西语助手
  • 关闭

políticamente

添加到生词本


adv.
治上.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题保守的强硬分子继续治上对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用治危机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还以为继的。

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也错误的,不恰当的。

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

这份文件的约束力也没有保证。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还角度来看,这不应当的

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我们认为,这可能被操纵,为目的服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面在道义上不可接受的,治上危险的,并且在经济上一个构成严重失误的错误。

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

在卢旺达,巴特瓦人表明他们的土著身份和权利的危险行为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

经合组织那些经济富庶、稳定的国家完全准备好了迎接上述挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会的上述决议有失平衡,动机的产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在经济和治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然我们在方面取得了进展却希望看到这种进展在当地变为达尔富尔人道主义局势得到改善的现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应当治上有自己的代表另一些代表认为治代表权还不足以解决土著民族的需要。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队的做法动机,而且没有必要的,这种做法以不公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,必须在伊拉克大使馆的协助下开展这一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此必须开展逮捕行动,而各国当局认为逮捕行动既有风险也有行动风险。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出的决定治上不能否决的

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满动机和偏向一边的措词不应当用在关于经费筹措的决议中,这会损害该决议原本的意图,而且绝不会加强筹资的效率或效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,

adv.
在政治上.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是保守的强硬分子继续在政治上对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治危机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继的。

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误的,政治不恰当的。

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

这份文件的政治约束力也没有保证。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是不应当的

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

对授权进行们认为,这可能被操纵,为政治目的服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面在道义上是不可接受的,在政治上是危险的,并且在经济上是一个构成严重失误的错误。

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

在卢旺达,巴特瓦人表明他们的土著身份和权利是政治的危险行为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

经合组织那些经济富庶、政治稳定的国家完全准备好了迎接上述挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会的上述决议有失平衡,是政治动机的产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然们在政治方面取得了进展却希望看到这种进展在当地变为达尔富尔人道主义局势得到改善的现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应当在政治上有自己的代表另一些代表认为政治代表权还不足以解决土著民族的需

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而且是没有必的,这种做法是以不公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治必须在伊拉克大使馆的协助下开展这一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此必须开展逮捕行动,而各国当局都认为逮捕行动既有政治风险也有行动风险。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出的决定在政治上是不能否决的

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满政治动机和偏向一边的措词不应当用在关于经费筹措的决议中,这会损害该决议原本的意图,而且绝不会加强筹资的效率或效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,

adv.
在政治上.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是强硬分子继续在政治上对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误政治不恰当

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

这份文件政治约束力也没有

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是不应当

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我们认为,这可能被操纵,为政治服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面在道义上是不可接受在政治上,并且在经济上是一个构成严重失误错误。

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

在卢旺达,巴特瓦人表明他们土著身份和权利是政治行为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

经合组织那些经济富庶、政治稳定国家完全准备好了迎接上述挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会上述决议有失平衡,是政治动机产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然我们在政治方面取得了进展却希望看到这种进展在当地变为达尔富尔人道主义局势得到改善现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应当在政治上有自己代表另一些代表认为政治代表权还不足以解决土著民族需要。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队做法是具有政治动机,而且是没有必要,这种做法是以不公平和有歧视性方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治必须在伊拉克大使馆协助下开展这一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此必须开展逮捕行动,而各国当局都认为逮捕行动既有政治也有行动风

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出决定在政治上是不能否决

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满政治动机和偏向一边措词不应当用在关于经费筹措决议中,这会损害该决议原本意图,而且绝不会加强筹资效率或效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,

adv.
在政治上.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是保守强硬分子继续在政治上对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治危机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误政治不恰当

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

这份文件政治约束力也没有保证。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是不应当

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我认为,这可能操纵,为政治服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面在道义上是不可接受在政治上是危险,并且在经济上是一个构成严重失误错误。

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

在卢旺达,巴特瓦人表明土著身份和权利是政治危险行为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

经合组织那些经济富庶、政治稳定国家完全准备好了迎接上述挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会上述决议有失平衡,是政治动机产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然我政治方面取得了进展却希望看到这种进展在当地变为达尔富尔人道主义局势得到改善现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应当在政治上有自己代表另一些代表认为政治代表权还不足以解决土著民族需要。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队做法是具有政治动机,而且是没有必要,这种做法是以不公平和有歧视性方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治必须在伊拉克大使馆协助下开展这一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此必须开展逮捕行动,而各国当局都认为逮捕行动既有政治风险也有行动风险。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

认为,通过大会三次以三分之二大多数作出决定在政治上是不能否决

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满政治动机和偏向一边措词不应当用在关于经费筹措决议中,这会损害该决议原本意图,而且绝不会加强筹资效率或效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,

adv.
在政治上.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是保守强硬分子继续在政治上对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治危机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

一立场在道德上也是错政治不恰

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

份文件政治约束力也没有保证。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,都是不应

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我们认为,可能被操纵,为政治服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

种局面在道义上是不可接受在政治上是危险,并且在经济上是一个构成严

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

在卢旺达,巴特瓦人表明他们土著身份和权利是政治危险行为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

经合组织那些经济富庶、政治稳定国家完全准备好了迎接上述挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会上述决议有平衡,是政治动机产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然我们在政治方面取得了进展却希望看到种进展在地变为达尔富尔人道主义局势得到改善现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应在政治上有自己代表另一些代表认为政治代表权还不足以解决土著民族需要。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队做法是具有政治动机,而且是没有必要种做法是以不公平和有歧视性方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有些考虑,独选委决定,政治必须在伊拉克大使馆协助下开展一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此必须开展逮捕行动,而各国局都认为逮捕行动既有政治风险也有行动风险。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出决定在政治上是不能否决

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满政治动机和偏向一边措词不应用在关于经费筹措决议中,会损害该决议原本意图,而且绝不会加强筹资效率或效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,

adv.
在政治上.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是保守的强硬分子继续在政治上对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党情投入,不使用政治机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继的。

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误的,政治不恰当的。

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

这份文件的政治约束力也没有保证。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是不应当的

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进审查,我们认为,这可能被操纵,为政治目的服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面在道义上是不可接受的,在政治上的,并且在经济上是一个构成严重失误的错误。

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

在卢旺达,巴特瓦人表明他们的土著身份和权利是政治为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

经合组织那些经济富庶、政治稳定的国家完准备好了迎接上述挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会的上述决议有失平衡,是政治动机的产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然我们在政治方面取得了进展却希望看到这种进展在当地变为达尔富尔人道主义局势得到改善的现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应当在政治上有自己的代表另一些代表认为政治代表权还不足以解决土著民族的需要。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而且是没有要的,这种做法是以不公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治在伊拉克大使馆的协助下开展这一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此开展逮捕动,而各国当局都认为逮捕动既有政治也有动风

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出的决定在政治上是不能否决的

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满政治动机和偏向一边的措词不应当用在关于经费筹措的决议中,这会损害该决议原本的意图,而且绝不会加强筹资的效率或效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,

adv.
政治上.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是保守的强硬分子继续政治上对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治危机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论济上还是政治上都是难以为继的。

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场道德上是错误的,政治不恰当的。

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

这份文件的政治约束有保证。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是不应当的

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我们认为,这可能被操纵,为政治目的服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面道义上是不可接受的,政治上是危险的,并济上是一个构成严重失误的错误。

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然过了几轮协商,其内容仍然存有偏见具有政治入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

卢旺达,巴特瓦人表明他们的土著身份和权利是政治的危险行为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

合组织那些济富庶、政治稳定的国家完全准备好了迎接上述挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会的上述决议有失平衡,是政治动机的产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心济和政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然我们政治方面取得了进展却希望看到这种进展当地变为达尔富尔人道主义局势得到改善的现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应当政治上有自己的代表另一些代表认为政治代表权还不足以解决土著民族的需要。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而有必要的,这种做法是以不公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治必须伊拉克大使馆的协助下开展这一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此必须开展逮捕行动,而各国当局都认为逮捕行动既有政治风险有行动风险。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出的决定政治上是不能否决的

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满政治动机和偏向一边的措词不应当用关于费筹措的决议中,这会损害该决议原本的意图,而绝不会加强筹资的效率或效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,

adv.
在政治.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是保守强硬分子继续在政治对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治危机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离加沙无论在经济还是政治都是难以为继

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德也是错误政治不恰当

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

这份文件政治约束力也没有保证。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是不应当

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我们认为,这可能被操纵,为政治服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面在道义是不可接受在政治是危险,并且在经济是一个构成严重失误错误。

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

在卢旺达,巴特瓦人表明他们土著身份和权利是政治危险行为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

经合组织那些经济富庶、政治稳定国家完全准备好了迎接挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会决议有失平衡,是政治动机产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在经济和政治使伊拉克成为该地区一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然我们在政治方面取得了进展却希望看到这种进展在当地变为达尔富尔人道主义局势得到改善现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应当在政治有自己代表另一些代表认为政治代表权还不足以解决土著民族需要。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队做法是具有政治动机,而且是没有必要,这种做法是以不公平和有歧视性方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治必须在伊拉克大使馆协助下开展这一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此必须开展逮捕行动,而各国当局都认为逮捕行动既有政治风险也有行动风险。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出决定在政治是不能否决

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满政治动机和偏向一边措词不应当用在关于经费筹措决议中,这会损害该决议原本意图,而且绝不会加强筹资效率或效力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,

adv.
在政治.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是保守的强硬分子继续在政治对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治危机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在还是政治都是难以为继的。

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德也是错误的,政治不恰当的。

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

这份文件的政治也没有保证。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是不应当的

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我们认为,这可能被操纵,为政治目的服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面在道义是不可接受的,在政治是危险的,并且在是一个构成严重失误的错误。

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

在卢旺达,巴特瓦人表明他们的土著身份和权利是政治的危险行为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

合组织那些富庶、政治稳定的国家完全准备好了迎接述挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会的述决议有失平衡,是政治动机的产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在和政治使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然我们在政治方面取得了进展却希望看到这种进展在当地变为达尔富尔人道主义局势得到改善的现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应当在政治有自己的代表另一些代表认为政治代表权还不足以解决土著民族的需要。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队的做法是具有政治动机,而且是没有必要的,这种做法是以不公平和有歧视性的方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治必须在伊拉克大使馆的协助下开展这一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此必须开展逮捕行动,而各国当局都认为逮捕行动既有政治风险也有行动风险。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出的决定在政治是不能否决的

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满政治动机和偏向一边的措词不应当用在关于费筹措的决议中,这会损害该决议原本的意图,而且绝不会加强筹资的效率或效

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarrocamiento, abarrocaxniento, abarrotado, abarrotar, abarrote, abarrotería, abarrotero, abarrotexia, abarse, abasia,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,

adv.
在政治上.

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是强硬分子继续在政治上对其加以利用

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不使用政治危机。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误政治不恰当

No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.

这份文件政治约束力也证。

Los actuales intentos del Consejo de Seguridad de culpar a Eritrea son injustificados, tanto legalmente como políticamente.

安全理事会试图责备厄立特里亚,无论从法律还是从政治角度来看,这都是不应当

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我们认为,这可能被操纵,为政治服务

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面在道义上是不可接受在政治上是危险在经济上是一个构成严重失误错误。

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见具有政治入侵性。

En Rwanda ha sido políticamente peligroso para los batwa hacer valer su identidad y sus derechos de indígenas.

在卢旺达,巴特瓦人表明他们土著身份和权利是政治危险行为。

Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.

经合组织那些经济富庶、政治稳定国家完全准备好了迎接上述挑战。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会上述决议有失平衡,是政治动机产物。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区一个成功楷模。

Si bien parece que hemos progresado políticamente, queremos ver que ello se traduzca en el terreno en una mejor situación humanitaria en Darfur.

虽然我们在政治方面取得了进展却希望看到这种进展在当地变为达尔富尔人道主义局势得到改善现实。

Mientras algunos argumentaron que los pueblos indígenas deben establecerse políticamente, otros aseguraron que la representación política no sería suficiente para satisfacer las necesidades indígenas.

一些代表称,土著民族应当在政治上有自己代表另一些代表认为政治代表权还不足以解决土著民族需要。

El intento de aplicar un tratamiento diferente a la UNIFIL está políticamente motivado, es injustificado y apunta selectivamente a Israel de manera injusta y discriminatoria.

试图以不同方式处理联黎部队做法是具有政治动机,而有必要,这种做法是以不公平和有歧视性方式单独提到以色列。

Pese a ello, la Comisión Electoral Independiente del Iraq decidió que políticamente era indispensable seguir adelante con la operación, con asistencia de las embajadas iraquíes.

虽然有这些考虑,独选委决定,政治必须在伊拉克大使馆协助下开展这一活动。

Por consiguiente, es preciso llevar a cabo operaciones de detención, las que las diversas autoridades consideran riesgosas tanto políticamente como desde el punto de vista operacional.

因此必须开展逮捕行动,而各国当局都认为逮捕行动既有政治风险也有行动风险。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出决定在政治上是不能否决

Los textos sesgados y políticamente motivados no tienen lugar en una resolución sobre financiación, comprometen su intención y no hacen nada por mejorar su eficiencia o eficacia.

充满政治动机和偏向一边措词不应当用在关于经费筹措决议中,这会损害该决议原本意图,而绝不会加强筹资效率或效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 políticamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


abastionar, abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible, abatida, abatidamente,

相似单词


politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro, político,