西语助手
  • 关闭
precautorio,ria

adj.
提防性的,防备性的,戒备性的. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

联想词
preventivo预防的;precaución谨慎;cautelar提防,戒备;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

国际捕鲸委员会的管理序以预防性的方式将环境因素列入考虑,但这些序基本上都是为单一物种采取的办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员提供保护,以进行防范

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

有代表团强调指出,在养护和管理海洋生物资源的过中必须采用生态系统和审慎方法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

各国应根据预防性办法尽早采取行动,制定长期规划,以确保地下水以及含地下水的含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

制定了例外提取规则的新的融资手并非全部,但大多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规定的正常限度内作出的预防安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

预审法官可根据现行法律,命令采取由国家承担费用的临时保护措施,特别是扣押或没收与正在调查的违规行为有关的资产和能够识别这些行为的任何证据,以及冻结与这些资产有关的款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式的行动的法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制噪音水平的国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关的法律采取预防措施,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规定以及举报可疑的融资活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,
precautorio,ria

adj.
提防性的,防备性的,戒备性的. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

联想词
preventivo预防的;precaución谨慎;cautelar提防,戒备;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

国际捕鲸委员会的管理序以预防性的方式将环境因素列入考虑,但这些序基本上都是为单一物种采取的办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员提供保护,以进行防范

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

有代表团强调指出,在养护和管理海洋生物资源的过中必须采用生态系统和审慎方法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

各国应根据预防性办法尽早采取行动,制定长期规划,以确保地下水以及含地下水的含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

制定了例外提取规则的新的融资手并非全部,但大多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规定的正常限度内作出的预防安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

预审法官可根据现行法律,命令采取由国家承担费用的临时保护措施,特别是扣押或没收与正在调查的违规行为有关的资产和能够识别这些行为的任何证据,以及冻结与这些资产有关的款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式的行动的法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制噪音水平的国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关的法律采取预防措施,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规定以及举报可疑的融资活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,
precautorio,ria

adj.
提防性的,防备性的,戒备性的. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

联想词
preventivo预防的;precaución;cautelar提防,戒备;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用法对渔业进行管理。

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委员会的管理序以预防性式将环境因素列入考虑,但这些序基本上都是为单一物种采取的办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员提供保护,以进行防范

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

强调指出,在养护和管理海洋生物资源的过中必须采用生态系统和法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

各国应根据预防性办法尽早采取行动,制定长期规划,以确保地下水以及含地下水的含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

制定了例外提取规则的新的融资手段,虽然并非全部,但大多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规定的正常限度内作出的预防安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

法官可根据现行法律,命令采取由国家承担费用的临时保护措施,特别是扣押或没收与正在调查的违规行为有关的资产和能够识别这些行为的任何证据,以及冻结与这些资产有关的款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式的行动的法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制噪音水平的国际协定;并在拟定有效准则之前,适用原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关的法律采取预防措施,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规定以及举报可疑的融资活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,
precautorio,ria

adj.
提防的,防备的,戒备的. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

联想词
preventivo预防的;precaución谨慎;cautelar提防,戒备;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防措施而采取的旅行限制

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行管

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委员会的管序以预防的方式将环境因素列入考虑,但这些序基本上都是为单一物种采取的办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员提供保护,以进行防范

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

有代表团强调指出,在养护和管生物资源的过中必须采用生态系统和审慎方法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

各国应根据预防办法尽早采取行动,制定长期规划,以确保地下水以及含地下水的含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

制定了例外提取规则的新的融资手段,虽然并非全部,但大多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规定的正常限度内作出的预防安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

预审法官可根据现行法律,命令采取由国家承担费用的临时保护措施,特别是扣押或没收与正在调查的违规行为有关的资产和能够识别这些行为的任何证据,以及冻结与这些资产有关的款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式的行动的法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制噪音水平的国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关的法律采取预防措施,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规定以及举报可疑的融资活动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,
precautorio,ria

adj.
提防性,防. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

联想词
preventivo预防;precaución谨慎;cautelar提防,;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密, 严格, 不折不扣;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取旅行限制

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委员会管理序以预防性方式将环境因素列入考虑,这些序基本上都是为单一物种采取办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员提供保护,以进行防范

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

有代表团强调指出,在养护和管理海洋生物资源中必须采用生态系统和审慎方法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

各国应根据预防性办法尽早采取行动,制定长期规划,以确保地下水以及含地下水含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

制定了例外提取规则融资手段,虽然并非全多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规定正常限度内作出预防安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

预审法官可根据现行法律,命令采取由国家承担费用临时保护措施,特别是扣押或没收与正在调查违规行为有关资产和能够识别这些行为任何证据,以及冻结与这些资产有关款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式行动法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制噪音水平国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关法律采取预防措施,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规定以及举报可疑融资活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神化, 使神魂颠倒, 使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,
precautorio,ria

adj.
提防性的,防备性的,戒备性的. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

联想词
preventivo预防的;precaución谨慎;cautelar提防,戒备;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性采取的旅行限制

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎法对渔业进行管理。

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委员会的管理序以预防性式将环境因素列入考虑,但这些序基本上都是为单一物种采取的办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员提供保护,以进行防范

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

有代表团强调指出,在养护和管理海洋生物资源的过中必须采用生态系统和审慎法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

国应根据预防性办法尽早采取行动,制定长期规划,以确保地下水以及含地下水的含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

制定了例外提取规则的新的融资手段,虽然并非全部,但大多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规定的正常限度内作出的预防安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

预审法官可根据现行法律,命令采取由国家承担费用的临时保护,特别是扣押或没收与正在调查的违规行为有关的资产和能够识别这些行为的任何证据,以及冻结与这些资产有关的款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式的行动的法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制噪音水平的国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关的法律采取预防,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规定以及举报可疑的融资活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,
precautorio,ria

adj.
提防性,防备性,戒备性. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

联想词
preventivo预防;precaución;cautelar提防,戒备;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密, 严格, 不折不扣;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取旅行限

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息情况下,应采用方法对渔业进行管理。

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委员会管理序以预防性方式将环境因素列入考虑,但这些序基本上都是为单一物种采取办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员提供保护,以进行防范

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

有代表团强调指出,在养护和管理海洋生物资源中必须采用生态系统和方法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

各国应根据预防性办法尽早采取行动,长期规划,以确保地下水以及含地下水含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

例外提取规则融资手段,虽然并非全部,但大多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规正常限度内作出预防安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

预审法官可根据现行法律,命令采取由国家承担费用临时保护措施,特别是扣押或没收与正在调查违规行为有关资产和能够识别这些行为任何证据,以及冻结与这些资产有关款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管这种污染形式行动法律依据;组织一个多国工作队来拟噪音水平国际协;并在拟有效准则之前,适用原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关法律采取预防措施,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规以及举报可疑融资活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,
precautorio,ria

adj.
的,的,戒备的. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

联想词
preventivo的;precaución谨慎;cautelar,戒备;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经措施而采取的旅行限制

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委员会的管理序以的方式将环境因素列入考虑,但这些序基本上都是为单一物种采取的办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员提供保护,以进行

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

有代表团强调指出,在养护和管理海洋生物资源的过中必须采用生态系统和审慎方法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

各国应根据办法尽早采取行动,制定长期规划,以确保地下水以及含地下水的含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

制定了例外提取规则的新的融资手段,虽然并非全部,但大多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规定的正常限度内出的安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

审法官可根据现行法律,命令采取由国家承担费用的临时保护措施,特别是扣押或没收与正在调查的违规行为有关的资产和能够识别这些行为的任何证据,以及冻结与这些资产有关的款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》为管制这种污染形式的行动的法律依据;组织一个多国工队来拟定管制噪音水平的国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关的法律采取措施,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规定以及举报可疑的融资活动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,
precautorio,ria

adj.
提防性的,防备性的,戒备性的. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

联想词
preventivo预防的;precaución谨慎;cautelar提防,戒备;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而的旅限制

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应审慎方法对渔业进管理。

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委员会的管理序以预防性的方式将环境因素列入考虑,但这些序基本上都是为单一物种的办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员提供保护,以进防范

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

有代表团强调指出,在养护和管理海洋生物资源的过中必须用生态系统和审慎方法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

各国应根据预防性办法尽早动,制定长期规划,以确保地下水以及含地下水的含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

制定了外提规则的新的融资手段,虽然并非全部,但大多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规定的正常限度内作出的预防安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

预审法官可根据现法律,命令由国家承担费用的临时保护措施,特别是扣押或没收与正在调查的违规为有关的资产和能够识别这些为的任何证据,以及冻结与这些资产有关的款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式的动的法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制噪音水平的国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关的法律预防措施,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规定以及举报可疑的融资活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,
precautorio,ria

adj.
防性的,防备性的,戒备性的. 西 语 助 手
近义词
preventivo,  de índole preventiva,  de advertencia,  de precaución,  impedidor,  admonitorio,  profiláctico,  monitorio

preventivo防的;precaución谨慎;cautelar防,戒备;principio开始;sustentable可持续发展;aseguramiento保险;amparo保护;resguardo保护;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为防性措施而采的旅行限制

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委员会的管理序以防性的方式将环境因素列入考虑,但这些序基本上都是为单一物种采的办法。

En un caso, fue necesario asignar a un equipo de soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que proporcionara protección como medida precautoria.

有一次,必须派一些联合国维和人员供保护,以进行防范

Algunas delegaciones destacaron la importancia de la aplicación del enfoque del ecosistema y del enfoque precautorio en la conservación y la gestión de los recursos vivos del mar.

有代表团强调指出,在养护和管理海洋生物资源的过中必须采用生态系统和审慎方法。

Los Estados, de conformidad con el enfoque precautorio, tomarán prontas medidas y elaborarán planes a largo plazo para garantizar la utilización sostenible de las aguas subterráneas y de los acuíferos que las contienen.

各国应根据防性办法尽早采行动,制定长期规划,以确保地下水以及含地下水的含水层得到可持续使用。

En la mayoría de los casos, prácticamente ninguno de los nuevos mecanismos de financiación con reglas de acceso excepcionales, ha logrado complementar eficazmente los mecanismos de carácter precautorio previstos dentro de los límites normales de acceso que determinan las cuotas del FMI.

制定了例规则的新的融资手段,虽然并非全部,但大多数往往不能有效补充在货币基金组织配额规定的正常限度内作出的安排。

El juez de instrucción puede ordenar medidas precautorias, conforme a la ley, y ordenar, a costa del Estado, particularmente el embargo o confiscación de los bienes relacionados con la infracción investigada, y todos los elementos que permitan identificarlos, así como la congelación de las sumas de dinero y operaciones financieras relativas a dichos bienes.

审法官可根据现行法律,命令采由国家承担费用的临时保护措施,特别是扣押或没收与正在调查的违规行为有关的资产和能够识别这些行为的任何证据,以及冻结与这些资产有关的款项和金融活动。

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式的行动的法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制噪音水平的国际协定;并在拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

El artículo 6 otorga a la Dependencia la facultad de solicitar a la Oficina del Fiscal General y a otras autoridades competentes la adopción de medidas precautorias conforme a las disposiciones de procedimiento del Código de Procedimiento Penal y las leyes que rigen las funciones de esas autoridades y que exigen a las autoridades de supervisión la verificación del cumplimiento por parte de las instituciones financieras de las disposiciones de la Ley y la presentación de informes sobre actividades financieras sospechosas.

第6条赋予该组权力,要求检察长办公室和其他主管法律机关根据刑事诉讼法和关于这些机关的法律采防措施,要求监督机关核查金融机构是否遵守该法规定以及举报可疑的融资活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precautorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


precarista, precarizar, precaución, precaucionarse, precautelar, precautorio, precaver, precavidamente, precavido, precedencia,