Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。
 火烧着了.电视机>
火烧着了.电视机> 词
词
 词
词Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 作不及物动词)
作不及物动词) 住;束住,拴住;钉住:
住;束住,拴住;钉住:


 .
.
 了一个徽章.
了一个徽章.  作自复动词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服
作自复动词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服

 了一朵玫瑰.
了一朵玫瑰. 卡子把发髻卡住.
卡子把发髻卡住. 作不及物动词): No prende la leña.这劈柴点不燃.
作不及物动词): No prende la leña.这劈柴点不燃.  作自复动词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让
作自复动词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让 火烧着了.电视机>
火烧着了.电视机> 作自复动词)
作自复动词) ,
,
 .
. Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 词)
词)
 词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服上别上了一朵玫瑰.
词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服上别上了一朵玫瑰. 词): No prende la leña.这劈柴点不燃.
词): No prende la leña.这劈柴点不燃. 
 词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让
词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让 火烧着了.电视机>
火烧着了.电视机> ). (也用作自
). (也用作自
 词)
词)

 其流行.
其流行. 词后缀)
词后缀)Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋 还有
还有 时放火焚烧房屋。
时放火焚烧房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私 财产。
财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家 避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过
生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 .
.  火
火 着了.电视机>
着了.电视机> :
:

 了一堆木柴.
了一堆木柴.Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚 房屋。
房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火 整
整 村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。
村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火 毁整
毁整 村庄。
村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 及物
及物 词)
词)

 词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服上别上了一朵玫瑰.
词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服上别上了一朵玫瑰. 燃:
燃: 燃蜡烛.
燃蜡烛. 及物
及物 词): No prende la leña.这劈
词): No prende la leña.这劈

 燃.
燃. 

 词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让
词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让 火烧着了.电视机>
火烧着了.电视机>

 词)
词) .
. 词后缀)
词后缀)Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火, 许百姓
许百姓 灯。
灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,也并 证明有理由放火烧毁整个村庄。
证明有理由放火烧毁整个村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观
代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的
的 服.  (也用作不及物动词)
服.  (也用作不及物动词)
 我的胸襟上别了一个徽章.
我的胸襟上别了一个徽章. 

 服上别上了一朵玫瑰.
服上别上了一朵玫瑰. 用卡子把发髻卡住.
用卡子把发髻卡住. 的
的 服让
服让 火烧着了.电视机>
火烧着了.电视机>

 人中尤其流行.
人中尤其流行.Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵 房屋中还有人时放火焚烧房屋。
房屋中还有人时放火焚烧房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住 那里或
那里或 一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 髻卡住.
髻卡住. 火烧着了.电视机>
火烧着了.电视机> 房间的灯打开.
房间的灯打开. ,扎
,扎 ;(
;(
 )成活.
)成活. 生作用,见效.
生作用,见效.  财.
财.
Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分 住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。


 不及物动词)
不及物动词)


 复动词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服上别上了一朵玫瑰.
复动词): prendió una rosa en el vestido.他在衣服上别上了一朵玫瑰. 卡子把发髻卡住.
卡子把发髻卡住.

 不及物动词): No prende la leña.这劈柴点不燃.
不及物动词): No prende la leña.这劈柴点不燃. 


 复动词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让
复动词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.他的衣服让 火烧着了.电视机>
火烧着了.电视机>
 ). (
). (


 复动词)
复动词) 中尤其流行.
中尤其流行.
 ,见效.
,见效. Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有 时放火焚烧房屋。
时放火焚烧房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私 财产。
财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住的都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难, 并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过
动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,挂
,挂 ,绊
,绊 :
: 了他的衣服.  (也用作不及
了他的衣服.  (也用作不及 动词)
动词) ;束
;束 ,拴
,拴 ;钉
;钉 :
: 子把发髻
子把发髻
 .
. 燃:
燃: 燃蜡烛.
燃蜡烛. 火.
火. 动词): No prende la leña.这劈柴
动词): No prende la leña.这劈柴 不燃.
不燃.  火烧着了.电视机>
火烧着了.电视机> )
)
 ,扎
,扎 ;(接穗)成活.
;(接穗)成活. 作用,见效.
作用,见效.  )+ -er(动词后缀)
)+ -er(动词后缀)


Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓 灯。
灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄的主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫的私人财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄 的都是平民,即使有叛乱分子
的都是平民,即使有叛乱分子 在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。