La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担忧。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆迪境内的儿童情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆迪儿童情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆迪境内的儿童情况极令
。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆迪儿童情况极为令
。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态暴露的现象却令
不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出,建造隔离墙继续让
深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常令
。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令特别
的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,道主义状况往往仍然十分令
。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
筹资的情况也同样令
,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令不安的事态
,是一些利比里亚
成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆迪境内的儿童情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆迪儿童情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆迪境内的儿童情况极令
忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆迪儿童情况极为令
忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常令忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令特别
忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,道主义状况往往仍然十分令
忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令不安的事态发展,是一些利比里亚
成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处财政状况非常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆迪境内
儿童情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆迪儿童情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近事态发展和暴露
现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所题非常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所情况非常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担忧背景下审议巴勒斯坦
题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重关切题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切另一个
题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆迪境内的儿童
人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆迪儿童
为
人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状往往仍然十分
人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的也同样
人担忧,甚至
其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个人
严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
人关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
东
程处
财政状况非常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
令人担心
事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆迪境内
儿童情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆迪儿童情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是事态发展和暴露
现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者问题非常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者情况非常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担忧背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重关切问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
对条约信心减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆迪境内的
情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆迪
情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内离失所者的问题非常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希260 000
离失所者的情况非常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
弟的愚笨
担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆迪境内的儿童情况极
担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆迪儿童情况极为
担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,道主义状况往往仍然十分
担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个不安的事态发展,是一些利比里亚
成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
隆
的儿童情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
隆
儿童情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国流离失所者的问题非常令人
切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。