项目和法尔方案配对项目以及毒和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的棱晶项目等前体化学国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍清事物真相的事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲区协会举办,主张更积极的角度区,将其称为对欧洲具有巨大潜力的地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国的宣传必须提醒他们的宣传对象,联合国的成功或失败不应只通过一个单一的问题来

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

减贫角度评估价格波动时,可以到长期以来扰乱世界初级商品市场的众所周知的价格波动是发展中国家面临的最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品管制局协调的诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体管制方面的一些多边国际举措取得了显著的成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体管制的一些国际行动所报告的成功形成对照,例如一些答复国所提到的黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋的规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措的支持而加强前体的国际管制

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体管制项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供的欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期的棱晶项目等前体化学品国际追踪方案的框架内,与第三国开展的跨国界合作以及各国执法机构之间的合作被证明是卓有成效的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,


m.

1. 棱柱, 棱柱体, 角柱, 角柱体.
2. 【理】 棱镜.
3. 【转】 帷幕, 屏障, 有色眼镜[用于指妨碍看清事物真相事物]:
ver las cosas a través del <por el> ~ de la pasión
带着感情色彩看待事物.


近义词
prisma óptico
ángulo,  punto de vista,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura

联想词
ángulo角;óptica光学;lente眼镜;cristal水晶;espejo镜子,反映,典范;cubo桶;perspectiva透视;enfoque对焦点;microscopio显微镜;cono锥体, 锥面,锥状物;vidrio玻璃;

En la reunión, organizada por Euromontana, se hizo hincapié en la necesidad de contemplar la montaña a través de un prisma más positivo, como zonas que ofrecen enormes posibilidades para Europa, y no simplemente como espacios naturales desfavorecidos.

该次会议由欧洲山区协会举办,主张从更积极角度来描绘山区,将其称为对欧洲具有巨大潜力地区,而不单说成是“自然障碍”区。

Era importante que los profesionales de las comunicaciones de las Naciones Unidas recordaran a su público que el éxito o el fracaso de la labor de las Naciones Unidas no se debía considerar desde el prisma de una única cuestión.

联合国宣传必须提醒他们宣传对象,联合国成功或失败不应当只通过一个单一问题来看。

) Cuando se evalúa utilizando el prisma de la reducción de la pobreza, la notoria inestabilidad de los precios que desde hace mucho tiempo ha afectado a los mercados mundiales de productos básicos es uno de los problemas más apremiantes a que hacen frente los países en desarrollo.

当从减贫角度评估价格波动时,可以看到长期以来扰乱世界初级商品市场众所周知价格波动是发展中国家面临最紧迫挑战之一。

Sin embargo, varias iniciativas internacionales de fiscalización de precursores, como la Operación Topacio, la Operación Púrpura y el Proyecto Prisma, coordinadas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, habían conseguido un éxito notable.

但是,由国际麻醉品局协调诸如黄玉色行动、紫色行动和棱晶项目等前体方面一些多边国际举措取得了显著成功。

Sin embargo, estas cifras parecen estar en contradicción con el éxito constatado de varias iniciativas internacionales para la fiscalización de precursores, como la Operación Topacio y la Operación Púrpura, mencionadas por varios Estados informantes, así como el Proyecto Prisma.

但是,这似乎与前体一些国际行动所报告成功形成对照,例如一些答复国所提到黄玉色行动和紫色行动,以及棱晶项目

Se manifestó gran preocupación por la amplitud creciente de las tentativas de desviación y tráfico de precursores. Se expresó la firme voluntad de intensificar la fiscalización internacional de precursores respaldando las iniciativas internacionales Operación Púrpura, Operación Topacio y Proyecto Prisma.

会议对前体转移和贩运图谋规模扩大表示了严重关切,坚定承诺通过对紫色行动、黄玉色行动和棱晶项目等国际举措支持而加强前体国际

En este sentido también se citaron el proyecto sobre drogas sintéticas y precursores del programa PHARE y los proyectos de hermanamiento de ese mismo programa, así como proyectos de la ONUDD, un proyecto específico sobre prestación de asistencia técnica de la Unión Europea para la comunidad andina y el Proyecto Prisma.

在这方面还提到了欧洲法尔方案新合成药物和前体项目和法尔方案配对项目以及毒品和犯罪问题办事处前体项目、一个专门为安第斯共同体提供欧盟技术援助项目以及棱晶项目

La cooperación transfronteriza con terceros países, así como la colaboración entre las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, había logrado resultados satisfactorios durante los últimos años, especialmente en el marco de los programas internacionales de rastreo de productos químicos precursores, tales como la Operación Púrpura, la Operación Topacio y el más reciente Proyecto Prisma.

过去几年中,尤其是在诸如紫色行动、黄玉色行动和更近期棱晶项目等前体化学品国际追踪方案框架内,与第三国开展跨国界合作以及各国执法机构之间合作被证明是卓有成效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste, prístino,